DictionaryForumContacts

   Dutch
Terms for subject Patents containing N | all forms
DutchGreek
aan het bezit van een octrooi verbonden beschermingπροστασία παρεχόμενη από το δίπλωμα ευρεσιτεχνίας
aanbrengen van de formule van tenuitvoerleggingο εκτελεστήριος τύπος περιάπτεται
aanvrage om een Gemeenschapsmerkαίτηση κοινοτικού σήματος
aanwijzing van de deskundigenδιορισμός πραγματογνωμόνων
Administratieve Commissie van het Gemeenschappelijk Hof van BeroepΔιοικητική επιτροπή του Κοινού Εφετείου
afbeelding van een merkανατύπωση του σήματος
afbeelding van het Gemeenschapsmerk in naslagwerkenανατύπωση κοινοτικών σημάτων σε λεξικά
afbeelding van het merkπαράσταση του σήματος
Afrikaanse Organisatie voor de intellectuele eigendomΑφρικανικός Οργανισμός της Πνευματικής Ιδιοκτησίας
afschrift van een werk waardoor inbreuk wordt gemaakt op het auteursrechtπαραποιηθέν έργον
afstand doen van een merkπαραιτούμαι σήματος
Akte van herziening van het Verdrag inzake de verlening van Europese octrooienΠράξη αναθεώρησης της Σύμβασης για τη χορήγηση των ευρωπαϊκών διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας
Algemene Vergadering van de Unie van MadridΣυνέλευση της 'Ενωσης της Μαδρίτης
Algemene Vergadering van de Unie van 's-GravenhageΣυνέλευση της Ενωσης της Χάγης
beperking van de aanvrageπεριορισμός της αίτησης
beroep instellen bij een rechtbankασκώ προσφυγή ενώπιον δικαστηρίου
beroep op het voorrangsrechtδιεκδίκηση του δικαιώματος προτεραιότητας
bescherming van de intellectuele eigendomπροστασία της διανοητικής ιδιοκτησίας
bescherming van het auteursrechtπροστασία της πνευματικής ιδιοκτησίας
beschermingsomvang van het octrooiέκταση της προστασίας που παρέχει ένα δίπλωμα ευρεσιτεχνίας
beschrijving van de uitvindingπεριγραφή της εφεύρεσης
beslissen over de ontvankelijkheid van het verzoek tot omzettingαποφασίζω για το παραδεκτό της αίτησης
beslissing tot nietigverklaring van het Gemeenschapsmerkαπόφαση που διαπιστώνει την ακυρότητα του κοινοτικού σήματος
beslissing tot vervallenverklaring van de rechten van de houder van het Gemeenschapsmerkαπόφαση που διαπιστώνει την έκπτωση του δικαιούχου του κοινοτικού σήματος από τα δικαιώματά του
bevoegd zijn van het bodemgeschil kennis te nemenείμαι αρμόδιος επί της ουσίας
bevoegd zijn voor een rechtsvorderingείμαι αρμόδιος για την εκδίκαση αγωγής
bezoldiging van een gemachtigde, raadsman of advocaatαμοιβή ενός αντιπροσώπου, συμβούλου ή δικηγόρου
bezwaar maken tegen het gebruik van het jongere merkαντιτάσσομαι στη χρήση του μεταγενέστερου σήματος
Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt merken, tekeningen en modellenΓραφείο Εναρμόνισης στο Πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα
centrale dienst voor de industriële eigendomκεντρική υπηρεσία βιομηχανικής ιδιοκτησίας
de aanvrage geldt als ingetrokkenθεωρείται ότι ανακλήθηκε
de aanvrage indienen voor waren of dienstenζητώ καταχώρηση για προϊόντα και υπηρεσίες
de aanvrager wordt in zijn rechten hersteldο καταθέτης αποκαθίσταται στα δικαιώματά του
de beslissing is in kracht van gewijsde gegaanη απόφαση κατέστη τελεσίδικη
de beslissing van een instantie betwistenπροσβάλλω την απόφαση ενός οργάνου τμήματος
