French | Spanish |
abandon d’un droit protectif | renunciación a un derecho de protección |
abandon d’une certaine quantité de la marchandise vendue | entrega de una cantidad determinada de la mercancía vendida |
abandon d’une certaine quantité de la marchandise vendue | abandono de una cantidad determinada de la mercancía vendida |
abandonnement d’une invention d’employé | abandono de una invención de servicio |
abandonnement d’une invention d’employé | abandono de una invención del empleado |
accroissement du chiffre d’affaires | aumento del comercio |
action d’influencer le marché | acción de influir el mercado |
action en déchéance ou en révocation d’un brevet | acción de caducidad o de revocación de una patente |
affrètement d'avions | servicios de vuelos chárter |
agir en qualité de membre du Comité d’appel | obrar en calidad de miembro de la Sala de Apelación |
aide à la gestion d'affaires | asistencia a la gestión empresarial |
aide à la gestion d'entreprise | asistencia en los negocios |
ancienne invention d’employé qui est devenue libre | invención del empleado abandonada por el empleador |
anneaux d'étanchéité | anillos obturadores |
annonce d’une vente totale | anuncio de una venta total |
annulation d’une décision | anulación de una decisión |
appareils automatiques déclenchés par l'introduction d'une pièce de monnaie ou d'un jeton | aparatos automáticos de previo pago mediante monedas o fichas |
appareils d'affichage visuel | aparatos de visualización |
appareils d'affichage à cristaux liquides | aparatos de pantalla de cristal líquido |
appareils d'alarmes | aparatos de alarma |
appareils d'alimentation électrique | aparatos de alimentación eléctrica |
appareils d'amplification | aparatos amplificadores |
appareils d'analyse médicale | aparatos para su uso en análisis médicos |
appareils d'analyse à usage non médical | aparatos de pruebas que no sean para usos médicos |
appareils d'enregistrement | aparatos para el registro |
appareils d'enseignement | aparatos para la enseñanza |
appareils d'enseignement et appareils d'enseignement audiovisuels | aparatos de enseñanza y aparatos de enseñanza |
appareils d'enseignement vidéo et audiovisuels | aparatos de vídeo y audiovisuales para la enseñanza |
appareils d'exercice | aparatos de ejercicios |
appareils d'instruction | aparatos de instrucción |
appareils d'instruction et d'enseignement | aparatos de instrucción y de enseñanza |
appareils d'éclairage | aparatos de alumbrado |
appareils d'éclairage, de chauffage, de production de vapeur, de cuisson, de réfrigération, de séchage, de ventilation, de distribution d'eau et installations sanitaires | aparatos de alumbrado, de calefacción, de producción de vapor, de cocción, de refrigeración, de secado, de ventilación, de distribución de agua e instalaciones sanitarias |
appareils de commande d'éclairage | aparatos de control de alumbrado |
appareils de contrôle d'accès | aparatos de control de acceso |
appareils de distribution deau | aparatos de distribución de agua |
appareils de distribution deau et installations sanitaires | aparatos para la distribución de agua e instalaciones sanitarias |
appareils de mesurage, de réglage et d'analyse | aparatos de medida, control y de análisis |
appareils de nettoyage compris dans cette classe pour appareils d'enregistrement ou de reproduction audio, vidéo ou de données | aparatos de limpieza comprendidos en esta clase para su uso con aparatos para el registro o reproducción de audio, vídeo o datos |
appareils de purification d'eau | aparatos de purificación de agua |
appareils de suivi et d'édition | aparatos de control y edición |
appareils de suivi et d'édition, tous à utiliser avec les produits précités | aparatos de control y edición, todos ellos para su utilización con los productos citados |
appareils de traitement de texte et d'information et scanners | procesadores de textos y de información y escáner |
appareils et instruments d'affichage visuel | aparatos e instrumentos de visualización |
appareils et instruments d'amplification | aparatos e instrumentos amplificadores |
appareils et instruments d'enregistrement | aparatos e instrumentos de grabación |
appareils et instruments d'enregistrement, scientifiques, électriques et électroniques | aparatos e instrumentos de grabación, científicos, eléctricos y electrónicos |
appareils et instruments d'enseignement | aparatos e instrumentos de enseñanza |
appareils et instruments d'entrée et de sortie vocale, y compris de reconnaissance vocale | aparatos e instrumentos para entrada y salida de voz y reconocimiento de voz |
appareils et instruments d'indication et de contrôle | aparatos e instrumentos para indicar y controlar |
appareils et instruments d'instruction, d'éducation et denseignement | aparatos e instrumentos de instrucción, educación y |
appareils et instruments dinstruction et denseignement | aparatos e instrumentos de instrucción y enseñanza |
appareils et instruments dordinateurs | aparatos e instrumentos de ordenadores |
appareils et instruments d'éclairage | aparatos e instrumentos de alumbrado |
appareils et instruments de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle inspection, de sauvetage et d'enseignement | aparatos e instrumentos de pesar, de medida, de señalización, de control inspección, de socorro salvamento y de enseñanza |
appareils et instruments de réception, de transmission et d'enregistrement de radio et de télévision | aparatos e instrumentos de recepción, transmisión o grabación de radio o televisión |
appareils et instruments de secours sauvetage et d'enseignement | aparatos e instrumentos de socorro salvamento y |
appareils et instruments pour le stockage, la transmission, la reproduction, la récupération et le traitement de données et d'informations | aparatos e instrumentos para el almacenamiento, transmisión, reproducción, recuperación y proceso de datos |
appareils et instruments pour le stockage, le traitement, la manipulation, l'enregistrement, la visualisation, la transmission et la réception d'images | aparatos e instrumentos para el almacenamiento, proceso, manipulación, registro, visualización, transmisión y recepción de imágenes |
appareils et instruments pour l'enregistrement et/ou la reproduction du son et/ou d'images vidéo et/ou de données et/ou d'informations | aparatos e instrumentos para el registro y/o reproducción de sonido y/o vídeo y/o datos y/o información |
appareils et instruments pour l'enregistrement, la transmission, la réception, la modification, ou la reproduction du son, d'images ou de données | aparatos e instrumentos para el registro, transmisión, recepción, modificación o reproducción de sonido, imágenes o datos |
