DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Patents containing AN | all forms | exact matches only
EnglishRussian
abandon an applicationоставить без движения заявку
abandon an applicationотказываться от заявки
accept an amendmentсоглашаться с изменением (напр., в описании изобретения)
accept an amendmentсоглашаться с изменением
accept an amendmentсогласиться с изменением
achieve an inventionсделать изобретение
adduce an excuseприносить извинения
adhere to an opinionпридерживаться мнения
administer an oath toпринимать присягу у (someone – кого-либо)
admission of an attorney at law to practise before the Federal Court of Justiceразрешение адвокату выступать перед Верховным судом ФРГ
admit the validity of an assignmentпризнать действительность передачи
afford an effective protectionпредоставлять эффективную охрану
agent for an inventorповеренный изобретателя
allow an appealудовлетворять апелляцию
allow an applicationпризнать предмет заявки патентоспособным
an agent may withdrawповеренный может отказаться
an agreement shall be invalid ifсоглашение будет недействительным, если ...
an alleged new inventionякобы новое изобретение
an appeal shall lie from the decisionрешение может быть обжаловано
an invention may be circumventedизобретение можно обойти
an objection may be raised to the decisionпротив решения может быть представлено возражение
an opinion untenable by these who knows the factsмнение неприемлемое для знакомых с фактами
announcement of an intentionизвещение о намерении
announcement of an intentionсообщение о намерении
anticipate an invention by a publicationопорочить новизну изобретения публикацией
application for the protection of an inventionзаявка на охрану изобретения
appoint an arbitratorназначать арбитра
appoint an umpireназначать суперарбитра
ascertain an inventionвыявлять изобретение
assign an inventionпереуступать изобретение
assign an inventionпередавать изобретение
attempt an action for revocation of the patentпринимать меры, направленные на аннулирование патента
be liable as an infringerбыть ответственным за нарушение прав
beginning of an actionпредъявление иска
block diagram illustrating an exemplary configuration file in accordance with an aspect of the subject inventionблок-схема, показывающая иллюстративный файл конфигурации в соответствии с аспектом заявленного изобретения (ssn)
block diagram of a call session enhanced by a grammar engine in accordance with an aspect of the subject inventionблок-схема сеанса вызова, усовершенствованного посредством механизма грамматики в соответствии с аспектом заявленного изобретения (ssn)
block diagram of an exemplary menu option of the messaging systemблок-схема иллюстративного пункта меню системы обмена сообщениями (ssn)
block diagram of an exemplary unified messaging system in accordance with an aspect of the subject inventionблок-схема иллюстративной системы унифицированного обмена сообщениями в соответствии с аспектом заявленного изобретения (ssn)
block diagram of an exemplary unified messaging system with localization of message promptsблок-схема иллюстративной системы унифицированного обмена сообщениями с локализацией подсказок сообщений (ssn)
break an oathнарушать присягу
break an oathнарушать клятву
break an obligationнарушить обязательство
break an obligationнарушать обязательство
bring an actionпредъявить иск
bring an actionподавать жалобу
bring an actionвозбудить судебное дело
bring an actionначать судебное дело
bring an action againstпредставлять иск (someone)
bring an action againstвозбудить иск (someone)
bring proof of an assertionпредставить доказательство в подтверждение чего-либо
bring proof of an assertionпредставлять доказательство в подтверждение
cancel an agreementрасторгать договор
cancellation of an orderотмена распоряжения
cancellation of an orderотмена постановления
capitalize on an opponent's errorвоспользоваться ошибкой противной стороны
causality of features of an intermediate product for effects with the final productпричинная связь свойств промежуточного и конечного продуктов
chance upon an identical patentслучайно найти тождественный патент
chance upon an identical patentслучайно найти аналогичный патент
characteristic features of an inventionотличительные признаки изобретения
characteristic features of an inventionотличительные свойства изобретения
characterize an inventionхарактеризовать изобретение
charge an extra feeвзимать дополнительную плату
circumvention of an orderобход предписания
