DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Patents containing a | all forms | exact matches only
SpanishGerman
a base de documentosurkundlich
a beneficio deGunst
a beneficio dezugunsten
a condición de queunter der Bedingung, daß
a condición de que guarden el secretounter der Geheimhaltung zu wahren
a condición quemit der daß
a condición queMaßgabe
a diferencia de las disposiciones del Artículo 34unter Abweichung von den Bestimmungen des § 34
a excepción de banderasmit Ausnahme der Flaggen
a favor deGunst
a la fecha de la solicitudzur Zeit der Anmeldung
a mi avisomeines Erachtens Abkürzung : m.E.
a nombre denamens
a peticiónauf Antrag
a puertas cerradasunter Ausschluß der Öffentlichkeit
a puertas cerradasmit Ausschluß der Öffentlichkeit
a requerimientoauf Antrag
a tiemporechtzeitig
acceso a las audienciasZutritt zu Verhandlungen
acceso a redes de comunicacionesErmöglichung des Zugangs zu Kommunikationsnetzen
acceso a servicios de comunicación e información en líneaBereitstellung von Zugangsmöglichkeiten zu Online-Informations- und -kommunikationsdiensten
aceites y grasas comestibles, incluyendo conservas a base de carne, pescado, aves y cazaSpeiseöle und -fette, einschließlich Konserven auf der Grundlage von Fleisch, Fisch, Geflügel und Wild
Acuerdo para la salvaguardia mutua del secreto de invenciones relativas a la defensa respecto de las cuales se hayan presentado solicitudes de patentesÜbereinkommen über die wechselseitige Geheimbehandlung verteidigungswichtiger Erfindungen, die den Gegenstand von Patentanmeldungen bilden
adaptar una descripción a la limitacióneine Patentschrift der Beschränkung anpassen
adhesivos pegamentos destinados a la industriaKlebstoffe für gewerbliche Zwecke
adhesivos pegamentos y cintas adhesivas para la papelería o la casaKlebstoffe und Klebebänder für Schreib- und Papierwaren oder für Haushaltszwecke
adhesivos pegamentos y colas destinados a la industriaKlebstoffe und Leime für gewerbliche Zwecke
adhesión a las cláusulas y admisión a las ventajasAnschluß an Bestimmungen und Zulassung zu Vergünstigungen
algunos asuntos que pertenecen a las secciones de patenteseinzelne, den Patentabteilungen obliegende Geschäfte
alimentos a base de harinamehlhaltige Speisen
alquiler de aparatos para transmitir, recibir, modificar, editar o reproducir películas cinematográficas, sonido o vídeoVermietung von Apparaten zum Übertragen, Empfangen, Verändern, Editieren und Reproduktion von Kinofilmen, Ton oder Bild
alquiler de ordenadores y alquiler de tiempos de acceso a una base de datos informatizadaVermietung von Computern sowie von Zugangszeit zu einer Computerdatenbank
alquiler de tiempo de acceso a un centro servidor de bases de datosVermietung von Zugangszeiten zu einem Datenbankserver
alquiler de tiempo de acceso a una base de datosVermietung von Zugangszeiten zu einer
alquiler de tiempo de acceso a una base de datos informatizadaVermietung von Zugriffszeit auf eine Computerdatenbank
anexo a la solicitudAnlage zum Antrag
aparatos automáticos de previo pago mediante monedas o fichasmünz- oder markenbetätigte Automaten
aparatos de conexión a redes informáticasComputernetzgeräte
aparatos de mando a distanciaFernsteuerungs und -bedienungsgeräte
aparatos e instrumentos científicos, eléctricos y electrónicos, todos ellos destinados a la recepción, tratamiento, transmisión, almacenamiento, retransmisión, entrada o salidawissenschaftliche, elektrische und elektronische Apparate und Instrumente, alle zum Empfangen, Verarbeiten, Übertragen, Speichern, Vermitteln, Eingeben und Ausgeben
aparatos e instrumentos de recepción, transmisión o grabación de radio o televisiónApparate oder Instrumente für den Radio- und Fernsehempfang, -übertragung oder -aufnahme
aparatos e instrumentos eléctricos, electrónicos, ópticos, de medida, de señalización, de control inspección, o de enseñanzaelektrische, elektronische, optische, Meß-, Signal-, Kontroll- oder Unterrichtsapparate und -instrumente soweit in Klasse 9 enthalten (comprendidos en la clase 9)
aparatos e instrumentos para la transmisión o recepción de mensajesGeräte und Instrumente zum Senden und Empfangen von Nachrichten
aparatos e instrumentos ópticos, eléctricos y electrónicos de proceso, almacenamiento, entrada, salida o visualización de datos o informaciónoptische, elektrische und elektronische Apparate und Instrumente zur Verarbeitung, Speicherung, Eingabe, Ausgabe oder Anzeige von Daten oder Informationen
aparatos eléctricos de rebobinado para cintas magnéticas o películas de cineelektrische Apparate zum Zurückspulen von Magnetbändern oder Kinofilmen
aparatos, instrumentos y materiales de instrucción o de enseñanzaLehr- und Unterrichtsmittel, -apparate und -instrumente
aparatos para la reproducción de sonido o imágenesGeräte zur Wiedergabe von Ton und Bild
aparatos para registro, transmisión o reproducción de imágenesGeräte zur Aufzeichnung, Übertragung und Wiedergabe von Bildern
aparatos recreativos eléctricos o electrónicos accionados con monedas o fichasmünz- oder wertmarkenbetriebene elektrische oder elektronische Unterhaltungsgeräte
aparatos recreativos y de juegos accionados con monedas, tarjetas o fichasmünz-, karten- oder wertmarkenbetriebene Spiel- und Unterhaltungsapparate
apelar aanrufen
aplicar una marca de fábrica a los artefactos de un comercioein Warenzeichen auf Erzeugnissen anbringen
aplicar una marca de fábrica a los objetos de un comercioein Warenzeichen auf Erzeugnissen anbringen