appareils et instruments scientifiques, nautiques, géodésiques, photographiques, cinématographiques, optiques, de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle inspection, de secours sauvetage et d'enseignement | aparatos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesar, de medida, de señalización, de control inspección, de socorro salvamento y de enseñanza |
appareils et instruments scientifiques, nautiques, géodésiques, photographiques, cinématographiques, optiques, de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle inspection, de secours sauvetage et d'enseignement | aparatos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesar, de medida, de señalización, de control inspección, de salvamento socorro, de enseñanza, aparatos e instrumentos eléctricos y electrónicos (comprendidos en la clase 9) |
appareils et instruments scientifiques autres qu'à usage médical, nautiques, géodésiques, photographiques, cinématographiques, optiques, de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle inspection, de secours sauvetage et d'enseignement | aparatos e instrumentos científicos que no sean para uso médico, náuticos, geodésicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesar, de medida, de señalización, de control inspección, de socorro |
appareils et instruments scientifiques, nautiques, géodésiques, photographiques, cinématographiques, optiques, de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle inspection, de secours sauvetage et d'enseignement, appareils et instruments électriques et électroniques | aparatos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesar, de medida, de señalización, de control inspección, de salvamento socorro, de enseñanza, aparatos e instrumentos eléctricos y electrónicos (comprendidos en la clase 9) |
appareils et instruments scientifiques, nautiques, géodésiques, photographiques, cinématographiques, optiques, de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle inspection, de secours sauvetage et d'enseignement, appareils et instruments électriques et électroniques | aparatos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesar, de medida, de señalización, de control inspección, de socorro salvamento y de enseñanza |
appareils et instruments scientifiques, nautiques, géodésiques, électriques, photographiques, cinématographiques, optiques, de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle inspection, de secours sauvetage et d'enseignement, appareils pour l'enregistrement, la transmission, la reproduction du son ou des images | aparatos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, eléctricos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesar, de medida, de señalización, de control inspección, de socorro salvamento y de enseñanza |
appareils et instruments scientifiques, nautiques, géodésiques, électriques, photographiques, cinématographiques, optiques, de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle inspection, de secours sauvetage et d'enseignement, appareils pour l'enregistrement, la transmission, la reproduction du son ou des images | aparatos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, eléctricos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesar, de medida, de señalización, de control inspección, de salvamento socorro y de enseñanza, aparatos para el registro, transmisión, reproducción de sonido o imágenes |
appareils et instruments scientifiques, nautiques, géodésiques, électriques, photographiques, cinématographiques, optiques, de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle inspection, de secours sauvetage et d'enseignement, appareils pour l'enregistrement, la transmission, la reproduction du son ou des images | aparatos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, eléctricos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesar, de medida, de señalización, de control inspección y de enseñanza, aparatos para el registro, transmisión, reproducción de sonido o imágenes |
appareils et instruments scientifiques, nautiques, géodésiques, électriques, photographiques, cinématographiques, optiques, de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle inspection et d'enseignement, appareils pour l'enregistrement, la transmission ou la reproduction du son ou | aparatos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, eléctricos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesar, de medida, de señalización, de control inspección, de socorro salvamento y de enseñanza |
appareils et instruments scientifiques, nautiques, géodésiques, électriques, photographiques, cinématographiques, optiques, de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle inspection et d'enseignement, appareils pour l'enregistrement, la transmission ou la reproduction du son ou | aparatos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, eléctricos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesar, de medida, de señalización, de control inspección, de salvamento socorro y de enseñanza, aparatos para el registro, transmisión, reproducción de sonido o imágenes |
appareils et instruments scientifiques, nautiques, géodésiques, électriques, photographiques, cinématographiques, optiques, de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle inspection et d'enseignement, appareils pour l'enregistrement, la transmission ou la reproduction du son ou | aparatos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, eléctricos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesar, de medida, de señalización, de control inspección y de enseñanza, aparatos para el registro, transmisión, reproducción de sonido o imágenes |
appareils et instruments scientifiques, nautiques, géodésiques, électriques, photographiques, cinématographiques, optiques, de pesage, de mesurage, de signalisation lumineuse et mécanique, de contrôle inspection, de secours sauvetage et d'enseignement | aparatos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, eléctricos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesar, de medida, de señalización luminosa y mecánica, de control inspección, de socorro salvamento y de enseñanza |
appareils et instruments scientifiques, nautiques, géodésiques, électriques, électroniques, photographiques, cinématographiques, optiques, de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle inspection, de secours sauvetage et d'enseignement | aparatos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, eléctricos, electrónicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesar, de medida, de señalización, de control inspección, de socorro salvamento y de enseñanza |
