DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Patents containing as | all forms | exact matches only
EnglishGreek
a Community trade mark as an object of propertyτο κοινοτικό σήμα ως αντικείμενο κυριότητας
dealing with Community trade marks as national trade marksεξομοίωση του κοινοτικού σήματος με το εθνικό σήμα
to decide as to the admissibility of the requestαποφασίζω για το παραδεκτό της αίτησης
to give as securityενεχυριάζω
to have jurisdiction as to the substance of the matterείμαι αρμόδιος επί της ουσίας
opposition shall be treated as duly enteredη ανακοπή θεωρείται ασκηθείσα
opposition shall be treated as duly enteredη άσκηση της ανακοπής θεωρείται τετελεσμένη
Protocol 2 Annexed to the Universal Copyright Convention as revised at Paris on 24 July 1971 concerning the application of that Convention to the works of certain international organisationsΠρωτόκολλο 2 προσαρτημένο στην Παγκόσμια Σύμβαση για την προστασία της πνευματικής ιδιοκτησίας που αναθεωρήθηκε στο Παρίσι στις 27 Ιουλίου 1971 και αφορά την αφαρμογή της Σύμβασης σε έργα που δημοσιεύονται από διάφορες διεθνείς οργανώσεις
Protocol 1 Annexed to the Universal Copyright Convention as revised at Paris on 24 July 1971 concerning the application of that Convention to works of Stateless persons and refugeesΠρωτόκολλον 1 προσηρτημένον εις την Παγκόσμιον Σύμβασιν περί πνευματικής ιδιοκτησίας, αφορών εις την προστασίαν των έργων προσώπων άνευ υπηκοότητος και προσφύγων
the appeal shall be remitted ... without comment as to its meritη προσφυγή πρέπει να παραπεμφθεί ... χωρίς να διατυπωθεί γνώμη επί της ουσίας
the Board of Appeal shall reject the appeal as inadmissibleτο τμήμα προσφυγών απορρίπτει την προσφυγή ως απαράδεκτη
The Office shall, as a matter of course, notify those concerned of decisions and summons and of any notice or other communication from which a time limit is reckoned...Το Γραφείο κοινοποιεί αυτεπάγγελτα ... όλες τις αποφάσεις και κλητεύσεις για ε μφάνιση ενώπιόν του, καθώς και τις γνωστοποιήσεις που αποτελούν αφετηρία προθεσμ ών ...
the Office shall, as a matter of course, notify those concerned of summons and of any notice or other communicationτο Γραφείο γνωστοποιεί αυτεπάγγελτα τις κλητεύσεις καθώς και τις κοινοποιήσεις
the proposal shall not be considered as carriedη πρόταση δεν θα θεωρείται ως υιοθετηθείσα
they function as the United International Bureauxασκούν τα καθήκοντα τα μεταβιβαζόμενα εις τα Ηνωμένα Διεθνή Γραφεία ...
without limitation as to timeχωρίς χρονικό περιορισμό