aplicar una marca de fábrica a los productos de un comercioein Warenzeichen auf Erzeugnissen anbringen
apoyo a una parte en el procesoUnterstützung einer Partei im Rechtsstreit
apto a registroeintragungsfähig
aromatizantes a base de frutasaus Früchten hergestellte Aromastoffe
Arreglo de Niza relativo a la Clasificación Internacional de Productos y Servicios para el Registro de las MarcasAbkommen von Nizza über die Internationale Klassifikation von Waren und Dienstleistungen für die Eintragung von Marken
asimilación de la marca comunitaria a la marca nacionalGleichstellung der Gemeinschaftsmarke mit der Marke eines Mitgliedstaates
asistencia a empresas comerciales o industriales en la dirección de sus negociosHilfe bei der Führung von gewerblichen oder
asistencia a la gestión empresarialHilfe bei der Geschäftsführung
asistir a una audienciabei einer Verhandlung zugegen sein
ataque a los derechos del poseedor de la patentePatentverletzung
ataque a los derechos del poseedor de la patenteEingriff in die Rechte des Patentinhabers
ataque a los derechos del titular de la patentePatentverletzung
ataque a los derechos del titular de la patenteEingriff in die Rechte des Patentinhabers
ataque a los intereses dignos de protecciónGefährdung schutzwürdiger Interessen
autoridad subordinada a una autoridad más altanachgeordnete Stelle einer obersten Behörde
autorización a publicar la invenciónGenehmigung, die Erfindung bekannt zu machen
autorizado a dar disposicionesfederführend
aves y productos a base de aveGeflügel und Geflügelprodukte
ayuda a la investigaciónBeihilfe für Forschung
bebidas a base de caféGetränke aus Kaffee
bebidas a base de caféGetränke auf Kaffeebasis
bebidas a base de café, cacao o chocolateKaffee-, Kakao- oder Schokoladengetränke
bebidas a base de café y chocolate, rellenosGetränke aus Kaffee und Schokolade, Füllungen
bebidas a base de chocolateGetränke aus Schokolade
bebidas a base de chocolateGetränke auf der Grundlage von Schokolade
bebidas a base de chocolate o cacao o café o téGetränke auf der Grundlage von Schokolade, Kakao, Kaffee oder Tee
bebidas a base de productos lácteosGetränke aus Molkereiprodukten
bebidas a base de suero de la lecheMolkegetränke
bebidas con sabor a frutasGetränke mit Fruchtgeschmack
bebidas hechas de chocolate o que lo contenganGetränke aus Schokolade oder schokoladehaltige Getränke
bebidas principalmente a base de lecheGetränke, hauptsächlich aus Milch
bolsas, bultos a la mano, mochilas, estuches, carteras de mano, paraguas, billeteras, bolsones, portadocumentos, bolsos, carteras de colegio, monederos, equipaje, baúles, bastones, fundas para tarjetas de crédito y bolsas deTaschen, Griffe, Rucksäcke, Koffer, Mappen, Regenschirme, Brieftaschen, Sportreisetaschen, Aktentaschen, Handtaschen, Schultaschen, Geldbörsen, Gepäckbehältnisse, Reisekoffer, Spazierstöcke,
cacao, productos de cacao, cacao en polvo, chocolate para beber, bebidas hechas de chocolate o que lo contengan, bebidas hechas de cacao o que lo contengan, preparados para hacer bebidas a base de chocolate oKakao, Kakaoprodukte, Kakaopulver, Trinkschokolade, Getränke aus Schokolade oder schokoladehaltige Getränke, Getränke aus Kakao oder kakaohaltige Getränke, Präparate für die Zubereitung von Schokolade oder von Getränken auf Kakaobasis
café, té, cacao, azúcar, arroz, tapioca, sagú, sucedáneos del café, harinas y preparados a base de cereales, pan, pastelería y confitería, helados comestiblesKaffee, Tee, Kakao, Zucker, Reis, Tapioka, Sago, Kaffee-Ersatzmittel, Mehle und Getreidepräparate, Brot, feine Backwaren und Konditorwaren, Speiseeis
café, té, cacao, chocolate, preparaciones y bebidas a base de chocolate, cacao o caféKaffee, Tee, Kakao, Schokolade, Präparate und Getränke auf Schokoladen-, Kakao- oder Kaffeebasis
características separadas en una reivindicación relativa a una combinaciónEinzelmerkmale eines Kombinationsanspruches
carteles para colorear o pintarPlakate zum Aus- und Bemalen
causar perjuicios a la seguridad nacionaldie Staatssicherheit beeinträchtigen
cereales y preparados a base de cerealesGetreide und Getreideprodukte
cereales y preparados a base de cereales, preparados de cereales para el desayunoGetreide und Getreidepräparate, Frühstückszerealien
cereales y productos a base de cerealesGetreide und Getreidezubereitungen
cerveza, ale, lager, stout, porter, shandy, agua mineral, agua gaseosa, bebidas no alcohólicas, bebidas con sabor a frutas, zumos de frutas, bebidas con sabor a vegetales, zumos con sabor a vegetales, preparados para hacer los productos mencionadosBier, Ale, Lager, Stout, Porter, Shandy, Mineralwasser, kohlensäurehaltiges Wasser, alkoholfreie Getränke, Getränke mit Fruchtgeschmack, Fruchtsäfte, Getränke mit Gemüsegeschmack, Gemüsesäfte, Präparate zur Herstellung vorstehend genannter Getränke
cigarrillos, tabaco, productos a base de tabaco, artículos para fumadores, encendedores y cerillasZigaretten, Tabak, Tabakprodukte, Raucherartikel, Feuerzeuge und Streichhölzer
cigarrillos, tabaco y productos a base de tabacoZigaretten, Tabak und Tabakprodukte
citar y oir a los interesadosBeteiligte zur Verhandlung laden und anhören
comiso llevado a cabo como medida de conservaciónverwahrende Beschlagnahme
comiso llevado a cabo como medida de conservaciónvorsorgliche Beschlagnahme
competencia y procedimiento en materia de acciones judiciales relativas a marcas comunitariasZuständigkeit und Verfahren für Klagen, die Gemeinschaftsmarken betreffen
complementos nutritivos a base de hierbasNahrungsergänzungsstoffe auf der Basis von Kräutern
