DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Patents containing Decision | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a decision shall be given on the appealпо жалобе суд выносит определение
adverse decisionрешение об отклонении
adverse decisionотрицательное решение
adverse decisionрешение об отказе
all separate problems shall be dealt with in a single decisionвсе частные проблемы должны решаться одновременно
an appeal shall lie from the decisionрешение может быть обжаловано
an objection may be raised to the decisionпротив решения может быть представлено возражение
appeal a decisionподавать апелляционную жалобу на решение (патентного ведомства)
appeal against the decision of the Comptrollerжалоба на постановления по вопросам о выдаче патента SU
appeal from a decisionобжаловать решение
appeal from the decision of the primary examinerжалоба на постановления по вопросам о выдаче патента SU
appellation decisionрешение по апелляции
arbitral decisionрешение третейского суда
base the new decision upon judgement of the board of appealосновывать новое решение на решении апелляционной инстанции
cartel decisionрешение картельного характера
certain decisions shall be dealt with directly by the Paris Court of Appealнекоторые жалобы разрешаются непосредственно Парижским апелляционным судом
competent to make decisionsимеющий кворум
competent to pass decisionsправомочный принимать решения
date of decisionдата принятия решения
date of original decisionдата первоначального решения
decision as to costsрешение об издержках
decision as to patentabilityзаключение о патентоспособности
decision awarding punitive damagesрешение о наложении штрафа
decision by majorityрешение большинства
decision concerning a correctionрешение об исправлении
decision ex aequo et bonoрешение по справедливости
decision for nullityрешение о признании недействительным (напр., патента)
decision for nullityрешение о признании недействительным
decision for publicationрешение о публикации
decision having cartel characterрешение картельного характера
decision of grantрешение о выдаче (напр., патента)
decision of grantрешение о выдаче
decision of refusal to grant a patentрешение об отказе в выдаче патента (I. Havkin)
decision on appealрешение по апелляции
decision on applicationрешение по заявке
decision on grantрешение о выдаче патента на изобретение (документ ФИПСа arusa)
decision on objectionрешение по возражению
decision on refusal to grant a patentрешение об отказе в выдаче патента (I. Havkin)
decision on the assessment of costsрешение об установлении суммы расходов
decision on the grantрешение о выдаче (of a patent; патента)
deliver a separate interim decision in the form of an interlocutory judgementпредварительно решать
disaffirm a court decisionотменять решение суда
expert's decisionрешение эксперта
expert's decisionзаключение эксперта
favourable decisionположительное решение (по заявке)
final patent office decisionокончательное решение патентного ведомства
give reasons for a decisionобосновывать решение
grant of a compulsory licence by a final decisionокончательная выдача принудительной лицензии
granting decisionрешение о выдаче патента (так называют сам документ из патентного ведомства Vilesov)
ground of decisionоснование решения (судебной инстанции)
grounds for decisionмотивировка решения
inform of a decisionизвещать о решении
interference examiner's decisionзаключение эксперта по приоритетному спору
interlocutory decisionчастное определение
interlocutory decisionпромежуточное решение
interlocutory decisionнеокончательное решение
interlocutory decisionвременное решение
irrevocable decisionнеотменяемое решение
issuance of a decisionиздание решения
issuance of a decisionиздание распоряжения
landmark decisionпринципиально новое прецедентное решение
landmark decisionпринципиально новое решение
mistakes in a decisionнеточности в решении
objection to the decisions of the Trademark Divisionsжалоба против решений отдела по товарным знакам
obscurities in the statement of facts of the decisionнеясности в описательной части решения
original decisionпервоначальное решение (напр., эксперта)
original decisionпервоначальное решение
patent decisionрешение о выдаче патента
patent-office decisionрешение патентного ведомства (Andrey Truhachev)
preliminary decisionпредварительное решение (напр., эксперта)
preliminary decisionпредварительное решение
reading of the grounds for the decisionоглашение обоснования постановления
reading of the grounds for the decisionоглашение обоснования решения
receiver of a decisionсубъект решения
rectification of a decisionкорректировка решения
rendering the decisionпринятие решения
review an adverse decision of the examinerпересмотреть отказное решение эксперта
technical decisionтехническое решение
text of the decisionтекст решения
the court shall be bound by a previous decisionсуд связан ранее принятым решением
the decision comes into forceрешение вступит в силу
the decision is founded onрешение основывается на (чём-либо)
the decision is not appealableрешение не подлежит обжалованию
the decision on the action shall be delivered in the form of a judgementпо иску суд выносит решение
the decision shall be binding upon the courtрешение обязательно для суда
the decision shall be finalрешение является окончательным
the decision shall not be subject to interlocutory appealрешение не подлежит отдельному обжалованию
the decisions shall be issued in writingрешения должны быть оформлены в письменной форме
the only basis for an appeal on a point of law shall be the argument that the decision is founded on a breach of lawкассационная жалоба может основываться только на том, что решение нарушает закон
the only basis for an appeal on a point of law shall be the argument that the decision is founded on a breach of lawкассационная жалоба может основываться только на том, что определение нарушает закон
trial decision for invalidationсудебное решение о недействительности
unfavourable decisionотказное решение
unfavourable decisionнеблагоприятное решение
wording of the decisionтекст решения