appareils et instruments scientifiques, nautiques, électriques, photographiques, cinématographiques, optiques, de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle inspection, de secours sauvetage et d'enseignement | aparatos e instrumentos científicos, náuticos, eléctricos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesar, de medida, de señalización, de control inspección, de socorro salvamento y de enseñanza |
appareils et instruments électriques, cinématographiques, optiques, de contrôle inspection et d'enseignement | aparatos e instrumentos eléctricos, cinematográficos, ópticos, de control inspección y de enseñanza |
appareils et instruments électriques, électroniques, et optiques pour le traitement, le stockage, l'introduction, la sortie ou l'affichage de données ou d'informations | aparatos e instrumentos ópticos, eléctricos y electrónicos de proceso, almacenamiento, entrada, salida o visualización de datos o información |
appareils et instruments électriques, électroniques, optiques, de mesurage, de signalisation, de contrôle inspection ou d'enseignement compris dans la classe 9 | aparatos e instrumentos eléctricos, electrónicos, ópticos, de medida, de señalización, de control inspección, o de enseñanza (comprendidos en la clase 9) |
appareils et machines dimpression | aparatos y máquinas para imprimir |
appareils et équipements d'enregistrement | aparatos y equipos de registro |
appareils pour la protection contre les surtensions ou les interférences électriques dans les systèmes d'alimentation électrique | aparatos de protección contra sobrecargas o interferencias eléctricas en suministros de electricidad |
appareils pour l'enregistrement, la transmission et la reproduction de son, d'images et de données de tout type | aparatos para el registro, transmisión y reproducción de sonido, imágenes y datos de todo tipo |
appareils pour lenregistrement, la transmission, la reproduction du son ou dimages, supports denregistrement magnétiques, disques acoustiques | aparatos para el registro, transmisión o reproducción de sonido o imágenes, soportes de registro magnéticos, discos acústicos |
appareils pour l'enregistrement, la transmission ou la reproduction de données, du son ou d'images | aparatos para el registro, transmisión o reproducción de datos, sonido o imágenes |
appareils périphériques d'ordinateur | aparatos periféricos de ordenador |
appareils électroniques de jeux conçus pour être utilisés avec des écrans d'affichage à cristaux liquides | aparatos recreativos electrónicos adaptados para su uso con pantallas de cristal líquido |
appartenance à l’équipe d’usine | pertenencia al equipo de fábrica |
appel avant la publication d’un avis concernant la possibilité de consulter les dossiers | llamamiento antes de publicar un aviso sobre la posibilidad de consultar las actas |
appellation d’origine | denominación de origen |
arbre d’ornement | árbol de adorno |
armatures d'éclairage | cuerpos de alumbrado |
arrêté portant sur les affaires de brevets d’invention | prescripciones legales sobre las patentes |
arrêté portant sur les affaires de brevets d’invention | disposiciones legales sobre las patentes |
arrêté portant sur les affaires de brevets d’invention | reglamento legales sobre las patentes |
articles d'habillement | prendas de vestir |
articles d'habillement, chaussures et chapellerie | prendas de vestir, calzado y sombrerería |
articles d'habillement de dessus | prendas de vestir exteriores |
articles d'habillement de sport | prendas de vestir deportivas |
articles d'habillement de sport et de loisirs | prendas de vestir deportivas e informales |
articles d'habillement et chapellerie | artículos de vestir y sombrerería |
articles d'habillement et chaussures | artículos de vestir y calzado |
articles d'habillement pour enfants | artículos de vestir para niños |
articles d'habillement pour enfants et bébés | artículos de vestir para niños y bebés |
articles d'habillement pour femmes | prendas de vestir de señora |
articles d'habillement pour hommes et garçons | prendas de vestir para hombres y chicos |
articles d'habillement pour hommes, femmes et enfants | prendas de vestir para caballero, señora y niño |
articles d’importation | artículos de importación |
articles d'écriture | artículos para escribir |
articles de gymnastique et de sport non compris dans d'autres classes | artículos de gimnasia y de deporte no comprendidos en otras clases |
articles de sport non compris dans d'autres classes | artículos de deporte no comprendidos en otras clases |
articles en métaux précieux ou en plaqué non compris dans d'autres classes | artículos de metales preciosos o de chapado, no comprendidos en otras clases |
articles en papier, enseignes, papeterie, cartes postales, cartons de pochettes d'allumettes, menus, brochures | artículos de papel, señales, papelería, tarjetas postales, cubiertas de cajas de cerillas, menús, folletos |
articles en peaux d'animaux | artículos de piel |
articles textiles non compris dans d'autres classes | artículos textiles no comprendidos en otras clases |
assimilation de la marque communautaire à la marque d'un Etat membre | asimilación de la marca comunitaria a la marca nacional |
association d’idées | asociación de nociones |
association d’idées | asociación de ideas |
association d’unités communales | asociación de unidades comunales |
avertisseurs d'incendie | alarmas de incendios |
avis d’appel | aviso del llamamiento |
avis d’expert juridique | dictamen jurídico |
avis d’une intention | notificación de una intención |
bijoux d'imitation | bisutería |
blocs d'écriture | tacos de papel para notas |
Bulletin Officiel de l’Office de Brevets et d’inventions de la RDA | Boletín Oficial de la Oficina de Invenciones y Patentes de la RDA |
bulletins dinformation | boletines informativos |
bureau d'assistance DPI | Helpdesk para los derechos de propiedad intelectual |
bureau d'assistance Droits de la propriété intellectuelle | Helpdesk para los derechos de propiedad intelectual |
bureau d’ingénieurs conseils | oficina de agentes de la propiedad industrial |
bureau d’ingénieurs conseils | oficina de los agentes de patentes |
caoutchouc, gutta-percha, gomme, amiante, mica et produits en ces matières non compris dans d'autres classes | caucho, gutapercha, goma, amianto, mica y productos de estas materias no comprendidos en otras clases |
capable d’exercer des droits | que posee capacidad jurídica |
capable d’exercer des droits | capaz |
capable d’être l’objet de plainte | apto para ser objeto de un pleito |
capable d’être l’objet de plainte | legalmente exigible |
capable d’être l’objet de plainte | capaz para ser objeto de un pleito |
carton et produits en ces matières, non compris dans d'autres classes | cartón y artículos de estas materias, no comprendidos en otras clases |
cartouches dencre | cartuchos de tinta |
cartouches de jeux dordinateurs | cartuchos de juegos de ordenador |