comunicaciones a través de plataformas electrónicasKommunikation über elektronische Plattformen
comunicación de información a través de mediosWeiterleitung von Informationen auf elektronischem Wege
comunicar una invención ocultada a alguieneine geheimgehaltene Erfindung jmdm
con arreglo anach Maßgabe
con respecto ahinsichtlich
conceder un derecho a alguienjmdm ein Recht verleihen
concentrados nutritivos a base de hierbasNährstoffkonzentrate auf der Basis von Kräutern
condiciones a las cuales los actos de explotación son sometidosBedingungen, denen die Ausnutzungshandlungen unterworfen sind
condiciones impuestas a los nacionalesdie den eigenen Staatsangehörigen auferlegten Bedingungen
conforme a la leygesetzlich
conforme a la leyin Übereinstimmung mit dem Gesetz
conforme a la leygesetzmäßig
conforme a la reivindicación 5gemäß Anspruch 5
conforme a las formalidadesformgerecht
conforme a las reivindicaciones 1 y 2gemäß Anspruch 1 oder 2
conforme a los trámitesformgerecht
consentimiento sometido a condicionesGenehmigung unter Auflagen
conservas a base de carne, pescado, aves y caza, alimentos congelados a base de carne, pescado, aves y caza, no comprendidos en otras clasesKonserven auf der Grundlage von Fleisch, Fisch, Geflügel und Wild, tiefgefrorene Lebensmittel auf der Grundlage von Fleisch, Fisch, Geflügel und Wild, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind
consultar a los expertosSachverständige zuziehen
consultar a los peritosSachverständige zuziehen
consultar a un Agente de la Propiedad Industrialeinen Patentanwalt konsultieren
contrario a la moralsittenwidrig
contrario a la moralden guten Sitten zuwiderlaufend
contrario a las buenas costumbresden guten Sitten zuwiderlaufend
contrario a las leyes naturales fundadasim Gegensatz zu den begründeten Naturgesetzen
contravenir a las disposicionesVorschriften verletzen
contribución a los gastos de imprentaDruckkostenbeitrag
Convenio de Berna por lo que se refiere a la protección de obras artísticas o de obras de arte aplicadas a la industriaBerner Übereinkunft über den Schutz der Werke der Kunst und der Werke der angewandten Kunst
Convenio relativo a la patente europea para el mercado comúnÜbereinkommen über das europäische Patent für den Gemeinsamen Markt
Convenio relativo a la patente europea para el mercado comúnGemeinschaftspatentübereinkommen
Convenio relativo a la patente europea para el mercado comúnLuxemburger Übereinkommen
corresponder a las tareas de las conferenciasmit den Arbeiten der Konferenzen Zusammenhängen
cortinas de materias textiles o de materias plásticasTextil- oder Kunststoffvorhänge
cuenta corriente perteneciente a la Oficinalaufendes Konto bei dem Amt
cuero e imitaciones de cuero, en concreto bolsas y otros productos no adaptados a la forma de los objetos que deben contener, así como productos menores de cuero, en particular, monederos, carteras y estuches para llavesWaren aus Leder und Lederimitationen, nämlich Taschen und andere, nicht an die aufzunehmenden Gegenstände angepaßte Behältnisse sowie Kleinlederwaren, insbesondere Geldbeutel, Brieftaschen, Schlüsseltaschen
dar a conocer al públicoder Öffentlichkeit zur Kenntnis bringen
dar un cargo oficial a alguienjmdn mit einem öffentlichen Amt bekleiden
decidir si el pago fue efectuado a tiempoüber die Rechtzeitigkeit der Zahlung entscheiden
decisión relativa a la fijación de las costasKostenfestsetzungsbeschluß
dedicarse a algosich mit etw. befassen
demanda de referencias comparables a los examinadores encargados de otras clases de patentesVergleichsprüfstoffanfrage
derecho a la concesión de una patenteAnspruch auf Erteilung des Patents
derecho a la patenteRecht auf das Patent
derecho a la posesiónBesitzrecht
derecho a la posesión personalpersönliches Besitzrecht
derecho a la presentación de una demandaKlagerecht
derecho a la retiradaRücktrittsrecht
derecho a obtener una participación en las ventas de un obraRecht auf Beteiligung am Erlös aus Verkäufen eines Werks
derecho a recibir una remuneraciónVergütungsanspruch
derecho del autor a ser mencionadoRecht des Entwerfers auf Nennung
derecho exclusivo a la marcaausschliessliches Recht auf die Marke
derecho exclusivo a la marcaausschliessliches Recht an der Marke
desacreditar a un competidorden Ruf eines Wettbewerbers herabsetzen
designar a alguien para representar un paisjmdn als Vertreter eines Landes namhaft machen
desinfectantes para uso médico o higiénicoDesinfektionsmittel für medizinische oder hygienische Zwecke ausgenommen Seifen
después de los dos meses siguientes a la recepción de la notificaciónspäter als zwei Monate nach Empfang der Mitteilung
detalles relativos a le ejecución del presente AcuerdoEinzelheiten der Ausführung dieses Abkommens
diapositivas o películas fotográficas expuestasbelichtete photographische Filme oder Diapositive
dibujo o modelo comunitario no registradonicht eingetragenes Gemeinschaftsmuster
dibujo o modelo ilícitonachgeahmtes Geschmacksmuster
dibujo o modelo no registradonicht eingetragenes Geschmacksmuster
directivas relativas a la compensaciónVergütungsrichtlinien
discos y cintas, todos para grabar sonido y/o imagenDisketten, Platten und Bänder, alle zur Aufzeichnung von Ton und/oder Bild
disminuir la protección concedida a la marcaden der Marke gewährten Schutz schmälern
dispensar de llevar a cabo la notificaciónvon der Übermittlung der Anzeige entbinden
disposiciones referentes a agentes de la propiedad industrialPatentanwaltsgesetz
disposiciones referentes a agentes de la propiedad industrialPatentanwaltsordnung
