DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Taxes containing в | all forms | exact matches only
RussianFrench
в зависимости от ситуацииsuivant les cas (NaNa*)
в каждом случаеdans l'un et l'autre cas (NaNa*)
в рамках любого двенадцатимесячного периода, приходящегося на два смежных финансовых года, учитываемых при налогообложенииau cours de toute période ininterrompue de douze mois s'étendant sur les deux années fiscales consécutives considérées (NaNa*)
в связи с профессиональной деятельностью в прошломau titre d'un emploi antérieur (NaNa*)
в соответствии с внутренним законодательством государстваen application de la législation interne de l'Etat (NaNa*)
в соответствии с режимом общего праваselon le régime de droit commun (NaNa*)
в той части, котораяdans la mesure où (NaNa*)
в условиях низкого налогообложенияà la fiscalité légère (Le Monde Alex_Odeychuk)
возникать вprovenir de (NaNa*)
вычет из налогооблагаемой базы в связи с длительностью владения недвижимостью, ценной бумагойabattement pour durée de détention (aht)
гонорар за участие в заседанияхjeton de présence (конвенция об избежании двойного налогообложения NaNa*)
заявка на участие в тендере"La déclaration à souscrire (Voledemar)
иметь в собственности налогооблагаемое недвижимое имуществоcomporter de l'immobilier taxable (Les Echos Alex_Odeychuk)
имущество, в отношении которого выплачиваются...bien générateur de (NaNa*)
использование в любой другой формеtoute autre forme de l'exploitation (NaNa*)
использование в любой другой формеusage sous toute autre forme du droit (NaNa*)
Многосторонняя конвенция по выполнению мер, относящихся к налоговым соглашениям, в целях противодействия размыванию налоговой базы и выводу прибыли из-под налогообложенияConvention multilatérale pour la mise en œuvre des mesures relatives aux conventions fiscales pour prévenir l'érosion de la base d'imposition et le transfert de bénéfices (AplekaevAA)
налогообложение компании в отношении прибылиimposition de la société au titre des bénéfices (NaNa*)
небольшая ставка отчислений в фонд социального страхования на случай безработицыun petit bout de cotisation chômage (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
недвижимое имущество, находящееся в опосредованном владенииimmeubles possédés indirectement (aht)
отчисления работодателем в пенсионный фондcotisations patronales vieillesse (marimarina)
оценка в целях налогообложенияévaluation fiscale (процедура расчета налогов, подлежащих уплате, а также сам документ, в котором отражены детали такого расчета; иногда используется как термин, подразумевающий приблизительный расчет налогооблагаемой суммы, производимый властями для того, чтобы ускорить сбор налоговых платежей при отсутствии обычной декларации о доходах Voledemar)
перемещение в группу доходов с более высокой ставкой налоговprogression par tranches (вызываемое инфляцией медленное повышение дохода налогоплательщика, которое приводит к его переходу в группу доходов, подлежащих обложению по более высоким ставкам Voledemar)
перепродажа в убыток, убыточная перепродажаvente a perte (ma_be)
повышение ставки отчислений в фонд общеобязательного социального страхованияla hausse de la CSG (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
производимая уполномоченным органом официальная предварительная оценка напр., планируемой налогоплательщиком операции на предмет соответствия требованиям налогового права, на которую налогоплательщик может впоследствии ссылаться в случае возникновения разногласий с налоговым органом по соответствующему вопросуrescrit fiscal (напр., квалифицируется ли определенная операция как уход от налогообложения или распространяется ли на определенную деятельность льготный режим налогообложения Stas-Soleil)
расписка в полученииquittance (в налогообложении, квитанция, подтверждающая от имени государства или налоговых властей факт уплаты налогов Voledemar)
Свидетельство об отказе в регистрации бракаcertificat de non-inscription de mariage (ROGER YOUNG)
Свидетельство об отказе в регистрации судебного решенияcertificat de non-inscription d'une decision judiciaire (ROGER YOUNG)
совместная оценка в целях налогообложенияimposition cumulée (одновременное обложение схожими налогами одного и того же объекта на нескольких уровнях государственной администрации в одной и той же стране. Также, совместная оценка доходов супружеской пары Voledemar)
ставка отчислений в фонд социального страхованияle taux de cotisations sociales (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
устанавливаться в дополнение кs'ajouter à (NaNa*)
участие, в отношении которого выплачиваются дивидендыparticipation génératrice des dividendes (NaNa*)
эквивалентная сумма в другой валютеéquivalent en une autre devise (NaNa*)
эксплуатировать в международных перевозкахexploiter en trafic international (NaNa*)