cartouches et logiciels pour systèmes de jeux portatifs, jeux d'arcade à prépaiement | cartuchos y software para sistemas de juegos portátiles, juegos recreativos de previo pago |
cas d’exception | caso excepcional |
cas d’exception | excepción |
causalité des caractéristiques d’un produit intermédiaire pour des effets sur le produit final | causalidad de las características de un producto intermedio para efectos en el producto final |
Centre d'études internationales de la propriété industrielle | Centro de Estudios Internacionales de la Propiedad Industrial |
certificat d’addition | patente de adición |
certificat d’addition | certificado de adición |
certificat d’auteur | certificado de invención |
certificat d’auteur | certificado de autor |
certificat d'utilité | certificado nacional de utilidad |
changement d’adresse | cambio de señas |
changement intégral de propriété d'un brevet communautaire | cambio completo de titularidad de una patente comunitaria |
chiffre d’affaires minimum | venta mínima |
citation à comparaître sous menace d’une peine d’amende | citación so pena de una multa |
citation à comparaître sous menace d’une peine d’amende | emplazamiento so pena de una multa |
collecte dinformations | obtención de noticias |
collecte et fourniture dinformations | obtención y suministro de noticias |
collection des brevets d’une année | fondo anual de patentes |
collection des brevets d’une année | colección anual de patentes |
commission d’appel | comisión de apelación |
commission d'experts | designación de peritos |
communauté d’intérêts | intereses creados |
communauté d’intérêts | comunidad de intereses |
composition d’une chambre | composición de una sala |
compositions d'herbes à usage médical | composiciones de hierbas para uso médico |
compresseurs dair | compresores de aire |
conditions auxquelles les actes d’exploitation sont soumis | condiciones a las cuales los actos de explotación son sometidos |
conditions d’affaires | condiciones comerciales |
conduits d'électricité | conducciones de electricidad |
confiserie pour la décoration d'arbres de Noël | artículos de confitería para decorar árboles de Navidad |
conseil d’accommodement | comisión de conciliación |
conseil d’administration | consejo de vigilancia |
conseil d’administration | consejo de administración |
Conseil d'administration de l'office communautaire des marques | Consejo de Administración de la Oficina Comunitaria de Marcas |
conseil d'administration de l'Office de l'harmonisation | Consejo de Administración |
Conseil d'administration de l'Organisation européenne des brevets | Consejo de Administración de la Organización Europea de Patentes |
conseil d’entreprise | jurado de empresa |
Conseil d’État | Consejo de Estado |
conseil en gestion d'affaires | asesoría en la dirección de negocios |
conseil et assistance en gestion d'affaires | asesoría y asistencia en la dirección de negocios |
conseiller d’État | consejero de Estado |
conseils, consultation et information en matière d'ordinateurs | asesoramiento, consultoría e información relacionada con ordenadores |
conseils en gestion d'entreprises | consultoría de gestión empresarial |
conseils en matière d'assurances | consultoría de seguros |
conseils en matière d'emploi | consultoría en materia de empleo |
conseils en matière d'emploi | asesoramiento en materia de empleo |
conseils en matière d'ordinateurs | asesoramiento en materia de ordenadores |
conseils en matière d'organisation et de gestion d'affaires | asesoramiento sobre organización de negocios comerciales y economía de negocios comerciales |
conseils en matière d'orientation professionnelle | asesoramiento sobre orientación profesional |
conseils en matière d'évaluation, de choix et de mise en oeuvre de logiciels, micrologiciels, matériel informatique et systèmes de traitement de données | consultoría y asesoramiento relacionados con la evaluación, elección y aplicación de software, firmware y hardware informático y de sistemas de proceso de datos |
conseils en matière de services d'alimentation, boissons, fourniture de repas, restaurants et cafétérias | consultas relacionadas con los servicios de bebida, comida, catering, restaurantes y cafetería |
conseils en organisation et gestion d'affaires | consultoría de organización y gestión de empresas |
contrôleurs d'ordinateurs | controladores de ordenador |
Convention de Berne relative à la protection des œuvres artistiques et des œuvres d’art appliqué à l’industrie | Convenio de Berna por lo que se refiere a la protección de obras artísticas o de obras de arte aplicadas a la industria |
Convention européenne concernant des questions de droit d'auteur et de droits voisins dans le cadre de la radiodiffusion transfrontière par satellite | Convenio Europeo sobre aspectos de los derechos de autor y derechos afines en el ámbito de la radiodifusión transfronteriza vía satélite |
Convention européenne sur la Classification internationale des brevets d’invention | Convenio Europeo sobre la Clasificación Internacional de Patentes |
Convention universelle sur le droit d'auteur | Convención Universal sobre los Derechos de Autor |
cordes dinstruments de musique | cuerdas para instrumentos musicales |
cour d’ appel | tribunal competente para conocer del recurso |
als zweite Instanz cour d’appel | corte LA de distrito |
cour d’appel | tribunal de apelación |
als zweite Instanz cour d’appel | tribunal LA de distrito |
cour d’appel en causes de douane et brevets | tribunal de apelación en casos de aduana y de patentes |
création d’une invention | creación de una invención |
création d’une nouvelle classe de produits | creación de una nueva clase de productos |
demande d’addition | solicitud de patente adicional |
demande d’adhésion | solicitud de adhesión |
demande d’enregistrement | petición de registro |
demande d’enregistrement | solicitud de registro |
demande d’enregistrement de la marque | solicitud de registro de la marca |
demande d'enregistrement d'un dessin ou modèle communautaire | solicitud de registro de un dibujo o modelo comunitario |
demande d’un droit protectif | solicitud de un derecho de protección |
demande de certificat d’addition | solicitud de patente adicional |
demande de dépôt d'un dessin ou modèle communautaire | solicitud de registro de un dibujo o modelo comunitario |
demande de modèle d’utilité | solicitud del modelo de utilidad |
demande provisionnelle de modèle d’utilité | solicitud provisional del modelo de utilidad |
demandes de marque communautaire susceptibles d'être opposées à l'enregistrement de la marque communautaire | solicitudes de marca comunitaria que pudieran oponerse al registro de la marca comunitaria |
directeur d’un secteur du corps de l’examen de brevets | director de un ramo del cuerpo de búsqueda de patente |
