French | Greek |
Accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse prévoyant des mesures équivalentes à celles prévues dans la directive 2003/48/CE du Conseil en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts | Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας που προβλέπει μέτρα ισοδύναμα με τα θεσπιζόμενα στην οδηγία 2003/48/ΕΚ του Συμβουλίου για τη φορολόγηση των υπό μορφή τόκων εισοδημάτων από αποταμιεύσεις |
Accord entre la Communauté européenne et la Principauté d'Andorre prévoyant des mesures équivalentes à celles prévues dans la directive 2003/48/CE du Conseil en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts | Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Πριγκιπάτου της Ανδόρας που προβλέπει μέτρα ισοδύναμα με τα θεσπιζόμενα στην οδηγία 2003/48/ΕΚ του Συμβουλίου για τη φορολόγηση των υπό μορφή τόκων εισοδημάτων από αποταμιεύσεις |
Accord entre la Communauté européenne, et la Principauté de Liechtenstein prévoyant des mesures équivalentes à celles prévues dans la directive 2003/48/CE du Conseil en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts | Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν που προβλέπει μέτρα ισοδύναμα με τα θεσπιζόμενα στην οδηγία 2003/48/ΕΚ του Συμβουλίου για τη φορολόγηση των υπό μορφή τόκων εισοδημάτων από αποταμιεύσεις |
Accord entre la Communauté européenne et la Principauté de Monaco prévoyant des mesures équivalentes à celles que porte la directive 2003/48/CE du Conseil | Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Πριγκιπάτου του Μονακό που προβλέπει μέτρα ισοδύναμα με τα θεσπιζόμενα στην οδηγία 2003/48/ΕΚ του Συμβουλίου |
Accord entre la Communauté européenne et la République de Saint-Marin prévoyant des mesures équivalentes à celles prévues dans la directive 2003/48/CE du Conseil en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts | Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας του Αγίου Μαρίνου που προβλέπει μέτρα ισοδύναμα με τα θεσπιζόμενα στην οδηγία 2003/48/ΕΚ του Συμβουλίου για τη φορολόγηση των υπό μορφή τόκων εισοδημάτων από αποταμιεύσεις |
acquit-à-caution | βεβαίωση εγγύησης |
activités accessoires aux transports | αυτοτελείς βοηθητικές υπηρεσίες μεταφορών; παρεπόμενες μεταφορικές δραστηριότητες |
adopter les dispositions appropriées pour réprimer toute infraction à l'obligation de secret | λαμβάνω τα ενδεδειγμένα μέτρα για την καταστολή οποιασδήποτε παράβασης της υποχρέωσης τήρησης του απορρήτου |
aide fiscale à l'investissement | φορολογικά κίνητρα επενδύσεων |
aide fiscale à l'investissement | φορολογική απαλλαγή λόγω επενδύσεων |
assujetti non établi à l'intérieur du pays | υποκείμενος στο φόρο μη εγκατεστημένος στο εσωτερικό της χώρας |
assujetti à la TVA | ο διαθέτων αριθμό φορολογικού μητρώου ΦΠΑ |
assujetti à la TVA | εγγεγραμμένος στα μητρώα ΦΠΑ |
assujetti à l'impôt sur le revenu | άτομο που υπόκειται στη φορολογία εισοδήματος |
avoir fiscal | έκπτωση φόρου |
avoir fiscal | πίστωση έναντι φόρου |
calcul à prix constants de la TVA déductible | υπολογισμός του εκπεστέου ΦΠΑ σε σταθερές τιμές |
centre de gestion des droits à l'importation, des franchises et des ristournes | κέντρο διαχείρισης εισαγωγικών δασμών, απαλλαγών και επιστροφών |
certificat à long terme | πιστοποιητικό LT |
Comité d'experts gouvernementaux pour la coordination des études à effectuer par les Etats membres en relation avec la proposition de décision du Conseil concernant l'instauration d'un système commun de tarification de l'usage des infrastructures de transport | Επιτροπή Κυβερνητικών Εμπειρογνωμόνων για το Συντονισμό των Μελετών που πρέπει να γίνουν στα Κράτη Μέλη σχετικά με την Πρόταση Απόφασης του Συμβουλίου για την Καθιέρωση Κοινού Συστήματος Καταλογισμού του Κόστους Χρήσης των Εργων Υποδομής στις Μεταφορές |
Comité pour la mise en oeuvre du programme communautaire visant à améliorer le fonctionnement des systèmes fiscaux dans le marché intérieur Fiscalis | Επιτροπή για την εφαρμογή του κοινοτικού προγράμματος για τη βελτίωση της λειτουργίας των φορολογικών συστημάτων στην εσωτερική αγορά Fiscalis |
contribution au recyclage | εισφορά στην ανακύκλωση |
contrôle a posteriori | εκ των υστέρων έλεγχος |
contrôle à l'importation après dédouanement | έλεγχος κατά την εισαγωγή μετά τον εκτελωνισμό |
convention douanière relative aux conteneurs | τελωνειακή σύμβαση για τα εμπορευματοκιβώτια |
convention douanière relative à l'importation temporaire des emballages | τελωνειακή σύμβαση για την προσωρινή εισαγωγή συσκευασιών χρησιμοποιούνται για τις διεθνείς μεταφορές |
convention douanière relative à l'importation temporaire des véhicules routiers commerciaux | Τελωνειακή σύμβαση για την προσωρινή εισαγωγή εμπορικών οδικών οχημάτων |