dispositivos de memoria a base de semiconductores incorporados a casetes para su uso con los productosin Kassetten eingebaute Halbleiterspeicherelemente zur Verwendung mit vorstehend genannten Waren
distribución de folletos o muestrasVerteilung von Prospekten und Warenmustern
divulgación de la invención a consecuencia de un abusomißbräuchliche Bekanntmachung der Erfindung
divulgar a conocer al públicoder Öffentlichkeit zur Kenntnis bringen
dulces a base de helado cremosoEiskonfekt
el depositante debe ser invitado a dividir la solicituddem Anmelder wird eine Aufforderung zugestellt, die Anmeldung zu teilen
el derecho de protección pasa a los sucesoresdas Schutzrecht geht auf die Erben über
el dibujo o modelo es aplicado o incorporado a un productodas Muster bei einem Erzeugnis benutzt oder in dieses Erzeugnis eingefügt wird
el solicitante estará obligado a indicar el número del depósitoder Anmelder ist verpflichtet, das Aktenzeichen der Hinterlegung anzugeben
el solicitante ha cedido su derecho a la patenteder Anmelder hat sein Recht auf das Patent übertragen
el tribunal no admitirá a trámite la accióndas Gericht weist die Klage ab
el uso de la marca no es de naturaleza tal que inducza a errorder Gebrauch der Marke ist nicht geeignet, Irrtum zu erregen
embalajes hechos con papel, cartón o plásticoVerpackungen aus Papier, Pappe oder Kunststoff
embargo preventivo o incautación de bienesEinfrieren von Vermögensgegenständen
embargo preventivo o incautación de bienesBeschlagnahme von Vermögensgegenständen
entrega de productos a través de venta por correoZustellung von Waren über den Postversand
es equivalente a un hechoes steht einem Tatbestand gleich
es equivalente a un hechogleichstehen
escrito a manohandschriftlich
esta disposición se aplica a todas las patentesdiese Bestimmung findet auf alle Patente Anwendung
estas personas se asimilan a los súbditos de los países contratantesdiese Personen sind Angehörigen der vertragschließenden Länder gleichgestellt
... está sujeta a derechos... wird mit Gebühren belegt
... está sujeto a derechos... wird mit Gebühren belegt
examen de la solicitud en cuanto a la formaformelle Prüfung der Anmeldung
examen en cuanto a la evidenciaOffensichtlichkeitsprüfung
examen en cuanto a la formaFormalprüfung
exponer a inspección públicazur Einsicht für jedermann auslegen
exponerse a una persecuciónsich einer Verfolgung aussetzen
falta o insuficiencia de explotación de una patenteNichtausübung oder unzureichende Ausübung
faltar a contra las buenas costumbresgegen die guten Sitte verstoßen
financiación de ventas a plazosFinanzierung von Kreditverkäufen
fogones, estufas y hornos a gas y eléctricosGas- und Elektroherde, -kocher und -öfen
fotografías, papelería, adhesivos pegamentos para la papelería o la casaPhotographien, Schreibwaren, Klebstoffe für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke
gastos necesarios a la procedura de la concesión de patentesim Erteilungsverfahren notwendige Auslagen
hacer saber objeciones contra una patente a la oficina de patentesEinwendungen gegen ein Patent dem Patentamt bekanntgeben
harinas y preparados a base de cerealesMehle und Getreidepräparate
harinas y preparados a base de cereales, pan, galletas, tartas, pastelería y confitería, helados comestiblesMehle und Getreidepräparate, Brot, Kekse, Kuchen, feine Backwaren und Konditorwaren, Speiseeis
harinas y preparados a base de cereales, pan, pastelería y confiteríaMehl und Getreidepräparate, Brot, feine Backwaren und Konditorwaren
harinas y preparados a base de cereales para comidas destinadas al consumo humano, pan, pastelería y confitería no medicinal, helados comestiblesMehle und Getreidepräparate für die menschliche Ernährung, Brot, feine Backwaren und nicht medizinische Konditorwaren, Speiseeis
helados cremosos, dulces a base de helado cremosoEiscreme, Eiskonfekt
imponer a un agente la separación temporal o la baja definitiva en el ejercicio de la profesióneinen Anwalt von der Praxis vor dem Patentamt zeitweilig oder endgültig ausschließen
imponer una pena a alguieneine Buße über jmdn verhängen
imputar el cargo de la prueba a alguienjmdm die Beweislast aufbürden
inducir averanlassen jmdn zu etw. bewegen
información a clientes sobre la venta de bienes mueblesKundeninformation beim Verkauf beweglicher Güter
infracción a la leyVerletzung des Gesetzes
insignia, emblema o escudoAbzeichen,Emblem und Wappen
invención relativa a una aplicaciónAnwendungserfindung
invitación a efectuar la subsanación de los defectos formalesFormmängelrüge
juegos de acción de tiro a dianaAction-Zielspiele
juegos de mesa, juegos de manipulación, juegos de sociedad, juegos de acción de tiro a dianaBrettspiele, Geschicklichkeitsspiele, Gesellschaftsspiele, Action-Zielspiele
juguetes de acción para bebé adaptables a la cunaSpielzeug für das Kinderbett
la Acta queda abierta a la firma hasta el ...die Übereinkunft steht bis ... zur Unterzeichnung offen
la adición ulterior de un nuevo producto a la listanachträgliche Erweiterung des Verzeichnisses um eine neue Ware
la carga de fundar la nulidad queda a la parte que lo afirmadie Last der Begründung der Ungültigkeit verbleibt der Partei, die solche behauptet
la demanda puede ser presentada a la oficina de patentesder Antrag kann beim Patentamt angebracht werden
la designación de uno o varios de estos Estados equivaldrá a la designación del conjunto de ellos.Die Benennung eines oder mehrerer dieser Staaten gilt als Benennung aller dieser Staaten.