dispositifs d'enregistrement de données | dispositivos de registro de datos |
dispositifs d'enregistrement et de stockage de données | dispositivos de registro y almacenamiento de datos |
dispositifs de lecture et d'enregistrement de disques, bandes et cassettes audio, vidéo et audiovisuelles | dispositivos de registro y reproducción de cintas, casetes y discos de audio, de vídeo, audiovisuales |
disques, bandes et cassettes préenregistrés ou pour l'enregistrement de données et/ou d'images, enregistrements sonores et/ou vidéo | discos, cintas y casetes que lleven o que sirvan para el registro de datos y/o imágenes, grabaciones de sonido y/o |
disques et bandes pour l'enregistrement de sons et/ou d'images | discos y cintas, todos para grabar sonido y/o imagen |
diète régionale d’un Land | dieta regional |
diète régionale d’un Land | parlamento del Land |
douane d’entrée | derechos de entrada |
douane d’entrée | derechos de importación |
droit d’auteur | copyright |
droit d’auteur | derecho de autor |
droit d’exploitation | derecho de explotación |
droit d'obtenteur | derecho sobre las obtenciones vegetales |
droit d'obtention végétale | derecho sobre las obtenciones vegetales |
droit d'usage antérieur | derecho fundado en una utilización anterior |
droit du créateur d'être désigné | derecho del autor a ser mencionado |
droit exclusif de l’exploitation d’une invention | derecho exclusivo de explotación de una invención |
droit sur les inventions d’employés | derècho sobre las invenciones del empleado |
droit voisin du droit d'auteur | derecho afín |
droit à être intéressé aux opérations de vente d'une oeuvre | derecho a obtener una participación en las ventas de un obra |
durée d’un brevet | duración de una patente |
durée d’un droit protectif | duración de un derecho de protección |
décision d’un caractère de cartel | decisión de carácter de carteles |
décision sur l’allocation d’une amende-réparation | decisión sobre la imposición de una multa |
déclaration d’abandon | declaración de retirada |
déclaration d’abandon | declaración de dimisión |
déclaration d’abandon | declaración de abandono |
déclaration d’urgence | moción de urgencia |
décrire d’une manière expressive | describir de una manera expresiva |
délai d’exclusion | término perentorio |
délai d’opposition | plazo de oposición |
délai d’un an | plazo de un año |
dérober l’invention d’un autre | plagiar la invención del otro |
dévolution d’un droit | devolución de un derecho |
emballage de produits et sevices demballage | embalaje de mercancías y servicios de embalaje |
enregistrement accéléré d’une marque | registro acelerado de una marca |
enregistrement du modèle d’utilité | registro del modelo de utilidad |
erreur d’écriture | falta de escritura |
erreur d’écriture | error de escritura |
estimation de la valeur d’une invention | estimación del valor de una invención |
estimations d'affaires | tasaciones de empresas |
exactitude d’une allégation | exactitud de una alegación |
expiration d’un délai | expiración de un plazo |
expliquer le meilleur mode d’exécuter l’invention | explicar el mejor modo de ejecutar la invención |
exploitation d’une invention | explotación de una invención |
exploitation de salles d'éducation physique et de | suministro de instalaciones de educación física y gimnasia |
exploitation et organisation dinfrastructures sportives et d'événements sportifs | suministro y gestión de instalaciones deportivas y acontecimientos deportivos |
exploitation nominale d’un brevet | explotación nominal de una patente |
fausse désignation d’un coïntéressé | falsa designación de una coparticipación procesal |
faute d'expression | falta de expresión |
faute d’impression | error de imprenta |
faute d’impression | errata |
faute d’écriture | falta de escritura |
faute d’écriture | error de escritura |
feuille d’acheteurs | periódico de los compradores |
feux dartifice | fuegos de artificio |
formation complète d’un produit incorporant des solutions protégées diverses | formación completa de un producto que incorpora diversas soluciones protegidas |
formation complète d’un produit incorporant des solutions protégées diverses | formación completa de un producto que contiene diversas soluciones protegidas |
forme d’exécution | forma de ejecución |
forme d’exécution | forma de realización |
fourniture d'accès et de liens par télécommunications à des bases de données informatiques et à Internet | prestación de servicios de acceso a telecomunicaciones y enlaces con bases de datos informáticas y con Internet |
fourniture d'accès à des réseaux de communications électroniques et à des bases de données électroniques | servicios de acceso a redes de comunicaciones electrónicas y a bases de datos electrónicas |
fourniture d'accès à des réseaux de télécommunications | acceso a redes de comunicaciones |
fourniture d'accès à des services d'informations en ligne et de communications | acceso a servicios de comunicación e información en línea |
fourniture d'informations commerciales | servicios de información comercial |
fourniture d'informations commerciales | servicios de informaciones comerciales |
fourniture d'informations commerciales informatisées | provisión de datos de información comercial informatizados |
fourniture d'informations d'affaires | servicios de información de negocios |
fourniture d'informations en matière de récréation | provisión de información en materia de recreo |
fourniture d'informations statistiques | provisión de información estadística |
fourniture d'infrastructures pour expositions et conférences | provisión de instalaciones para exposiciones y conferencias |
fourniture d'installations pour conférences et réunions | suministro de instalaciones para conferencias y reuniones |
fourniture d'installations pour conférences, expositions et réunions | provisión de instalaciones para conferencias, exposiciones y reuniones |
fourniture d'installations pour expositions | suministro de instalaciones para exposiciones |
fourniture d'installations pour séminaires, conférences et expositions | provisión de instalaciones para seminarios, conferencias y exposiciones |
fourniture d'installations à usage récréatif | explotación de instalaciones recreativas |
frapper qn d’une sanction pécuniaire | imponer una pena a alguien |
garantie de ce qu’il s’agisse d’un tout complet | garantía de la plenitud |
garnitures dembrayages | guarniciones de embragues |
gérance de droits d'auteur | gestión de derechos de autor |
gérance de droits d'auteurs et de propriété industrielle pour le compte de tiers | explotación de derechos de autor y derechos de propiedad industrial para terceros |