citations in an international search reportссылка в отчёте о международном поиске
claim an inventionпритязать на изобретение
claim relating to an applicationформула, относящаяся к применению
commence an actionвозбуждать дело
commit an infringementсовершить нарушения
commit an iniquityсовершать беззаконие
commit an iniquityсовершать акт несправедливости
commitment of an usurpationсовершение акта присвоения (прав)
compromise an actionприйти к соглашению
compromise an actionуладить дело миром
confidential nature of an applicationконфиденциальный характер заявки
confine an application toограничивать заявку (областью техники)
confine an application to special fieldограничивать заявку определённой областью
connection between the user of a trademark and an organizationсвязь между пользователем товарного знака и организацией
consider an applicationрассматривать заявление
consider an applicationрассматривать заявку
constitute an inventive stepсоставлять изобретательский шаг (Pothead)
consult an expertконсультироваться с экспертом
consult an expertконсультироваться
continue an abusive activityпродолжать нарушение права
conversion of a patent application into an application for a certificate of utilityпреобразование заявки на патент в заявку на свидетельство о полезности
conversion of an exclusive patent into an economic patentзамена патента исключительного права экономическим патентом
copy of an international application under the PCTкопия международной заявки согласно PCT
correctness of an allegationправильность утверждения
correspondence pertaining to an applicationпереписка по заявке
corroborate an assertionподтверждать заявление
costs arising from an audienceиздержки слушания
counter-argument to an oppositionзаявление против возражения
creation of an inventionсоздание изобретения
declaration in lieu of an oathзаявление, данное вместо присяги
defeat an opposition to applicationотвергать возражение по заявке
defects of an applicationнедостатки заявки
define an inventive ideaопределять идею изобретения
delay an actionоткладывать заключение
delay an actionоткладывать решение
delay an actionотложить дело
deliver a separate interim decision in the form of an interlocutory judgementпредварительно решать
demonstrate an embodiment of inventionпоказывать материальное воплощение изобретения
demonstrate an embodiment of inventionпоказывать способ осуществления изобретения
derivation of an inventive idea from test resultsвывод идеи изобретения из результатов испытаний
designate an inventionдавать название изобретению
designation of an agentназначение поверенного
develop an inventionразрабатывать изобретение
discern the essence of an inventive ideaвникать в сущность идеи изобретения
disclaim an actionотказываться от иска
disclose an inventionраскрывать изобретение
disclosure of an inventionописание изобретения (прилагаемое к патенту nikolkor)
disclosure of an inventionразглашение изобретения
disclosure of the invention in consequence of an abuseзлонамеренное разглашение изобретения
discover an infringementобнаруживать нарушение
dismiss an actionотказывать в иске
dismiss an appealотклонять апелляцию
dismiss an appeal as inadmissibleотклонять жалобу как недопустимую
dispose for an affidavitсклонять кого-либо к даче письменных показаний под присягой
dispose of an objectionопровергать возражение
dispute an assertionоспаривать утверждение
dispute an assertionоспаривать притязание
dissolve an agreementрасторгать договор
divide an applicationвыделять заявку (из; from I. Havkin)
divide an applicationразделить заявку
double meaning of an expressionдвоякое толкование выражения
educe an inventionвыявлять изобретение
effect an amendment in the registrationвносить изменение в регистрацию
effect an applicationподавать заявку
effect an engineering progressосуществлять технический прогресс
effect the filing of an applicationподавать заявку
embody an inventionвоплощать изобретение
employee of an enterpriseслужащий предприятия
employer's award to be taken into account when assessing the employee's award for an inventionвознаграждение предпринимателя, как одна из калькуляционных статей, принимаемых во внимание при определении вознаграждения за служебное изобретение
enlarge the scope of an inventionрасширять объём охраны изобретения
entail an occurrenceвлечь за собой какое-либо событие
enter an actionпредъявлять иск
enter an amendmentпринимать поправку
enter an amendmentвносить поправку