de beslissingen van het Bureau / beschikkingen van de Hoge Autoriteit worden met redenen omkleedοι αποφάσεις αιτιολογούνται
de datum waarop wordt bekendgemaakt dat de aanvrager of de houder in zijn rechten wordt hersteldημερομηνία δημοσίευσης της μνείας αποκατάστασης του δικαιώματος
de door de partijen aangevoerde feiten, bewijsmiddelen en argumentenοι λόγοι που προβάλλουν οι διάδικοι
de echtheid van een titel onderzoekenέλεγχος της γνησιότητας του τίτλου
de gebreken opheffenθεραπεύω τα ελαττώματα
de gebreken opheffenδιορθώνω τις παρατυπίες
de houder van het oudere merk ... wordt van zijn rechten vervallen verklaardο δικαιούχος του προγενέστερου σήματος κηρύσσεται έκπτωτος των δικαιωμάτων του
de inschrijving van het merk wordt ambtshalve geweigerdη καταχώρηση του σήματος είναι αυτεπαγγέλτως απαράδεκτη
de in de aanvrage opgenomen opgave van de waren of diensten beperkenπεριορίζω τον εμπεριεχόμενο στην αίτηση κατάλογο προϊόντων ή υπηρεσιών
de oppositie afwijzenαπορρίπτω την ανακοπή
de oppositie moet met redenen omkleed zijnη ανακοπή πρέπει να είναι αιτιολογημένη
de oppositie moet schriftelijk worden ingesteldη ανακοπή πρέπει να ασκείται γραπτώς
de oppositie wordt geacht te zijn ingesteldη ανακοπή θεωρείται ασκηθείσα
de oppositie wordt geacht te zijn ingesteldη άσκηση της ανακοπής θεωρείται τετελεσμένη
de rechten van de houder van het Gemeenschapsmerk ... worden vervallen verklaardο δικαιούχος του κοινοτικού σήματος κηρύσσεται έκπτωτος των δικαιωμάτων του
de rechterlijke instantie wijst de vordering afτο δικαστήριο απορρίπτει την αγωγή
de toekenning van een licentie betreffende een Gemeenschapsmerkπαραχώρηση άδειας χρήσης κοινοτικού σήματος
de verhindering is geëindigdπαύση του κωλύματος
de voorzitter kan zijn taken en bevoegdheden delegerenο Πρόεδρος μπορεί να μεταβιβάζει τις εξουσίες του
de vordering ... is niet ontvankelijkη αίτηση είναι απαράδεκτη
de wraking is niet ontvankelijkη εξαίρεση είναι απαράδεκτη
de zaak voor verdere afdoening naar een instantie terugwijzenαναπέμπω ή παραπέμπω την υπόθεση σε ένα όργανο τμήμα για τα περαιτέρω
die het gebruik van een jonger Gemeenschapsmerk bewust heeft gedoogdγνωρίζοντας άν και εγνώριζε τη χρήση μεταγενέστερου κοινοτικού σήματος
Diplomatiek Conferentie van de WIPO inzake de bescherming van audiovisuele uitvoeringenΔιπλωματική διάσκεψη της ΠΟΔΙ για την προστασία των οπτικοακουστικών ερμηνειών και εκτελέσεων
door toedoen of nalaten van de merkhouderσυνεπεία πράξεων ή αδράνειας του δικαιούχου
doorhaling van de inschrijving van licenties en andere rechtenδιαγραφή της καταχώρησης αδειών χρήσης και άλλων δικαιωμάτων
een aanvrage afwijzenαπορρίπτω αίτηση
een aanvrage intrekkenανακαλώ αίτηση
een aanvrage prijsgevenεγκαταλείπω αίτηση
een aanvrage publicerenδημοσιεύω αίτηση
een beroep kunnen doen op ... tegenoverαντιτάσσεται κατά τινος
een beslissing geven op een vordering met hetzelfde voorwerp en dezelfde grondκρίνω αίτηση που έχει το ίδιο το αυτό αντικείμενο και την ίδια την αυτή αιτία
een beslissing nemen op grondenστηρίζω μια απόφαση σε λόγους
een beslissing ten uitvoer leggenεκτελώ απόφαση