habilitation d’un avoué à procéder devant la Cour fédérale de justice | admisión de un abogado para proceder ante el Tribunal Federal de Justicia |
il est commandé d’urgence que la concession soit accordée | la otorgación del permiso es requerida con urgencia |
il est commandé d’urgence que la concession soit accordée | la concesión del permiso es requerida con urgencia |
il est possible d’exiger qu’il supporte soi-même le dommage | es posible de exigir que él mismo indemnice los gastos |
il est évident qu’il ne s’agit pas d’une invention brevetable | es evidente que no se trata de una invención patentable |
indice de l’existence d’un fait | indicio de la existencia de un hecho |
informations commerciales, y compris informations fournies en ligne à partir d'une base de données par le biais de pages Web sur Internet | servicios de información empresarial, inclusive la obtenida en línea desde una base de datos informática por medio de páginas web en Internet |
informations d'affaires | información de negocios |
informations en matière d'assurances | información de seguros |
inscription de transfert d’une marque de commerce | inscripción de transferencia de una marca de comercio |
inscription de transfert d’une marque de commerce | inscripción de transferencia de una marca de fábrica |
inscription de transfert d’une marque de fabrique | inscripción de transferencia de una marca de comercio |
inscription de transfert d’une marque de fabrique | inscripción de transferencia de una marca de fábrica |
interprétation discutable d’une loi | interpretación discutable de una ley |
intérêts légitimes d’une usine | intereses legítimos de una fábrica |
jouets, articles de sport, jeux, à savoir les figurines d'action et leurs accessoires | juguetes, artículos deportivos, juegos y juguetería, en concreto, figuras de acción y accesorios para los mismos |
jouissance d’aucun des droits de propriété industrielle | goce de alguno de los derechos de propiedad industrial |
justifiant la délivrance d’un brevet | que justifica la concesión de una patente |
justification d’une allégation | justificación de una alegación |
justification d’une allégation | justificación de una aserción |
justification et présentation d’une feuille périodique | compostura y presentación de un periódico |
kits d'intégration pour courrier électronique | kits de integración de correo electrónico |
lavage dautomobiles | lavado de vehículos a motor |
limitation d’un droit | limitación de un derecho |
loi d’introduction | ley de introducción |
Loi d’organisation judiciaire | Ley Orgánica del Poder Judicial |
Loi sur les brevets d’obtention végétale | Ley sobre las Patentes de Obtenciones Vegetales |
loi sur les inventions d’employés | ley sobre las invenciones del empleado |
Loi sur les modèles d’utilité | Ley sobre Modelos de Utilidad |
loi tendant à modifier la loi des brevets d’inventions | ley que modifica la ley sobre las patentes de invención |
Loi tendant à valoriser l’activité inventive et à modifier le régime des brevets d’invention | Ley de Patentes de Invención |
Loi tendant à valoriser l’activité inventive et à modifier le régime des brevets d’invention | Ley de Patentes |
Loi tendant à valoriser l’activité inventive et à modifier le régime des brevets d’invention | Estatuto de la Propiedad Industrial |
maintient sous une forme modifiée d'un dessin ou modèle enregistré qui a été annulé | mantenimiento en forma modificada de un dibujo o modelo comunitario registrado que haya sido declarado nulo |
malles et valises, sacs, sacs avec liens, sacs à dos, sacs à bandoulière, cartables et sacs d'écoliers ces articles en cuir, cuir artificiel, matières textiles ou synthétiques | baúles y maletas, sacos, bolsas, mochilas, bolsos en bandolera, bolsas de libros y carteras de colegiales (estos productos de cuero, cuero artificial, materias textiles y materias plásticas) |
manière d’application | método de aplicación |
manière d’application | manera de aplicación |
manière d’opération | manera de operación |
manière de procéder d’agir de l’office de brevets | manera de proceder de la oficina de patentes |
manque perceptible d’une relation d’addition | falta perceptible del carácter de adición |
mauvais usage d’un droit | abuso del derecho |
ministre d’État | ministro de Estado |
ministre d’État chargé des Affaires culturelles | ministro de Estado encargado de Asuntos Culturales |
ministre d’État chargé des Affaires sociales | ministro de Estado encargado de Asuntos Sociales |
montage de programmes, d'émissions, de débats, de reportages | montaje de programas, de emisiones, de debates y de reportajes |
médiation et conclusion d'affaires commerciales pour le compte de tiers | mediación y formalización de operaciones comerciales para terceros |
médiation pour l'achat et la vente d'effets | mediación en la compra y venta de valores |
nonobstant le dépôt d’une nouvelle rédaction des revendications | no obstante el depósito de una nueva redacción de las reivindicaciones |
non-satisfaction d’un délai | expiración de un plazo sin resultado |
nullité d'un brevet | nulidad de una patente |
obtention d’un droit protectif | obtención de un derecho de protección |
ordinateurs, appareils pour le traitement des données, équipements d'ordinateurs, modems et périphériques d'ordinateurs | ordenadores, aparatos para el tratamiento de la información, equipos informáticos, módems y periféricos de |
ordinateurs et périphériques d'ordinateurs | ordenadores y periféricos de ordenador |
Ordonnance fédérale sur les honoraires d’avocats | Ordenanza federal sobre los honorarios de abogados |
paiement d’acompte | pago parcial |
papeterie, matériels d'instruction ou d'enseignement | papelería, material de instrucción o de enseñanza |
papier, carton et produits en ces matières, non compris dans dautres classes | papel, cartón y artículos de estas materias, no comprendidos en otras clases |
papier, carton et produits en ces matières, non compris dans dautres classes, produits de limprimerie | papel, cartón y artículos de estas materias, no comprendidos en otras clases, productos de imprenta |
papier d'emballage-cadeau | papel de envolver regalos |
parcs d'attractions et à thème, arcades de jeux, centres de divertissement | parques de atracciones, parques temáticos, salas recreativas, centros de esparcimiento |
partage du temps dutilisation dun ordinateur | tiempo compartido para ordenadores |
participation des autres sections d’examen | participación de otras secciones de examen |
partie qui a la date d’effet de dépôt postérieure | la parte que tiene la fecha del depósito posterior |
pelotes d'épingles | almohadillas para alfileres |
perfectionnement d’une autre invention | perfeccionamiento de una otra invención |
perte d’un droit | pérdida de un derecho |
plante d’ornement | planta de adorno |
