DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Patents containing S | all forms | exact matches only
EnglishRussian
adversary's argumentдовод противной стороны
amount of author's bonusразмер авторского вознаграждения
appellant's briefзаписка истца (подаваемая в апелляционную инстанцию)
appellant's briefкраткое изложение дела апеллянтом
appellant's briefкраткое изложение дела аппелянтом
applicant's attorneyповеренный заявителя
applicant's briefкраткое изложение дела заявителем
applicant's claimпункт формулы изобретения, составленный заявителем
applicant's claimформула изобретения, составленная заявителем
applicant's claimформула составленный заявителем
applicant's replyвозражение заявителя
applicant's replyответ заявителя (на решение экспертизы)
applicant's replyответ заявителя
applicant's representativeпредставитель заявителя
applicant's responseответ заявителя заявителей
application for inventor's certificateзаявка на выдачу авторского свидетельства
apprehend another's train of ideasпонимать чей-либо ход мыслей
arbitrator's awardрешение арбитра
arbitrator's officeарбитраж
arbitrator's officeтретейский суд
attorney's chargeгонорар поверенному
attorney's feeгонорар поверенного
author's catalogавторский каталог
author's expression of ideaавторское выражение идеи (not the idea itself; является объектом охраны авторского права; а не сама идея)
author's indexуказатель авторов
author's priorityавторский приоритет
bankrupt's estateимущество, подлежащее ликвидации
bankrupt's estateликвидируемое имущество
be representative of applicant'sсостоять представителем заявителя
be representative of applicant'sсостоять поверенным заявителя
benefit of U.S. Provisional application serial No.преимущество предварительной заявки на патент США под регистрационным номером (VladStrannik)
borrower's identification cardабонементная карточка
capitalize on an opponent's errorвоспользоваться ошибкой противной стороны
claim to a bankrupt's estateконкурсное требование
colliding claim'sколлидирующие пункты формулы изобретения
company's inventionслужебное изобретение
company's inventionслужебное изобретение (см. employee's invention)
company's inventionизобретение, принадлежащее фирме
court to which a case is referred pursuant to Article 26суд, в который обратились на основе статьи 26
defendant's markзнак ответчика
depreciate the inventor's meritsумалять заслуги изобретателя
Due to availability of these teachings from L1 and L2 the apparatus claimed in the claim 1 cannot be recognized as corresponding to the condition of patentability "inventive step"при известности указанных сведений Л1 и Л2 заявленное по п.1 устройство БС не может быть признано отвечающим условию патентоспособности
Due to availability of these teachings from L1 and L2 the apparatus claimed in the claim 1 cannot be recognized as corresponding to the condition of patentability “inventive step”.при известности указанных сведений Л1 и Л2 заявленное по п.1 устройство БС не может быть признано отвечающим условию патентоспособности
economical detriment of the employee because of keeping the employee's invention secretматериальный ущерб для работника вследствие засекречивания служебного изобретения
employee's invention released by the employerслужебное изобретение, ставшее свободным
employee's invention released by the employerсвободное служебное изобретение
employee's invention which has become freeслужебное изобретение, ставшее свободным
employee's invention which has become freeсвободное служебное изобретение
employer's awardвознаграждение предпринимателю
employer's award to be taken into account when assessing the employee's award for an inventionвознаграждение предпринимателя, как одна из калькуляционных статей, принимаемых во внимание при определении вознаграждения за служебное изобретение
encroach on another's rightsпосягать на право другого лица
errors appearing in the official publications shall be charged to the Office's accountошибки в официальных публикациях допущены ведомством
examiner's action BRDсообщение о результате предварительной экспертизы
examiner's action BRDзаключение экспертизы
examiner's amendmentизменение, внесённое экспертом
examiner's answerответ эксперта
examiner's rejectionотклонение заявки экспертом
examiner's rejectionотклонение заявки экспертом
examiner's searchпоиск, проводимый экспертом
examiner's searchэкспертиза
expert's decisionрешение эксперта
expert's decisionзаключение эксперта
expert's opinionмнение эксперта
express o.s. on the subjectвысказаться по делу
extent of the employee's obligationsкруг обязанностей работника
firm's nameфирменное наименование
firm's nameнаименование фирмы
government's patent rightправо государства на патент
holder of author's certificateвладелец авторского свидетельства
interference examiner's decisionзаключение эксперта по приоритетному спору
invalidity of author's certificateнедействительность авторского свидетельства
inventor's adviserпатентовед
inventor's certificateавторское свидетельство
inventor's certificate of additionдополнительное авторское свидетельство на изобретение
inventor's counsellorпатентовед
inventor's lawизобретательское право
inventor's nameфамилия изобретателя
inventor's rightправо изобретателя
inventor's titleимя изобретателя
inventor's titleнаименование изобретения
is based on supplementing the known from /1/ apparatus with the known features of known device /2/ for accomplishment of the technical result, in respect to which the influence of such supplementing is establishedосновано на дополнении известного из 1 устройства известными признаками известного устройства для достижения технического результата, в отношении которого установлено влияние именно таких дополнений (Крепыш)
issuance of inventor's certificateвыдача авторского свидетельства
it's trueсправедливо
it's trueверно
Its sole purpose is to present some concepts of the invention in a simplified form as a prelude to the more detailed description that is presented laterего единственная цель состоит в том, чтобы представить некоторые понятия изобретения в упрощённом виде в качестве вводной части для более подробного описания, которое представлено далее
legal essence of applicant's claimsправовая сущность притязаний заявителя
licensee's tacticsтактика лицензиата
licensor's tacticsтактика лицензиара
material to be examinedпрюфштоф
meet the examiner's objectionsснять возражения эксперта