la extensión en la cual las costas incumben a alguieninwieweit jmdm die Kosten zur Last fallen
la palabra está concedida a las partesdie Beteiligten erhalten das Wort
la propuesta debe ser dirigida a la Oficina Internacionalder Vorschlag ist an das Internationale Büro zu richten
la venta del producto patentado está sometida a restricciones o limitacionesder Vertrieb des patentierten Erzeugnisses ist Beschränkungen oder Begrenzungen unterworfen
las diferencias no afectan a la identidad de las marcasdie Abweichungen berühren die Identität der Marken nicht
las disposiciones que figuran en la letra Adie Bestimmungen unter dem Buchstaben
las disposiciones que preceden serán aplicables a los modelos de utilidad tambiéndie vorstehenden Bestimmungen finden auch auf Gebrauchsmuster Anwendung
las subreivindicaciones deben referirse a las reivindicaciones precedentesUnteransprüche sind auf vorangehende Ansprüche rückbezogen
lavado de vehículos a motorWaschen von Kraftfahrzeugen
ley tocante a la modificación del derecho penalStrafrechtsänderungsgesetz
Libro Verde sobre derechos de autor y el reto de la tecnología - Temas relativos a los derechos de autor que requieren una actuación inmediataGrünbuch über das Urheberrecht: Die technologische Herausforderung - Urheberrechtsfragen, die sofortiges Handeln erfordern
limpieza y lustrado de vehículos a motorReinigen und Polieren von Kraftfahrzeugen
llamar la atención a una publicaciónauf eine Bekanntmachung hinweisen
los efectos legales pertinentes a la patente entran provisionalmente en vigordie gesetzlichen Wirkungen des Patents treten einstweilen ein
los países de la Unión no son obligados a aplicar las disposicionesdie Verbandsländer sind nicht gehalten, die Bestimmung anzuwenden
los países de la Unión no son obligados a aplicar las disposicionesgehalten sein
mandos a distanciaFernbedienungen/Fernsteuerungen
mantenimiento de vehículos a motorWartung von Kraftfahrzeugen
mantenimiento y reparación de vehículos a motorReparatur und Wartung von Kraftfahrzeugen
maquetas a escala de vehículosFahrzeugmodelle verkleinert
marca de fábrica o de comercioFabrik- oder Handelsmarke
marca registrada a nombre de un agenteAgentenmarke
marchamos y fechadores hechos a medidanach Kundenwünschen angefertigte Datums- und Mitteilungsstempel
materiales impresos relativos a ordenadoresgedruckte Materialien über Computer
materiales impresos relativos a ordenadores, software informático y redes de ordenadoresgedruckte Materialien über Computer, Computersoftware und Computernetze
memorias a base de semiconductores para ordenadoresHalbleiterspeicher für Computer
mesas o paneles de control electrónicoelektronische Steuerpults und -konsolen
metales preciosos y sus aleaciones y artículos de estas materias o de chapadoEdelmetalle und deren Legierungen sowie daraus hergestellte oder damit plattierte Waren
metales preciosos y sus aleaciones y artículos de estas materias o de chapadoEdelmetalle und deren Legierungen sowie daraus hergestellte oder damit plattierte Waren zu Klasse 14 (comprendidos en la clase 14)
metales preciosos y sus aleaciones y artículos de estas materias o de chapadoEdelmetalle und deren Legierungen sowie aus Edelmetall hergestellte oder damit plattierte Waren ausgenommen Messerschmiedewaren, Gabeln und Löffel (excepto cuchillos, tenedores y cucharas)
monto de diferencia entre la tasa pagada y el total a pagarUnterschiedsbetrag zwischen der entrichteten und der zu entrichtenden Gebühr
multa a pagar al damnificadoan den Geschädigten zu erlegende Buße
máquinas de videojuegos de o sin previo pagomünzbetriebene oder nicht münzbetriebene Spielautomaten mit Videoausgabe
ningún Estado parte en el presente Convenio podrá acogerse a las facultades reconocidas...Kein Vertragsstaat... darf von der Ermächtigung der... Gebrauch machen
normas conforme a las cuales serán calculadas las tasasSätze, nach denen Gebühren berechnet werden
notificación relativa a impresosDruckschriftenhinweis
obligado a las instruccionesweisungsgebunden
oir una causa conforme a los hechoseine Sache tatsächlich erörtern
oponer publicaciones a la solicituddem Anmelder Druckschriften entgegenhalten
oponibilidad frente a tercerosWirkung gegenüber Dritten haben
oponibilidad frente a tercerosentfalten die Rechtshandlungen gegenüber Dritten erst Wirkung
pago o transferencia a una cuenta bancaria de la OficinaEinzahlung oder Überweisung auf ein Bankkonto des Amtes
papel para escribir con sobres a juegoBriefpapier mit passenden Umschlägen
papelería, adhesivos para la papelería o la casaSchreibwaren, Klebstoffe für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke
partes y piezas para vehículos a motorTeile und Zusatzteile für Motorfahrzeuge
partes y piezas para vehículos terrestres a motorTeile und Zusatzteile für motorbetriebene Landfahrzeuge
pasta y productos a base de pastaTeigwaren und Teigwarenerzeugnisse
pedir su consentimiento a la administraciónZustimmung der Behörde einholen
peligro a la moralidadGefährdung der Sittlichkeit
pequeños utensilios accionados a mano y recipientes para el menaje o la cocinakleine Haus- und Küchengeräte sowie tragbare Behälter für Haushalt und Küche nicht aus Edelmetall oder plattiert (que no sean de metales preciosos ni chapados)