een Gemeenschapsmerk inschrijven op naam van een gemachtigde of vertegenwoordigerκαταχωρώ κοινοτικό σήμα επ'ονόματι πράκτορα ή αντιπροσώπου
een lid wrakenεξαιρώ μέλος
een merk aanbrengenεπιθέτω σήμα
een merk aanvragenκαταθέτω σήμα
een merk beschermenπροστατεύω σήμα
een overgang openbaar makenδημοσιεύω μια μεταβίβαση
een schriftelijke uiteenzetting van de gronden van het beroep indienenκαταθέτω υπόμνημα που εκθέτει τους λόγους της προσφυγής
een schriftelijke verklaring die onder ede of belofte is afgelegdέγγραφη ένορκη ή υπεύθυνη δήλωση
een vordering instellenασκώ αγωγή
een vordering tot vervallenverklaring van het Gemeenschapsmerk bij het Bureau instellenυποβάλλω αίτηση έκπτωσης του κοινοτικού σήματος στο Γραφείο
Europees Verdrag betreffende de voor octrooiaanvragen voorgeschreven formaliteitenEυρωπαϊκή Σύμβαση "επί των απαιτουμένων διατυπώσεών δια τας αιτήσεις διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας"
geldigheidsduur van de inschrijvingδιάρκεια ισχύος της καταχώρησης του κοινοτικού σήματος
gelijkwaardigheid van de aanvrage met een nationale aanvrageισχύς της εθνικής κατάθεσης αίτησης
gemachtigde van de houder van het merkειδικός πληρεξούσιος του νόμιμου δικαιούχου του σήματος
gevaar voor associatie met het oudere merkκίνδυνος συσχέτισης με το προγενέστερο σήμα
gevolgen voor het recht van de lidstatenεπιπτώσεις επί του δικαίου των Κρατών μελών
gewone vergadering van de Raad van Bestuurτακτική συνεδρίαση του Διοικητικού Συμβουλίου
Groenboek over het auteursrecht en de uitdaging der technologie - Problemen op het gebied van het auteursrecht die een onmiddellijke aanpak behoevenΠράσινη βίβλος για το δικαίωμα πνευματικής ιδιοκτησίας και την τεχνολογική πρόκληση - Προβλήματα του δικαιώματος πνευματικής ιδιοκτησίας που χρειάζονται άμεση αντιμετώπιση
Harmonisatiebureau voor de Interne Markt Merken, Tekeningen en ModellenΓραφείο Εναρμόνισης στο Πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα
het aangevraagde merkκατατεθέν σήμα
het Benelux-MerkenbureauΓραφείο Σημάτων της Μπενελούξ
het beroep moet onverwijld worden voorgelegd aan de kamer van beroep, zonder oordeel over de gronden daarvanη προσφυγή πρέπει να παραπεμφθεί ... χωρίς να διατυπωθεί γνώμη επί της ουσίας
het Bureau geeft ambtshalve kennis van alle oproepen alsook van mededelingenτο Γραφείο γνωστοποιεί αυτεπάγγελτα τις κλητεύσεις καθώς και τις κοινοποιήσεις
het Bureau schriftelijke opmerkingen doen toekomenυποβάλλω γραπτές παρατηρήσεις στο Γραφείο
het gebruik van een jonger Gemeenschapsmerk gedogenανέχομαι τη χρήση μεταγενέστερου κοινοτικού σήματος
het gebruik van het Gemeenschapsmerk verbiedenαπαγορεύεται η χρήση κοινοτικού σήματος
het Gemeenschapsmerk als deel van het vermogenτο κοινοτικό σήμα ως αντικείμενο κυριότητας
het Gemeenschapsmerk gebruiken voor een deel van de waren of diensten waarvoor het is ingeschrevenχρησιμοποιώ το κοινοτικό σήμα για μέρος των προϊόντων ή των υπηρεσιών για τις οποίες καταχωρίστηκε
het Gemeenschapsmerk heeft geen rechtsgevolgen meerτο κοινοτικό σήμα παύει να παράγει αποτελέσματα
het Gemeenschapsmerk inschrijven in strijd met artikel ...καταχωρώ κοινοτικό σήμα κατά παράβαση των διατάξεων του άρθρου ...