enter into an agreementзаключать договор
entrust an invention kept secret toсообщать кому-либо о секретном изобретении (someone)
estimate of the value of an inventionоценка ценности изобретения
estimate of the value of an inventionоценка стоимости изобретения
examination of an application for the registration of a markэкспертиза заявки на регистрацию знака
examine an applicationпроводить экспертизу заявки
execute an applicationоформлять заявку
execute an orderисполнять распоряжение
execution of an orderвыполнение распоряжения
exhibit an inventionдемонстрировать изобретение
exploit an inventionиспользовать изобретение
exploitation of an inventionиспользование изобретения
failure to work an industrial designнеиспользование промышленного образца
fee per an articleплатеж с изделия (лицензионный)
file amendments to an applicationвносить изменения в заявку
file an actionподавать иск
file an actionпредъявлять иск
file an actionвозбуждать иск
file an answerподавать возражение (на заключение экспертизы)
file an answerподавать возражение
file an applicationрегистрировать заявку
file an applicationвносить в реестр заявку
file an oppositionподавать возражение
filing an application abroadзарубежное патентование
filing an application abroadподачи заявки за рубежом
filing an application abroadрегистрация заявки за рубежом
filing an application abroadподача заявки за рубежом
filing an application abroadвнесение в реестр заявки за рубежом
filing date of an applicationдата подачи заявки
filing of an applicationвнесение в реестр заявки
filing of an applicationрегистрация заявки
filing of an applicationподача заявки
fill an officeзанимать должность
find out an inventionвыявить изобретение
find out an inventionсделать изобретение
find out an inventionвыявлять изобретение
follow an adviceследовать совету
for an indefinite timeна неопределённое время
further development of an inventionусовершенствование изобретения
further manufacturing of an intermediate productдальнейшая обработка промежуточного продукта
further use of an inventionдальнейшее использование изобретения
gain an insight intoпонять что-либо
give an opinionдавать заключение
goodwill of an enterpriseположительная репутация предприятия
grace period for the filing of an applicationльготный срок подачи заявки
have an effectвызывать эффект
ignore an objectionотклонять возражение
illegal appropriation of an inventionнезаконное присвоение изобретения
illustrative depiction of an expansion of the menu optionиллюстративное описание расширения пункта меню (ssn)
impart an invention to the publicдовести содержание изобретения до всеобщего сведения
in an unrestricted senseбез любого ограничения
infringe an agreementнарушать соглашение
international deposit of an industrial design under the Hague Agreementмеждународное депонирование промышленных образцов согласно Гаагскому соглашению
international publication of an international applicationмеждународная публикация международной заявки
introduction of a product into an exhibitionдемонстрация изделия на выставке
introduction of a product into an exhibitionпомещение изделия на выставку
invention relating to an applicationизобретение, относящееся к применению
invest an original labourприложить нестандартные усилия
issuance of an orderиздание решения
issuance of an orderиздание распоряжения
issue of patent to an assigneeвыдача патента правопреемнику
it constitutes an imitationэто представляет собой подражание
it constitutes an imitationэто представляет собой имитацию
it is an established fact thatостается налицо тот факт, что
justification of an assertionоправдание утверждения
justify an application pendingрассматривать заявку
justify an invention secretхранить изобретение в тайне
justify an invention secretзасекречивать изобретение
justness of an allegationправильность утверждения
lay an application open to public inspectionвыложить заявку для публичного обозрения
Locarno Agreement Establishing an International Classification for Industrial DesignsЛокарнское соглашение об учреждении Международной классификации промышленных образцов (Translucid Mushroom)
lodge an appealподавать жалобу
maintain an oppositionпредъявлять возражение
make an application for a patentподавать заявку на патент
make an inventionизобретать
make an objectionвозражать
make an objectionподавать возражение
make an objectionвозразить
making an inventionсоздание изобретения (I. Havkin)
making of an inventionсоздание изобретения