pequeños utensilios impulsados a mano para el menaje o la cocina que no sean de metales preciosos ni chapados, comprendidos en la clase 21Kleine handbetätigte Geräte für Haushalt und Küche nicht aus Edelmetall oder damit plattiert soweit in Klasse 21
perjuicio económico del empleado a causa del mantenimiento de la invención del empleado en secretowirtschaftlicher Nachteil des Arbeitnehmers wegen Geheimhaltung der Diensterfindung
persona obligada a suministrar informesAuskunftspflichtige triff
perteneciente aangehörend
pertinente a los hechossachgerecht
pescado y productos a base de pescadoFisch und Fischprodukte
petición aAntrag auf
petición que se dirige a esto efectoein diesbezüglicher Antrag
pintura de vehículos a motorLackieren von Kraftfahrzeugen
platos preparados o cocinados que contengan carne, pescado, aves o cazavorbereitete oder gekochte Gerichte mit Fleisch, Fisch, Geflügel oder Wild
poder autorizado a dar disposicionesfederführende Gewalt
polvos para hacer crema o natillasVanillesoßenpulver
poner a disposición del públicoöffentlich zugänglich machen
pormenores relativos a le ejecución del presente AcuerdoEinzelheiten der Ausführung dieses Abkommens
postres a base de lecheDesserts auf Milchbasis
postres principalmente a base de leche o productos lácteosDesserts, hauptsächlich aus Milch oder Milchprodukten
prendas confeccionadas para señora, caballero o niño y calzado excepto ortopédico, sombrereríaBekleidungsstücke für Damen, Herren oder Kinder, Schuhwaren ausgenommen orthopädische Schuhe,
preparaciones a base de malta para hacer bebidasmalzhaltige Präparate für die Zubereitung von Getränken
preparaciones a base de pigmentosPigmentpräparationen
preparaciones a base de todos los productos mencionadosPräparate aus allen vorstehend genannten Waren
preparaciones a base de vitaminas, oligoelementos y/o minerales para usos dietéticos o como complementos nutritivosPräparate auf der Basis von Vitaminen, Spurenelementen und/oder Mineralstoffen für diätetische Zwecke oder als Nahrungsergänzung
preparados a base de cerealesGetreidepräparate
preparados a base de hierbas para hacer bebidasKräuterpräparate für die Zubereitung von Getränken
preparados para hacer bebidas a base de chocolate oPräparate für die Zubereitung von Schokolade oder von Getränken auf Kakaobasis
prestación a una parte en el procesoUnterstützung einer Partei im Rechtsstreit
prestación de acceso en línea a revistas, libros, manuales y catálogosBereitstellung des Zugriffs auf Online-Magazine, Bücher, Handbücher und Kataloge
prestación de servicios de acceso a telecomunicaciones y enlaces con bases de datos informáticas y con InternetBereitstellung von Zugangsmöglichkeiten und Verbindungen zu Computer-Datenbanken und zum Internet mittels Telekommunikation
proceder a la audición de testigoszur Zeugenvernehmung schreiten
proceder a una inspección ocular del lugar del hechoAugenschein einnehmen
proceder contra uno a causa de una violación de derechosgegen jmdn wegen Eingriff einschreiten
procedimiento de quiebra o similarKonkursverfahren oder konkursähnliches Verfahren
producción de programas de radio o de televisiónProduktion von Rundfunk- und/oder Fernsehprogrammen
producción de programas o emisiones para cine, televisión, radio, videotexto, teletextoProduktion von Film-, Fernseh-, Rundfunk-, Videotext-, Teletext-Programmen oder -Sendungen
producción, distribución y alquiler de películas de cine y televisión, registros, cintas, casetes o discos de audio y/o vídeoProduktion, Vertrieb und Vermietung von Kinofilmen, Fernsehfilmen, Ton- und/oder Videoplatten, -bändern-, -kassetten oder -scheiben
producirá los mismos efectos en el conjunto de los territorios a los que se aplique el presente ConvenioEs hat in allen Hoheitsgebieten, für die dieses Übereinkommen gilt, die gleiche Wirkung
productos a base de cacaoProdukte auf Kakaobasis
productos a base de cerealesGetreidezubereitungen
productos a base de chocolateSchokoladenerzeugnisse
productos a base de harinaProdukte auf Mehlbasis
productos a base de helados cremososEiscremeerzeugnisse
productos a base de pescadoFischprodukte
productos a base de tabacoTabakerzeugnisse
productos alimenticios a base de granos de sojaNahrungsmittel auf Grundlage von Sojabohnen konserviert
productos de panadería, productos y preparados a base de harinaBackwaren, mehlhaltige Erzeugnisse und Präparate
productos para la protección de simientes y plantas frente a agentes fitopatógenosMittel zum Schutz von Saatgut und Pflanzen gegen Pflanzenpathogene
productos químicos destinados a conservar los alimentoschemische Erzeugnisse zum Frischhalten und Haltbarmachen von Lebensmitteln
productos químicos destinados a la agriculturaChemikalien für die Landwirtschaft
productos químicos destinados a la agricultura, horticultura y silviculturachemische Erzeugnisse für land-, garten- und forstwirtschaftliche Zwecke
productos químicos destinados a la agricultura y lachemische Erzeugnisse zur Verwendung in Landwirtschaft und Gartenbau
productos químicos destinados a la ciencia médicachemische Erzeugnisse zur Verwendung in der medizinischen Wissenschaft
productos químicos destinados a la industria, adhesivos pegamentos para usos industrialeschemische Erzeugnisse für gewerbliche Zwecke, Klebstoffe für gewerbliche Zwecke