het Gemeenschapsmerk kan het voorwerp zijn van een licentieείναι δυνατόν να παραχωρηθούν άδειες χρήσης κοινοτικού σήματος
het Gemeenschapsmerk nietig verklarenκηρύσσω άκυρο κοινοτικό σήμα
het Gemeenschapsmerk wijzigenτροποποιώ το κοινοτικό σήμα
het mandaat kan worden verlengdη θητεία μπορεί να ανανεωθεί; η θητεία δύναται να ανανεωθεί
het merk laten vervallenαφήνω το σήμα να αποσβεσθεί
het merk voor het eerst of opnieuw normaal gebruikenπραγματική έναρξη ή επανάληψη της χρήσης του σήματος
het niet gebruikenμη χρήση
het recht van voorrang doen ontstaanπου γεννά δικαίωμα προτεραιότητας
het verdere lot van een aanvrageτελική τύχη της αίτησης
het verzoek moet de feiten en argumenten bevatten waarop het gegrond isη αίτηση πρέπει να αναφέρει τα πραγματικά περιστατικά και τους λόγους που προβάλλονται προς στήριξή της
het voor de afbeelding gebruikte oppervlak bladspiegelη χρησιμοποιούμενη για την ανατύπωση επιφάνεια σχήμα της σύνθεσης
het voorwerp vormen van gedwongen tenuitvoerleggingεπί του κοινοτικού σήματος χωρεί αναγκαστική εκτέλεση
houder van een Gemeenschapsmerkδικαιούχοι κοινοτικών σημάτων
in beroep gaan tegen een beslissingασκώ προσφυγή κατά μιάς απόφασης
in de handelστο εμπόριο
in de mate als door de omstandigheden gerechtvaardigd isεφόσον το δικαιολογούν οι περιστάσεις
in het economisch verkeer gebruikenxρησιμοποιώ στις συναλλαγές
in het economisch verkeer gebruikt tekenσήμα χρησιμοποιούμενο στις συναλλαγές
in strijd zijn met de goede zedenείμαι αντίθετος προς τα χρηστά ήθη
indien daardoor verwarring bij het publiek kan ontstaanκίνδυνος σύγχυσης του κοινού
indiening van de aanvrageκατάθεση αίτησης κοινοτικού σήματος
ingeschreven in het register van Gemeenschapsmerkenέχω εγγραφεί στο μητρώο κοινοτικών σημάτων
ingeschreven recht op het Gemeenschapsmerkκαταχωρισμένο ή καταχωρημένο δικαίωμα επί του κοινοτικού σήματος
Internationale Unie voor de bescherming van werken van letterkunde en kunstΔιεθνής ´Ενωση για την Προστασία των Λογοτεχνικών και Καλλιτεχνικών ´Εργων
intrekking van de aanvrageαπόσυρση της αίτησης
intrekking van de aanvrageανάκληση της αίτησης
Is de taks niet voldaan, dan ...αν δεν καταβληθεί το τέλος
korte aanduiding van de uitvindingτίτλος της εφεύρεσης
leiding van het BureauΔιεύθυνση του Γραφείου σημάτων
leidinggevende organen van de Wereldorganisatie voor de Intellectuele Eigendomδιευθυντικά όργανα της Παγκόσμιας Οργάνωσης Πνευματικής Ιδιοκτησίας
lidmaatschap van de Unieιδιότητα μέλους της Ενωσης
mededelingen van de andere partijen of van het Bureau zelfκοινοποιήσεις που προέρχονται είτε από τους λοιπούς διαδίκους είτε από το Γραφείο
medehouderschap van een octrooiσυγκυριότητα διπλώματος ευρεσιτεχνίας
merk ingeschreven op naam van een gemachtigdeσήμα που έχει καταχωρηθεί επ'ονόματι πράκτορα
ondervoorzitter van de Raad van BestuurΑντιπρόεδρος της Συμβουλευτικής Επιτροπής
ondervoorzitter van het merkenbureau van de Gemeenschapαντιπρόεδρος του ...