native's patentпатент, выданный отечественному заявителю
nature of the declarant's tradeрод деятельности заявителя
objection was raised on the ground thatвозражение было выдвинуто на том основании, что
obtain priority from the U.S. filing dateполучать приоритет, согласно дате первой заявки, поданной в США
opposition proceedings must be commenced within 30 days after publicationдело по возражениям должно быть начато не позднее 30 дней после опубликования (товарного знака)
ordinary report on an employee's inventionрегламентарное сообщение о служебном изобретении
outsider's inventionнеслужебное изобретение
overcome the examiner's objectionопровергнуть возражение эксперта
ownership of employee's inventionсобственность на служебное изобретение (см. shopright)
pass o.s. off as patenteeвыдать себя за патентовладельца
Patent Attorney's SocietyПалата патентных поверенных
patent broker's officeбюро по сбыту патентов
patent owner's chargeпоручение владельца патента
patentee's assertionзащита прав патентообладателя
patentee's assertionзащита прав патентовладельца
patentee's monopolyмонополия патентообладателя
patentee's monopolyмонополия патентовладельца
patentee's rightправо патентообладателя
PCT applicant's guideруководство PCT для заявителя (Andrey_Koz)
plaintiff's markзнак истца
poor man's oppositionвозражение бедняка (заявление, подаваемое любым лицом Генеральному контролёру с целью побудить его отказать в выдаче патента; в отличие от возражения не облагается пошлиной)
poor man's oppositionвозражение бедняка
prelude to the more detailed description that is presented laterвводная часть для более подробного описания, которое представлено далее (ssn)
print document using printer's defaultsпечатать документ, используя стандартные установки принтера
prospect that the patent will be grantedперспектива получения патента
protection of inventor's rightsохрана прав изобретателя
provided that the conditions imposed shall be fulfilledпри соблюдении предписываемых условий
publisher's markиздательская марка
reader's cardабонементная карточка
release of an employee's inventionотказ от служебного изобретения
revocation of inventor's certificateаннулирование авторского свидетельства
Rules of Practice of the U. S. Patent Office in Patent CasesПравила производства дел в Патентном ведомстве США
S.N.регистрационный номер (на заявку) serial number Aly19)
sale of inventor's rightпродажа изобретательского права
show that one is of good moral character and reputationпредставлять свидетельство о несудимости
sign the firm's nameуказывать фирменное наименование (на товаре)
Since the invention on claim 41 clearly follows from the prior art it can not be recognized that this invention has inventive level.Поскольку изобретение, заявленное в п.41, явным образом следует из уровня техники, не может быть признано, что данное изобретение имеет изобретательский уровень (Крепыш)
slander competitor's goodsзлонамеренно порочить репутацию товаров конкурента
solicitor's costsадвокатский гонорар
specification of author's certificateописание изобретения к авторскому свидетельству
State Intellectual Property Office of the People's Republic of ChinaГосударственное Ведомство по интеллектуальной собственности Народной Республики Китай (Dimitrij)
submit to an umpire's awardподчиняться решению арбитража
taken from an other person's inventionзаимствовано из изобретения другого лица
technical essence of applicant's claimsтехническая сущность притязаний заявителя
that is only fairэто только справедливо
the applicant can't share the examiner's apprehension as toзаявитель не разделяет опасений эксперта по поводу
the applicant doesn't share the examiner's apprehension as toзаявитель не разделяет опасений эксперта по поводу
the claimed invention of claim 1 is different from known solution L1 in that theЗаявленное по п.1 решение отличается от известного решения L1 тем, что
the firm that is advertisingрекламная фирма
the invention according to claim 1 is incompliant with the industrial applicability patentability conditionИзобретение, охарактеризованное в п.1 формулы не соответствует условию патентоспособности промышленная применимость
the only basis for an appeal on a point of law shall be the argument that the decision is founded on a breach of lawкассационная жалоба может основываться только на том, что решение нарушает закон
the only basis for an appeal on a point of law shall be the argument that the decision is founded on a breach of lawкассационная жалоба может основываться только на том, что определение нарушает закон
the prior art made of record and not relied upon is considered pertinent to applicant's disclosure.Ранее известный уровень техники, не использованный заявителем, следует рассматривать как нуждающийся в раскрытии (proz.com)
the provisions of Article 16 shall be applicable mutatis mutandisположения статьи 16 должны быть применены соответствующим образом
the request may be declared before and recorded at the registrar's officeзаявление может быть занесено в протокол канцелярии
the request of the Applicant for a priority establishment under earlier application PCT/EP2005/005705 filed 31.05.2005 is satisfied.Просьба заявителя об установлении приоритета по более ранней заявке, поданной, удовлетворена
the requirements of Article 10 are not metусловия, предусмотренные статьёй 10, не удовлетворяются
the trademark has established itself in trade as the distinguishing sign for the applicant's goodsзнак стал характерным для товаров заявителя
this Summary is provided to introduce a selection of concepts in a simplified form that are further described below in the Detailed Descriptionэто описание сущности изобретения дано для того, чтобы в упрощённой форме представить выбор концепций, которые далее рассмотрены в Подробном описании (ssn)
this Summary is provided to introduce a selection of concepts in a simplified form that are further described below in the Detailed Descriptionэто описание сущности изобретения дано для того, чтобы в упрощённой форме представить выбор концепций, которые далее определёны в подробном описании (ssn)
U.S. applicationзаявка в США
U.S. Application Publication No.публикация заявки на патент США № (VladStrannik)
U.S. Cl.индекс патентной классификации США (bonly)
usurp another's inventionприсваивать изобретение
what is infringement of Article 6что является нарушением Статьи 6 (Крепыш)
workman's markличное клеймо рабочего или мастера