productos químicos destinados a la industria, agricultura, horticultura y silviculturachemische Erzeugnisse für gewerbliche, land-, garten- und forstwirtschaftliche Zwecke
productos químicos destinados a la industria, ciencia, agricultura, horticultura y silviculturachemische Erzeugnisse für gewerbliche, wissenschaftliche, land-, garten- und forstwirtschaftliche Zwecke
productos químicos destinados a la industria, ciencia, fotografía, así como a la agricultura, horticultura y silviculturachemische Erzeugnisse für gewerbliche, wissenschaftliche, photographische, land-, garten- und forstwirtschaftliche
productos químicos destinados a la industria, la ciencia y la fotografía, así como a la agricultura, la horticultura y la silvicultura, excepto fungicidas, herbicidas y productos para la destrucción de animales dañinoschemische Erzeugnisse für gewerbliche, wissenschaftliche, photographische sowie für landwirtschaftliche, gartenbauliche und forstwirtschaftliche Zwecke ausgenommen Fungizide, Herbizide und Mittel zur Vertilgung
productos químicos destinados a la industria y la agriculturachemische Erzeugnisse für gewerbliche und landwirtschaftliche Zwecke
productos químicos destinados a la industria y la cienciachemische Erzeugnisse für gewerbliche und wissenschaftliche Zwecke
productos químicos destinados a las industrias transformadoraschemische Erzeugnisse für verarbeitende Industrien
proporcionalmente a la contribuciónnach Maßgabe der Beteiligung
proposiciones relativas a la redacciónFormulierungsvorschlag
Protocolo relativo a una posible modificación de las condiciones de entrada en vigor del Acuerdo sobre patentes comunitariasProtokoll über eine etwaige Änderung der Bedingungen für das Inkrafttreten der Vereinbarung über Gemeinschaftspatente
provisiones relativas a las solicitudesAnmeldebestimmungen
práctica restrictiva a la competenciawettbewerbsbeschränkendes Verhalten
préstamos pagaderos a plazosGewährung von Teilzahlungskrediten
publicidad a través de publicaciones de venta por correoWerbung durch Veröffentlichungen des Versandhandels
publicidad a través de venta por correoWerbung über Versand
puesta a la ventaFeilbieten
que induce a errorirreführend
reactivos químicos para uso médico o veterinariochemische Reagenzien für medizinische oder veterinärmedizinische Zwecke
reconocer a los abogados como apoderados a la representación en procesoRechtsanwälte zur Prozeßvertretung beim Arbeitsgericht zulassen
recusar a un miembroein Mitglied ablehnen
referencia a los pasajes especialmente apuntados en los documentos citadosBezugnahme auf im einzelnen besonders gemeinte Passage zitierter Dokumente
referencia general aallgemeine Bezugnahme auf
referirse asich auf etw. berufen z. B. einen Tatbestand
registros, cintas, casetes y discos de audio y/o vídeo pregrabadosbespielte Ton- und/oder Bildplatten, -bänder und -kassetten
registros relativos a la marcadie Marke betreffende Eintragungen
reivindicación del derecho a la patente comunitariaGeltendmachung des Rechts auf das Gemeinschaftspatent
reivindicación relativa a una combinaciónKombinationsanspruch
reivindicación relativa solamente a los efectosWirkungsanspruch
reivindicación tocante a una aplicaciónVerwendungsanspruch
reivindicación tocante a una nueva substanciaStoffanspruch
relativo aeinschlägig
remedios a base de hierbas y productos de hierbas en forma de cápsulas, comprimidos, líquidos, pastillas y cigarrillosKräuterheilmittel und Kräuterprodukte in Form von Kapseln, Tabletten, Flüssigkeiten, Pastillen und Zigaretten
remitir un litigio a un otro tribunaleinen Rechtsstreit an ein anderes Gericht verweisen
renunciación a un derecho de protecciónAufgabe eines Schutzrechts
renunciar a una marcaauf eine Marke verzichten
reparación de vehículos a motorReparatur von Kraftfahrzeugen
representación del dibujo o modelo susceptible de reproduccióneine zur Reproduktion geeignete Wiedergabe des Geschmacksmusters
Resolución relativa a los litigios sobre las patentes comunitariasEntschliessung über Streitfälle bei Gemeinschaftspatenten
responder a una acciónsich zu einer Klage erklären
resultado que la invención intenta a obtenerdas Ergebnis, welches die Erfindung zu erreichen beabsichtigt
revelar la invención a los tercerosdie Erfindung anderen mitteilen
riesgo de inducir al público a errorGefahr einer Täuschung des Publikums
ropa impermeable y ropa resistente a las inclemencias del tiempowasser- und wetterfeste Bekleidung
réplica a la oposiciónEinspruchserwiderung
satisfacer a una citación bajo la conminacióneine Vorladung unter Strafandrohung befolgen
satisfacer a una instruccióneine Vorschrift befolgen
según cualquier de las reivindicaciones de 1 a 4gemäß Anspruch 1, 2, 3 oder 4
ser contrario a la leydem Gesetz zuwiderlaufen
ser contrario a la moralgegen die guten Sitte verstoßen
ser contrario a las buenas costumbresgegen die guten Sitten verstossen
ser contrario a las disposicionesVorschriften zuwider handeln
ser convocado a iniciativa del gobiernoauf Veranlassung der Regierung einberufen werden
ser dedicado a algosich mit etw. befassen
servicio a los compradoresKundendienst