onderzoek naar de echtheid van de titelέλεγχος της γνησιότητας του τίτλου
onderzoek van de voorwaarden voor indieningεξέταση της συνδρομής των προϋποθέσεων της αίτησης
onderzoek van de vordering tot nietigverklaringεξέταση της αίτησης κήρυξης της ακυρότητας
onderzoek van de vordering tot vervallenverklaringεξέταση της αίτησης έκπτωσης
ontvangst en doorzending van de aanvrageπαραλαβή και διαβίβαση της αίτησης
Ontwerp-Verdrag inzake de bescherming van lay-out designs topografieën van microchipsΣχέδιο διεθνούς συνθήκης για την προστασία των διαγραμματικών απεικονίσεων τοπογραφιών μικροπλακιδίων
op verzoek van de aanvragerμετά από αίτηση του καταθέτη
op verzoek van de houder van het Gemeenschapsmerkμετά από αίτηση του δικαιούχου του κοινοτικού σήματος
op vordering bij het Bureauμετά από αίτηση στο Γραφείο
openbare mededeling, hetzij met of zonder draad, van het door de radio uitgezonden werkδημόσια ανακοίνωση είτε ενσύρματος είτε ασύρματος του μεταδιδομένου διά του ραδιοφώνου έργου
openbare voordracht van een werkδημόσια απαγγελία έργων
oppositie instellen tegen de inschrijving van het merkασκώ ανακοπή κατά της καταχώρησης του σήματος
optreden door tussenkomst van een werknemerενεργώ μέσω υπαλλήλου
orgaan van de Gemeenschapοργανισμός της Κοινότητας
oudere aanvrage om een Gemeenschapsmerkπρογενέστερη αίτηση κοινοτικού σήματος
overbrenging per draad aan het publiekενσύρματος διαβίβασις εις το κοινόν; ενσύρματος μετάδοσις
overeenkomst betreffende verkrijging van een octrooiσυμφωνία απόκτησης διπλώματος ευρεσιτεχνίας
Overeenkomst van 's-Gravenhage betreffende de internationale inschrijving van tekeningen of modellen van nijverheidΔιακανονισμός της Χάγης για τη διεθνή κατάθεση των βιομηχανικών σχεδίων και υποδειγμάτων
partij worden in de procedure van het Bureauαποκτώ την ιδιότητα του διάδικου στη διαδικασία
personeel van het Bureauτο προσωπικό του Γραφείου
personen die partij kunnen zijn in de procedureπρόσωπα που νομιμοποιούνται να είναι διάδικοι
procedure voor het Bureau inzake vervallenverklaring of nietigverklaringδιαδικασία έκπτωσης και ακυρότητας ενώπιον του Γραφείου
proceduretaal van het Bureauγλώσσα -ες διαδικασίας ενώπιον του Γραφείου
Protocol betreffende het statuut van het Gemeenschappelijk Hof van beroepΠρωτόκολλο για τον οργανισμό του Κοινού Εφετείου
Protocol betreffende het Statuut van het Hof van Justitie van de Europese Economische GemeenschapΠρωτόκολλο περί του Οργανισμού του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας
Publicatieblad van het Merkenbureau van de Gemeenschapεπίσημη Εφημερίδα του Κοινοτικού Γραφείου Σημάτων
Raad van Bestuur van de Europese OctrooiorganisatieΔιοικητικό Συμβούλιο του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας
recht op de aanvrage of op het Gemeenschapsmerkδικαίωμα στην αίτηση ή στο κοινοτικό σήμα