material cited against an inventionматериал, противопоставленный изобретению
nature and spirit of an inventionпредмет и характер изобретения
negative an effectнейтрализовать действие
neglect an opportunityупускать возможность
notice of an intentionизвещение о намерении
notice of an intentionсообщение о намерении
novelty of an industrial designновизна конструктивного решения
novelty of an industrial designновизна промышленного образца
objection by an applicantвозражение заявителя
objection to an applicationвозражение по заявке
Official gazette of an industrial property officeофициальный бюллетень ведомства промышленной собственности
oral disclosure of an inventionустное раскрытие изобретения
order of an examinationочерёдность экспертизы (порядок очерёдности экспертизы по приоритету)
ordinary report on an employee's inventionрегламентарное сообщение о служебном изобретении
original of an instrumentоригинал документа
patent for an inventionпатент на изобретение (A patent application is a request pending at a patent office for the grant of a patent for the invention described and claimed by that application. WK Alexander Demidov)
performance of an inventionреализация изобретения
postpone the dispatching of an official notificationотсрочивать отправление официального уведомления
postponement of an official measureотсрочка официального мероприятия
preempt an ideaпредвосхитить мысль
premature publication of an inventive ideaпреждевременная публикация идеи изобретения (приводящая к преждевременному раскрытию изобретения)
premature publication of an inventive ideaпреждевременная публикация идеи изобретения
presentation of an applicationпредставление заявки (I. Havkin)
presenting an applicationпредставление заявки (I. Havkin)
priority based on an exhibitionвыставочный приоритет
priority derived from an exhibitionвыставочный приоритет
proceed against an infringerвозбуждать дело против кого-либо вследствие нарушения прав
proceed with an applicationподавать заявку
proceed with an applicationподать заявку
prosecute an applicationпродолжать дело по заявке
protect an inventionохранять изобретение
protect an invention by patentзащищать изобретение патентом
prove an interestдоказывать свои интересы
publication of an applicationпубликация заявки
publish an applicationпубликовать заявку
put an invention into practiceосуществить изобретение
put an invention into practiceосуществлять изобретение
raise an objectionвозражать
raise an objectionподавать возражение
recall of an applicationотзыв заявки (I. Havkin)
receipt of an applicationприём заявки (I. Havkin)
record an assignmentрегистрировать правопередачу переуступку прав (в патентном ведомстве США)
rectification of the registration of an appellation of originисправление регистрации указания происхождения
reduce an invention to practiceосуществлять изобретение
reduce an invention to practiceдоводить изобретение до степени практического осуществления
reexamine an applicationпересмотреть заявку
refer to an arbitrationпередавать дело в арбитраж
refuse an applicationотклонять заявку
refute an argumentsопровергать доводы
regard as an inventionпризнавать изобретением
regard as an inventionпризнать изобретением
regard as an inventionрассматривать как изобретение
reject an appealотклонять апелляцию
reject an applicationотклонять заявку
rejoinder to an oppositionзаявление против возражения
release of an employee's inventionотказ от служебного изобретения
remit an annuityосвобождать от уплаты ежегодной пошлины
remuneration for an inventionавторское вознаграждение за изобретение
renew an expired patentвозобновить утративший силу патент
reply to an actionотвечать на иск
report on an inventionзаявление об изобретении
represent an inventionвоплощать изобретение
rescind an agreementаннулировать договор
restitution of an unjust enrichmentвозврат неосновательного обогащения
reveal an inventionвыявлять изобретение
reveal an inventionраскрывать сущность изобретения
review an adverse decision of the examinerпересмотреть отказное решение эксперта
revival of an abandoned applicationвосстановление заявки на патент, утративший силу
revive an expired patentвозобновлять патент с истёкшим сроком действия
right to an IP assetправо на объект интеллектуальной собственности (Alexander Oshis)
right to the exclusive use of an inventionисключительное право использования изобретения
schematic block diagram illustrating a suitable operating environment in accordance with an aspect of the subject inventionблок-схема, иллюстрирующая подходящую рабочую среду в соответствии с аспектом заявленного изобретения (ssn)
