Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Afrikaans
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hausa
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Uzbek
Terms
for subject
Patents
containing
date
|
all forms
|
exact matches only
English
German
a Community trade mark application has been accorded a
date
of filing
der Anmeldetag einer Anmeldung einer Gemeinschaftsmarke steht fest
appointed
date
Beweistermin
(Fälligkeitstag, Frist)
appointed
date
festgesetzter Termin
appointed
date
Termin
at the earliest
date
zum frühesten Zeitpunkt
code
date
Datumsangabe
(bei Lebensmitteln)
convention
date
Prioritätsdatum
custom-made
date
and message stamps
nach Kundenwünschen angefertigte Datums- und Mitteilungsstempel
date
and purport of the decision
Tag und Inhalt der Entscheidung
date
of application
Anmeldungszeitpunkt
date
of application
Anmeldezeitpunkt
date
of arrival
Eingangszeitpunkt
date
of commencement
Anfangstag
date
of commencement of the main patent
Anfangstag des Hauptpatents
date
of disclosure
Zeitpunkt der Veröffentlichung
date
of edition
Erscheinungsdatum
date
of expiration
Zeitpunkt des Ablaufs
date
of filing
Einreichungsdatum
date
of grant
Ausgabetag
date
of issue
of the patent
Erteilungsdatum
date
of issue of the patent
Erscheinungsdatum des Patents
date
of lapse
Fälligkeitstag
date
of publication
Erscheinungsdatum
date
of receipt of a request
Tag der Stellung des Antrags
date
stamp
Datumsangabe
(bei Lebensmitteln)
date
stamps
Datumstempel
date
which shall be the starting point of the period of priority
Zeitpunkt, von dem an die Prioritätsfrist läuft
deemed
date
of payment
maßgebender Zahlungstag
establish the
date
den Zeitpunkt festlegen
filing
date
Anmeldezeitpunkt
filing
date
Einreichungstermin
(Abgabetermin)
filing
date
Anmeldetag
filing
date
Hinterlegungszeitpunkt
fix the
date
den Zeitpunkt festlegen
hearing
date
Gerichtstermin
(das Datum)
key-
date
Stichtag
prior to the
date
of application in this country
vor dem Tag der Anmeldung in diesem Lande
relevant
date
maßgebender Zeitpunkt
remind of the
date
of expiration
an den Zeitpunkt des Ablaufs erinnern
reporting
date
Meldefrist
stamp
date
Datumsangabe
(bei Lebensmitteln)
statement of the
date
Datumsangabe
target
date
Zieldatum
the
date
and hour of filing shall be those of the receipt of the letter
als Tag und Stunde der Hinterlegung gelten die des Eingangs des Briefes
the
date
of publication of the mention of re-establishment of the rights
der Zeitpunkt der Bekanntmachung des Hinweises auf die Wiedereinsetzung in den vorigen Stand
...the
date
on which it was first disclosed to the public
...der Tag, an dem es zum ersten Mal offenbart wurde
the effective
date
of adhésion
der Zeitpunkt des Wirksamwerden s des Beitritts
the guidelines are partially out-of-
date
die Richtlinien sind zum Teil überholt
the out-of-
date
wording of a law
der veraltete Wortlaut eines Gesetzes
Get short URL