recht op een afbeeldingδικαίωμα επί της ιδίας εικόνας
recht verbonden aan het Gemeenschapsmerkδικαίωμα που παρέχει το κοινοτικό σήμα
rechtbanken voor het Gemeenschapsmerk van eerste/tweede aanlegπρωτοβάθμια/δευτεροβάθμια δικαστήρια κοινοτικών σημάτων
rechten op het merk verwervenαποκτώ δικαιώματα επί του σήματος
rechtsgevolgen van het Gemeenschapsmerkαποτελέσματα του κοινοτικού σήματος
Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merkenΔιακανονισμός της Μαδρίτης για τη διεθνή καταχώρηση των σημάτων
schriftelijk kennis geven van de afstandδηλώνω γραπτώς την παραίτηση
taks voor herstel in de vorige rechtenτέλος επαναφοράς των πραγμάτων στην προτέρα κατάσταση
taks voor het onderzoek van de vaststelling van de kostenτέλος επανεξέτασης του προσδιορισμού των εξόδων
technisch onderzoek van het plantenrasτεχνική εξέταση της φυτικής ποικιλίας
technische beschrijving van het rasτεχνική περιγραφή της ποικιλίας
tegenover de appellant staat een andere partijκατά τη διαδικασία ο προσφεύγων είναι αντιμέτωπος με άλλο διάδικο
tijdstip van verrichting van de dienstχρόνος παροχής της υπηρεσίας
tijdstip van vervaardiging van de warenχρόνος παραγωγής του προϊόντος
toelaag voor de verkennende faseπριμ σκοπιμότητας
toezicht houden op de wettigheid van de handelingen van de voorzitterελέγχω τη νομιμότητα των πράξεων του Προέδρου
toezicht op de wettigheidέλεγχος νομιμότητας
tot een minnelijke schikking komenσυνδιαλλαγή; συμφιλίωση
tot staving van de oppositie feiten, bewijzen en opmerkingen aanvoerenεπικαλούμαι πραγματικά περιστατικά, προσκομίζω αποδείξεις και διατυπώνω παρατηρήσεις
uitputting van de uit het Gemeenschapsoctrooi voortvloeiende rechtenανάλωση των δικαιωμάτων που παρέχονται από το κοινοτικό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας
uitputting van het aan het Gemeenschapsmerk verbonden rechtαποδυνάμωση του δικαιώματος που παρέχει το κοινοτικό σήμα
uitsluitend recht op een merkαποκλειστικό δικαίωμα σήματος
uitspraak doen over de zaak zelfαποφαίνομαι επί της ουσίας
van het merk kan afstand worden gedaanτο κοινοτικό σήμα μπορεί να γίνει αντικείμενο παραίτησης
verbod op het gebruik van Gemeenschapsmerkenαπαγόρευση της χρήσης κοινοτικών σημάτων
Verdrag betreffende het Europees Octrooi voor de gemeenschappelijke marktΣύμβαση του Λουξεμβούργου
Verdrag inzake de toepassing van artikel 65 van het Verdrag inzake de verlening van Europese octrooienΣυμφωνία για την εφαρμογή του άρθρου 65 της σύμβασης για το ΕυρωπαϊκόΔίπλωμα Ευρεσιτεχνίας
Verdrag inzake de verlening van Europese octrooienΣύμβαση του Μονάχου
Verdrag inzake de verlening van Europese octrooienΣύμβαση για τη χορήγηση ευρωπαϊκών διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας
Verdrag tot oprichting van de Wereldorganisatie voor de Intellectuele EigendomΣύμβαση για τη σύσταση Παγκόσμιας Οργάνωσης Πνευματικής Ιδιοκτησίας
