DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Patents containing Alles | all forms | exact matches only
GermanItalian
alle nach den gegebenen Umständen gebotene Sorgfalttutta la diligenza richiesta dalle circostanze
Bänder, Platten, Disketten und Spulen, alle magnetischnastri, dischi e bobine magnetiche
CDs, Bänder, Cartridges, Drähte, Karten und Fäden, alle zur Aufnahme kodierter Computerprogrammecompact disc, nastri, bobine, fili, schede e filamenti, tutti per contenere programmi codificati per elaboratori elettronici
chirale Verbindungen, alle zur Verwendung bei der Herstellung wissenschaftlicher und pharmazeutischercomposti chirali da utilizzarsi nella fabbricazione di prodotti scientifici e farmaceutici
Computersoftware, Computerprogramme und Computerdaten, alles gespeichertsoftware, programmi per elaboratori elettronici e dati per elaboratori elettronici, tutti registrati
Consulting und Beratung, alles in bezug auf Computersysteme, Computernetze, Computerhardware, Software und Computerperipheriegeräteservizi di consulenza relativi a sistemi informatici, reti informatiche, hardware informatico, software informatico e unità periferiche per computer
Design, Information und Beratung, alle in bezug auf Bekleidung, Juwelier- und Schmuckwaren sowieservizi di progettazione, informazione e consulenza tutti relativi ad abbigliamento, gioielleria e articoli di moda
Disketten, Platten und Bänder, alle zur Aufzeichnung von Ton und/oder Bilddischi e nastri per la registrazione di suoni e/o immagini
elektronische Apparate und Instrumente, alle zur Verarbeitung, Erfassung, Speicherung, Übertragung oder zum Empfang von Datenapparecchi e strumenti elettronici tutti per l’elaborazione, la registrazione, l’archiviazione, la trasmissione o la ricezione di dati
Entwerfen, Zeichen und Auftragsschreiben, alles zum Erstellen von WEB-Seiten im Internetprogettazione, disegno, nonché scrittura su richiesta, per la creazione di siti Internet
Geräte und Instrumente, alle zur Verteilung und Steuerung von Bildsignalenapparecchi e strumenti per la distribuzione ed il controllo di segnali video
Kaffee-Essenzen, Kaffee-Extrakte, Mischungen aus Kaffee und Zichorie, Zichorie und Zichoriemischungen, alles zur Verwendung als Kaffee-Ersatzessenza di caffè, estratti di caffè, miscele di caffè e cicoria, cicoria e miscele di cicoria, tutti come succedanei del caffè
Kassetten und Cartridges, alle zur Verwendung mit Video- und Tonaufzeichnungen oder solche Aufzeichnungencassette e cartridges contenenti o da utilizzarsi con registrazioni video e sonore
Lehrmaterial in bezug auf Computer und Daten, alles auf elektronischen, optischen oder Magnetdatenträgern gespeichertmateriale per l’istruzione riguardante gli elaboratori elettronici e i dati registrati magneticamente, otticamente o
Leistungen eines Musikverlags, alles soweit in Klasse 41 enthaltenservizi di editoria musicale, tutti compresi nella classe 41
magnetische, optische oder Laserbänder, Karten, optische Platten und ROM-Cartridges, alle mit kodierten Videospielprogrammennastri, schede, dischi e cartucce ROM magnetici, ottici o laser contenenti programmi codificati per videogiochi
Obst und Gemüse, alles konserviert, getrocknet, gekocht oder verarbeitetfrutta e ortaggi, tutti conservati, essiccati, cotti o lavorati
Papierstreifen und -karten, alle für die Aufzeichnung von Computerprogrammennastri e schede di carta, tutti per la registrazione di programmi per elaboratori elettronici
Platten, Bänder und Kabel, alle als Magnetdatenträgerdischi, nastri e fili intesi come supporti per dati magnetici
Platten, Bänder und Kassetten, alle mit oder für die Aufzeichnung von Daten und/oder Bildern, Ton- und/oder Videoaufzeichnungendischi, nastri e cassette tutti contenenti o per la registrazione di dati e/o immagini, di registrazioni sonore e/o video
Platten und Spulen, alle magnetischdischi e bobine, tutti magnetici
Präparate aus allen vorstehend genannten Warenpreparati a base di tutti i suddetti prodotti
Präparate und Substanzen, alle zum Waschenpreparati e sostanze, tutti per il bucato
Teile, Bestandteile und Zubehör für alle vorstehend genannten Warenparti, componenti ed accessori per tutti gli articoli sopra menzionati
Teile für alle vorstehend genannten Warenparti per tutti i suddetti articoli
Teile und Zusatzteile für alle vorstehend genannten Warenparti e accessori per tutti i prodotti summenzionati
wissenschaftliche, elektrische und elektronische Apparate und Instrumente, alle zum Empfangen, Verarbeiten, Übertragen, Speichern, Vermitteln, Eingeben und Ausgebenapparecchi e strumenti scientifici, elettrici ed elettronici, tutti per la ricezione, l’elaborazione, la trasmissione, l’archiviazione, la ripetizione, l’immissione o l’emissione di dati
Zichorie und Zichoriemischungen, alle zur Verwendung als Kaffee-Ersatzcicoria e miscele di cicoria, tutti da utilizzarsi come succedanei del caffè
Überwachungs- und Editiergeräte, alle zur Verwendung mit den vorstehend genannten Warenapparecchi di sorveglianza e di redazione tutti da utilizzarsi con i prodotti suddetti