plumes et pointes pour instruments d'écriture, de dessin et de marquage | plumillas y punteras para instrumentos de escribir, dibujar y marcar |
porter un jugement interlocutoire par un jugement d’avant faire droit | tomar una decisión con anticipación en la forma de una decisión interlocutoria |
premier plan d'action pour l'innovation en Europe | Primer plan de acción para la innovación en Europa |
presses d'imprimerie | prensas de impresión |
prestation de services de logement, d'hébergement et de fourniture de repas par des hôtels et des pensions | servicios prestados por hoteles y pensiones procurando el alojamiento, el albergue y la comida |
preuve tirée d’indices | prueba por indicios |
procédé d’obtention | procedimiento de obtención |
procédé permettant d'obtenir un produit nouveau | procedimiento que permite obtener un producto nuevo |
production d'enregistrements sonores et vidéo | producción de grabaciones de sonido y de vídeo |
production d’un certificat | presentación de un certificado |
production de films d'animation | producción de films cinematográficos películas animados |
production de films d'animation et de programmes télévisés | producción de films cinematográficos películas animados y de programas de televisión |
production de matériel et d'annonces publicitaires | producción de material publicitario y anuncios |
production de programmes ou d'émissions cinématographiques, télévisés, radiophoniques, de vidéotexte et de télétexte | producción de programas o emisiones para cine, televisión, radio, videotexto, teletexto |
production de spectacles, de films, de téléfilms, d'émissions télévisées, de reportages, de débats, de vidéogrammes, phonogrammes | producción de espectáculos, películas, telefilmes, emisiones televisadas, reportajes, debates, videogramas y fonogramas |
production et location de matériel d'éducation et | producción y alquiler de material de educación e instrucción |
produit d’une maison d’édition | producto de una casa editorial |
produits agricoles, horticoles, forestiers et graines, non compris dans d'autres classes | productos agrícolas, hortícolas, forestales y granos, no comprendidos en otras clases |
produits d'aromathérapie | preparaciones de aromatoterapia |
produits de l'imprimerie, carton et articles et tickets en carton, journaux, publications périodiques, brochures, livres et papeterie, matériel d'écriture, carnets d'adresses et agendas, organisateurs personnels, photographies et affiches, cartes à jouer, cartes de voeux, cartes postales, cartes et images | productos de imprenta, cartón y artículos de cartón y billetes, periódicos, publicaciones periódicas, folletos, libros y papelería, instrumentos para escribir, libretas de direcciones y agendas, organizadores personales, fotografías y pósters, naipes, tarjetas de felicitación, postales, mapas y cuadros |
produits de l'imprimerie liés à la fourniture d'informations | productos de imprenta relacionados con la facilitación de información |
produits de l'imprimerie, matériels d'instruction et d'enseignement | impresos, material de instrucción o de enseñanza |
produits de l'imprimerie, publications imprimées, livres, magazines, brochures, partitions, produits en papier, tickets, étiquettes, cartes, cartes de voeux, photographies, affiches, papeterie, autocollants, bons d'achat | impresos, publicaciones impresas, libros, revistas, folletos, partituras musicales, artículos de papel, billetes, etiquetas, tarjetas, tarjetas de felicitación, fotografías, pósters, artículos de papelería, pegatinas, vales de regalo |
produits de l'imprimerie, à savoir livres, périodiques, rapports, bases de données, guide d'utilisateurs, documentation et autres publications | impresos, en concreto, libros, publicaciones periódicas, informes, bases de datos, guías de usuario, documentación y otras publicaciones |
produits de l'imprimerie, à savoir livres, périodiques, rapports, bases de données, guides d'utilisateur, documentation et autres publications, matériel d'instruction et d'enseignement à l'exception des appareils | productos de imprenta, en concreto, libros, publicaciones periódicas, informes, bases de datos, guías de usuario, documentación y otras publicaciones, material de instrucción y enseñanza (excepto aparatos) |
produits munis d’une marque | productos que llevan una marca |
produits métalliques non compris dans d'autres classes | productos metálicos no comprendidos en otras clases |
produits, non compris dans d'autres classes, en bois, liège, roseau, jonc, osier, corne, os, ivoire, baleine, écaille, ambre, nacre, écume de mer, succédanés de toutes ces matières ou en matières plastiques | productos, no comprendidos en otras clases, de madera, corcho, caña, junco, mimbre, cuerno, hueso, marfil, ballena, concha, ámbar, nácar, espuma de mar, sucedáneos de todas estas materias o materias plásticas |
produits sous forme de bandes, cartes, disques et autres produits similaires en papier ou en carton à des fins d'automatisation, ne contenant pas de données | productos en forma de cintas, tarjetas, discos y otros productos similares de papel o cartón para la automatización, que no contengan datos |
produits à base d'herbes | productos de hierbas |
provisions portant sur les affaires de brevets d’invention | prescripciones legales sobre las patentes |
provisions portant sur les affaires de brevets d’invention | disposiciones legales sobre las patentes |
provisions portant sur les affaires de brevets d’invention | reglamento legales sobre las patentes |
publication d'imprimés | publicación de publicaciones impresas |
publication d'un nouveau fascicule de brevet à l'issue de la procédure de limitation | publicación de un nuevo folleto de patente como consecuencia del procedimiento de limitación |
publication et édition de livres, journaux, magazines, d'informations enregistrés sur supports de tous types et de logiciels | publicación y edición de libros, periódicos, revistas, informaciones almacenados en soportes de datos de todo tipo y programas de software |
publications, dépliants et brochures, manuels d'instruction et d'utilisation | publicaciones, folletos, manuales de instrucciones y de |
publications susceptibles de faire obstacle à la délivrance d’un brevet | publicaciones susceptibles de impedir la concesión de una patente |
publicité et gestion d'affaires | publicidad, gestión de negocios |
publicité, gestion d'affaires, administration commerciale | publicidad, gestión de negocios comerciales, administración comercial |
publier par voie d’affichage | publicar por carteles |
publier par voie d’affiche | publicar por carteles |
puzzles dassemblage | puzzles |
puzzles dassemblage et de manipulation | rompecabezas y puzzles de manipulación |
pétition d’accélération | demanda de aceleración |