servicios de acceso a bases de datos informáticasBereitstellung des Zugangs zu interaktiven Computerdatenbanken
servicios de acceso a InternetService für den Internetzugang
servicios de acceso a redes de comunicaciones electrónicas y a bases de datos electrónicasAusdruck Nummer der Klasse Euronice Nummer Ermöglichung des Zugangs zu elektronischen Kommunikationsnetzen und elektronischen Datenbanken
servicios de acceso a redes informáticas internacionales y a otras redes informáticasBereitstellung des Zugriffs auf globale und andere Computernetze
servicios de comunicación a través de InternetKommunikationsleistungen im Internet
servicios de consultoría, diseño, pruebas, investigación y asesoramiento, todos ellos relativos a la informática y a la programación para ordenadoresConsulting, Design, Prüfung, Forschung und Beratung, alle in bezug auf den Einsatz von Computern und die Erstellung von Programmen für die Datenverarbeitung
servicios de grabación, modificación o edición de películas, sonido y vídeoAufzeichnen, Modifizieren oder Editieren für Film, Ton und
servicios de juegos electrónicos proporcionados a través de Internetüber das Internet bereitgestellte Dienste für elektronische Spiele
servicios de mantenimiento y reparación de vehículos aKraftfahrzeugwartungs- und Reparaturdienste
servicios de suscripción a periódicos para tercerosVermittlung von Zeitungsabonnements für Dritte
servicios para la transmisión y presentación de información por ordenador o por medios electrónicosDienstleistungen in bezug auf die Übertragung und Darstellung von Informationen per Computer oder durch elektronische Medien
servicios relativos a la propiedad intelectualFragen geistigen Eigentums
servicios tecnológicos relativos a ordenadorestechnologische Dienstleistungen in bezug auf Computer
servilleteros de latón o maderaServiettenringe aus Messing oder Holz
si el empleo de los medios patentados tiene lugar a bordo de naviosfindet der Gebrauch patentierter Einrichtungen an Bord von Schiffen statt, ...
si interdicciones se terminan más de un año a contar de ...wenn Verbote später als ein Jahr nach
sin haber estado sometida a inspección públicaohne, daß sie die Anmeldung öffentlich ausgelegt worden ist
software de ordenador y aparatos de telecomunicaciones inclusive módems para conectarse a bases de datos y a InternetComputersoftware und Telekommunikationsapparate einschließlich Modems für die Verbindung zu Datenbanken und zum Internet
someter aanrufen
someter a inspección públicaöffentlich auslegen
someterse a un arbitrajesich dem Spruch eines Unparteiischen unterwerfen
someterse a un derechogebührenpflichtig
someterse a un derechomit Gebühren belegt werden
sometido a la obligación del pago parcialunter Auferlegung von Teilzahlungen
sopas o conservas de sopaSuppen oder Suppenkonserven
soportes que lleven o que sirvan para registrar sonido y/o vídeo y/o datos y/o informaciónTrägermaterial mit oder für Ton- und/oder Video- und/oder Daten- und/oder Informationsaufzeichnungen
sujeto a derechosgebührenpflichtig
sujeto a tasasgebührenpflichtig
suministrar informes a las autoridades sobre la base de las actasBehörden Auskünfte aus Akten erteilen
surtir efectos frente a tercerosentfalten die Rechtshandlungen gegenüber Dritten erst Wirkung
surtir efectos frente a tercerosWirkung gegenüber Dritten haben
suspensión de un pleito de usurpación a causa de una acción de nulidad simultáneamente pendienteAussetzung eines Verletzungsprozesses wegen einer gleichzeitig anhängigen Nichtigkeitsklage
sustancias adhesivas destinadas a la industriaKlebesubstanzen für gewerbliche Zwecke
sustituir a un registroan die Stelle einer Eintragung treten
tener derecho a la protección legaleinen Anspruch auf gesetzlichen Schutz haben
tintes, pigmentos, preparaciones a base de pigmentos, materias tintóreas, coloresFarbmittel, Pigmente, Pigmentpräparationen, Farbstoffe,
tomar el juramento a alguienjmdm den Eid abnehmen
transferencia de productos de una clase a otraÜberführung von Waren aus einer Klasse in eine andere
transformación de una solicitud de patente a una demanda de certificado de utilidadUmwandlung einer Patentanmeldung in eine Anmeldung für ein Nützlichkeitszertifikat
transmisiones de vídeo a peticiónVideoübertragung auf Anfrage
transmisión de mensajes y/o de imágenes asistida por ordenadorNachrichten- und/oder Bildübermittlung mittels Computer
transmisión de programas de radio o televisiónÜbertragung von Rundfunk- und Fernsehprogrammen
transmisión o reproducción de sonido o imágenesÜbertragung und Wiedergabe von Ton
transmitir actas a la Sección de ExamenAkten der Prüfungsstelle zuleiten
transmitir expedientes a la Sección de ExamenAkten der Prüfungsstelle zuleiten
Tratado de Budapest sobre reconocimiento internacional del depósito de microorganismos a los fines del procedimiento en materia de patentesBudapester Vertrag über die internationale Anerkennung der Hinterlegung von Mikroorganismen für die Zwecke von Patentverfahren
tratamiento contra la herrumbre para vehículos a motorRostschutzbehandlung von Kraftfahrzeugen
vehículos a motorMotorfahrzeuge
vehículos terrestres a motor y partes y piezas de los mismosmotorisierte Landfahrzeuge und deren Teile und Zusatzteile
zumos con sabor a vegetalesGemüsesäfte