schematic block diagram of a programming environment for a configurable messaging system in accordance with an aspect of the subject inventionблок-схема среды программирования для конфигурируемой системы обмена сообщениями в соответствии с аспектом заявленного изобретения (ssn)
screen an application as to meritsпроверять заявку на уровень изобретения
screen an application as to meritsпроводить проверку полезности предмета заявки
search for an inventionвыявление изобретения
send an application inподать заявку (the right expression is "to file an application": The review process is taking time because of the large number of applications that have been filed and the significant volume of materials involved. The Board will notify the public as soon as the decisions have been made. – по причине большого числа поданных заявок ART Vancouver)
service of an official notificationвручение официального уведомления
set apart an argumentоткладывать дискуссию
shelve an issueоткладывать выдачу (напр., патента)
show an inventive stepиметь изобретательский шаг (scherfas)
sign an application by proxyподписывать заявку по доверенности
stock with an open endоткрытый фонд (пополняемый новыми поступлениями)
stock with an open endоткрытый фонд
subject of an inventionв японской заявке основной пункт формулы изобретения
subject of an inventionобъект изобретения
submission of an applicationпредставление заявки (I. Havkin)
submit an oppositionподавать возражение (Julchonok)
submit to an umpire's awardподчиняться решению арбитража
submitting an applicationпредставление заявки (I. Havkin)
substitute an equivalent forзаменять элемент объекта эквивалентом
substitute of an officialзаместитель должностного лица
superintend an officeосуществлять верховный надзор над учреждением
suppress an inventionзадерживать применение препятствовать применению изобретения
suppress the working of an inventionзатруднять разработку изобретения
suppress the working of an inventionпрепятствовать внедрению изобретения
suppress the working of an inventionзадерживать разработку изобретения
suspend an agent from further practiceотстранять поверенного
suspend or exclude an agent from further practice before the patent officeвременно или на постоянно запретить поверенному выступать в патентном ведомстве
suspension of an infringement litigation with regard to a copending action for revocationпрекращение процесса о нарушении вследствие подачи иска о признании недействительности
swear an oathприносить присягу
take an oathприносить присягу
take measures against an abuseвыступить против злоупотребления
taken from an other person's inventionзаимствовано из изобретения другого лица
testimony of an expertпоказание эксперта
the last day of the period is an official holidayпоследний день срока является по закону праздничным днём
the only basis for an appeal on a point of law shall be the argument that the decision is founded on a breach of lawкассационная жалоба может основываться только на том, что решение нарушает закон
the only basis for an appeal on a point of law shall be the argument that the decision is founded on a breach of lawкассационная жалоба может основываться только на том, что определение нарушает закон
the patented part of an inventionзапатентованная часть изобретения
this person shall be deemed an interested partyэто лицо признаётся заинтересованной стороной
this Summary is not intended to identify key features or essential features of the claimed subject matter, nor is it intended to be used as an aid in determining the scope of the claimed subject matterэто описание сущности изобретения не предназначено для выявления ключевых признаков или основных признаков заявленного предмета, а также не предназначено для использования в качестве помощи в определении объёма заявленного предмета (ssn)
with this object in view the present invention comprises an improvement in the apparatus described in my prior patentв соответствии с указанной целью настоящее изобретение относится к усовершенствованию устройства, описанного в существующем патенте данного заявителя (Coquinette)
withdraw an applicationотзывать заявку
withdraw an oppositionбрать назад возражение
work an inventionиспользовать изобретение
work an inventionреализовать изобретение
work an inventionвнедрять изобретение
work an invention freelyсвободно использовать изобретение