Verdrag tot oprichting van de Wereldorganisatie voor de Intellectuele EigendomΣύμβαση "περί συστάσεως Παγκοσμίου Οργανώσεως Προστασίας της Ιδιοκτησίας επί των Εργων της Διανοίας"
Verdrag van de Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendom inzake auteursrechtΣυνθήκη του Παγκόσμιου Οργανισμού Διανοητικής Ιδιοκτησίας για την πνευματική ιδιοκτησία
Verdrag van Parijs tot bescherming van de industriële eigendomΣύμβαση των Παρισίων για την προστασία της βιομηχανικής ιδιοκτησίας
Verdrag van Singapore inzake het merkenrechtΣυνθήκη της Σιγκαπούρης για το Δίκαιο των Σημάτων
verlening van een nationaal octrooiχορήγηση εθνικού διπλώματος ευρεσιτεχνίας
verlening van het exequaturο εκτελεστήριος τύπος περιάπτεται
verstrijken van de geldigheid van de inschrijvingλήξη ισχύος της καταχώρησης
vertegenwoordiger van de houder van het merkαντιπρόσωπος του νόμιμου δικαιούχου του σήματος
vertegenwoordiging door een bevoegdeεπαγγελματική εκπροσώπηση
verval van een Gemeenschapsmerk vorderenεπικαλούμαι την έκπτωση των δικαιωμάτων εκ κοινοτικού σήματος
verzoek tot het inleiden van de nationale procedureαίτηση για την κίνηση της εθνικής διαδικασίας
verzuim van kennisgeving valt niet onder de verantwoordelijkheid van het Bureauτο Γραφείο δεν ευθύνεται σε περίπτωση μη ενημέρωσης
voor de aanvrage of het Gemeenschapsmerk is een grond voor weigering, verval of nietigheid van toepassingσυντρέχει λόγος ανάκλησης, ακύρωσης ή απαράδεκτου της αίτησης του κοινοτικού σήματος
voor een aanvrage om een Gemeenschapsmerk is een indieningsdatum bepaaldχορηγείται ημερομηνία κατάθεσης σε αίτηση κοινοτικού σήματος
voorlichting van het publiek en de instanties der lidstatenενημέρωση του κοινού και των αρχών των Κρατών μελών
voornemen om van het merk af te zienπρόθεση να παραιτηθεί παραίτησης
voorwaarden voor de hoedanigheid van houderπροϋποθέσεις που έχουν σχέση με την ιδιότητα του δικαιούχου
voorzitter van de kamer van beroepπρόεδρος του τμήματος προσφυγών
voorzitter van de Raad van BestuurΠρόεδρος της Συμβουλευτικής Επιτροπής
voorzitter van het Merkenbureau van de Gemeenschapπρόεδρος του κοινοτικού Γραφείου σημάτων
... wanneer de beslissing onherroepelijk is geworden ...... όταν η απόφαση καταστεί οριστική ...
wanneer het merk gelijk is aanταυτότητα
wanneer het merk overeenstemt metoμοιότητα
Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendomΠαγκόσμια Οργάνωση προστασίας της ιδιοκτησίας επί των έργων της διανοίας
Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendomΠαγκόσμια Οργάνωση Διανοητικής Ιδιοκτησίας
wijziging van de aanvrageτροποποίηση της αίτησης
zich verzetten tegen iedere misvorming, verminking of andere wijziging van een werkαντιτάσσομαι εις πάσαν παραμόρφωσιν, ακρωτηριασμόν ή άλλην τροποποίησιν ενός έργου
zich voor het bureau doen vertegenwoordigenορίζω αντιπρόσωπο ενώπιον του Γραφείου