recyclage dordures | reciclaje de basuras |
recyclage d'ordures et de déchets | reciclaje de residuos y basuras |
remettre les dossiers à la section d’examen | transmitir expedientes a la Sección de Examen |
remettre les dossiers à la section d’examen | transmitir actas a la Sección de Examen |
reproduction d’un dessin | reproducción de un modelo |
reproduction d’un dessin | reproducción de un dibujo |
reproduction d’un modèle | reproducción de un modelo |
reproduction d’un modèle | reproducción de un dibujo |
reproduction d'une marque | reproducción de una marca |
reproduction d'une marque | representación de una marca |
reproduction d’une marque susceptible de créer une confusion | reproducción de una marca susceptible de crear una confusión |
reproductions d'images | reproducciones de imágenes |
représentant d’une partie | representante de una parte |
requête en références comparables aux examinateurs chargés d’autres classes de brevets | demanda de referencias comparables a los examinadores encargados de otras clases de patentes |
retrait d’une demande | desistimiento de una solicitud |
rubans dimprimantes | cintas de impresora |
rubans encreurs pour machines à écrire, pour imprimantes dordinateur, pour calculatrices, pour machines de traitement de texte et pour caisses enregistreuses | cintas entintadas para máquinas de escribir, cintas entintadas para impresoras de ordenadores, cintas entintadas para calculadoras, máquinas de tratamiento de textos y cajas registradoras |
récompense d’employeur | recompensa de empleador |
rémunération d'un agent, conseil ou avocat | remuneración de un agente, asesor o abogado |
répression d’indications de provenance fausses ou fallacieuses | represión de las falsas indicaciones de procedencia |
République Fédérale d’ Allemagne R.F.A. | República Federal de Alemania (R.F.A.) |
résultat d’une mesure technique | resultado de una medida técnica |
résultat d’une mesure technique | efecto de una medida técnica |
s’abstenir d’exploiter l’invention brevetable | abstenerse de explotar la invención patentable |
s’adjoindre d’experts | consultar a los expertos |
s’adjoindre d’experts | consultar a los peritos |
se conformer aux modalités d’exécution | cumplir las formalidades fijadas reglamento de la Oficina de Patentes de Invención |
se conformer aux modalités d’exécution | cumplir las formalidades fijadas en la ley de la Oficina de Patentes de Invención |
se défaire d’un brevet | alienar una patente |
se défaire d’un brevet | enajenar una patente |
signification d’un mot | significado de una palabra |
signification d’un mot | sentido de una palabra |
signification d’une notification officielle | entrega de una notificación oficial |
société de gestion des droits d'auteur | sociedad de gestión colectiva |
société de gestion des droits d'auteur | sociedad de gestión de derechos de autor |
société de gestion des droits d'auteur | entidad de gestión de los derechos de propiedad intelectual |
société de gestion des droits d'auteur | entidad de gestión colectiva de los derechos de autor |
solde d’émolument de base | saldo de la cuota básica |
solution d’un problème | solución de un problema |
solution d’un problème technique | solución de un problema técnico |
solution d’une tâche | solución de un problema técnico |
souffleurs dair | sopladores de aire |
stipulations d’usine | arreglo de empresa |
stockage d'informations commerciales informatisées | almacenamiento de información comercial informatizada |
stockage et récupérations d'informations commerciales informatisées | almacenamiento y recuperación de informaciones |
sursis au payement d’une taxe | prórroga de pagar una tasa |
surveillance d'alarmes | supervisión de instrumentos de alarma |
susceptible d’un recours | apelable |
tableau des taxes perçues en matière de brevets d’invention | tarifa de tasas en asuntos de patentes |
tableaux daffichage | tablones de anuncios |
tableaux daffichage | tablero de anuncios |
taxe d'ajournement de la publication | tasa de aplazamiento de la publicación |
taxe d'annulation | tasa de anulación |
taxe d'inspection des dossier | tasa por consulta del expediente |
texte d’un instrument | formulación de un documento |
texte d’un instrument | texto de un documento |
texte d’une loi | texto legal |
titulaire d’un droit | titular |
titulaire d’un droit | derechohabiente |
titulaire d'un droit inscrit au registre | titular de un derecho inscrito en el registro |
titulaire d’une autorisation spéciale de représentation | titular de una autorización especial de representación |
titulaire d'une licence | licenciatario |
titulaire d’une licence | titulario de una licencia |
titulaire d’une marque | titulario de una marca |
titulaire d'une marque communautaire | titular de marcas comunitarias |
transfert de produits d’une classe à une autre | transferencia de productos de una clase a otra |
transformation d’un brevet exclusif en un brevet économique | transformación de una patente exclusiva en una patente económica |
transformation d’une demande de brevet en demande de certificat d’utilité | transformación de una solicitud de patente a una demanda de certificado de utilidad |
transmettre un des exemplaires d’une déclaration | transmitir uno de los ejemplares de una declaración |
transmissions de messages, de données et d'images assistées par ordinateur | transmisión de mensajes, datos e imágenes asistida por ordenador |
un certain nombre d’exemplaires de la publication | un número de ejemplares de la publicación |
un produit qui constitue une pièce d'un produit complexe | un producto que constituya un componente de un producto complejo |
une compétence peut être déléguée par voie d’ordonnance | una competencia puede ser delegada por vía de ordenanza |
une invitation est notifiée au déposant d’avoir à diviser la demande | el depositante debe ser invitado a dividir la solicitud |
usage d’une marque | empleo de una marca |
usage d’une marque | uso de una marca |
validité universelle d’une instruction technique | validez universal de una instrucción técnica |
vice-président du conseil d'administration | vicepresidente del Consejo de Administración |
violation d'un contrat | incumplimiento de contrato |
violation d’un droit | violación del derecho |
échange d’écrits | correspondencia |
étendue d’applicabilité | extensión de la aplicabilidad |
étendue d’applicabilité | campo de aplicación |
étendue d’application | extensión de la aplicabilidad |
étendue d’application | campo de aplicación |
étendue de l’effet d’une loi | alcance de la protección legal |
étendue de l’effet d’une loi | extensión del efecto de un derecho |
être au fait d’un métier | ser versado en materia |
œuvre d’art | obra de arte |
œuvre d’art | obra artística |