convention douanière relative à l'importation temporaire des véhicules routiers commerciaux | τελωνειακή σύμβαση περί της προσωρινής εισαγωγής εμπορικών οδικών οχημάτων |
convention douanière relative à l'importation temporaire des véhicules routiers privés | Τελωνειακή σύμβαση για την προσωρινή εισαγωγή ιδιωτικών οδικών οχημάτων |
convention douanière relative à l'importation temporaire des véhicules routiers privés | τελωνειακή σύμβαση περί της προσωρινής εισαγωγής ιδιωτικών οδικών οχημάτων |
Convention relative à l'adhésion de la république d'Autriche,de la république de Finlande et du Royaume de Suède à la convention relative à l'élimination des doubles impositions en cas de correction des bénéfices d'entreprises associées | Σύμβαση σχετικά με την προσχώρηση της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας και του Βασιλείου της Σουηδίας στη Σύμβαση για την εξάλειψη της διπλής φορολογίας σε περίπτωση διορθώσεως των κερδών συνδεδεμένων επιχειρήσεων |
Convention relative à l'assistance mutuelle et à la coopération entre les administrations douanières | σύμβαση περί αμοιβαίας συνδρομής και συνεργασίας μεταξύ των τελωνειακών υπηρεσιών |
Convention relative à l'élimination des doubles impositions en cas de correction des bénéfices d'entreprises associées | Σύμβαση για την εξάλειψη της διπλής φορολογίας σε περίπτωση διορθώσεως των κερδών συνδεδεμένων επιχειρήσεων |
cotisation au stockage | εισφορά αποθεματοποίησης |
cotisation à la production | εισφορά στην παραγωγή |
cotisation à la production | εισφορά παραγωγής |
crédit d'impôt accordée pour impôts payés à l'étranger | έκπτωση φόρου για φόρους που καταβλήθηκαν στο εξωτερικό |
date à laquelle la TVA devient exigible | σημείο φορολόγησης |
Directive relative au régime général, à la détention, à la circulation et aux contrôles des produits soumis à accise | Οδηγία σχετικά με το γενικό καθεστώς, την κατοχή, την κυκλοφορία και τους ελέγχους των προϊόντων που υπόκεινται σε ειδικούς φόρους κατανάλωσης |
droit ayant un caractère rémunératoire | τέλος με "ανταποδοτικό χαρακτήρα" |
droit d'accise sur les automobiles à forte consommation de carburant | φόρος αυτοκινήτων μεγάλου κυβισμού |
droit d'accise sur les automobiles à forte consommation de carburant | ειδικός φόρος αυτοκινήτων με μεγάλη κατανάλωση καυσίμων |
droit d'accise sur les véhicules à moteur | φορολογία μηχανοκινήτων οχημάτων |
droit à déduction | δικαίωμα έκπτωσης του φόρου |
droit à déduction | δικαίωμα προς έκπτωση |
droits à recouvrer | προς είσπραξη δικαιώματα |
droits à recouvrer | είσπραξη εσόδων |
détaxation à l'exportation | αποφορολόγηση κατά την εξαγωγή |
détermination des personnes tenues au paiement d'une dette douanière | καθορισμός των προσώπων που υποχρεούνται στην καταβολή τελωνειακής οφειλής |
exonération à l'importation | απαλλαγή κατά την εισαγωγή |
exonérations et remboursements à l'exportation | απαλλαγές και επιστροφές κατά την εξαγωγή |
formation brute de capital fixe aux prix départ-usine hors TVA déductible | ακαθάριστες επενδύσεις πάγιου κεφαλαίου σε τιμές παραγωγού χωρίς τον εκπεστέο ΦΠΑ |
frais de manutention au terminal | έξοδα διακίνησης σε λιμένες |
franchise pour les voyageurs applicables aux importations | ατέλεια ταξιδιώτη κατά την εισαγωγή |
franchise à l'importation | ατέλεια κατά την εισαγωγή |
fraude transnationale aux prestations et aux cotisations de sécurité sociale | διασυνοριακή απάτη στις κοινωνικές παροχές και εισφορές |
fraude à la sécurité sociale | απάτη στον τομέα των κοινωνικών ασφαλίσεων |
identification à la TVA | εγγραφή στα μητρώα ΦΠΑ |
identifié à la TVA | ο διαθέτων αριθμό φορολογικού μητρώου ΦΠΑ |
identifié à la TVA | εγγεγραμμένος στα μητρώα ΦΠΑ |
immatriculation à la TVA | εγγραφή στα μητρώα ΦΠΑ |
immatriculé à la TVA | ο διαθέτων αριθμό φορολογικού μητρώου ΦΠΑ |
immatriculé à la TVA | εγγεγραμμένος στα μητρώα ΦΠΑ |
imposition à la sortie | φόρος εξόδου από μια χώρα |
imposition à taux préférentiel | επιβολή φόρου με προνομιακό συντελεστή |
imputation au bénéfice des plafonds tarifaires | καταλογισμός στις δασμολογικές οροφές |
impôt à déduire du salaire des employés | φόρος επί του συνολικού μισθού |
impôts indirects en cascade perçus à des stades antérieurs | προανακύψας σωρευτικός έμμεσος φόρος |
impôts retenus à la source | φορολογικές κρατήσεις |
impôts retenus à la source | φόροι που παρακρατούνται στην πηγή |
impôts retenus à la source | παρακράτηση στην πηγή |
les assujettis dont le chiffre d'affaires annuel est au maximum égal à la contre-valeur en monnaie nationale de ... | οι υποκείμενοι στο φόρο, των οποίων ο ετήσιος κύκλος εργασιών δεν υπερβαίναι το ισόποσο σε εθνικό νόμισμα |
l'impôt est perçu par voie de retenue à la source | ο φόρος εισπράττεται δια παρακρατήσεως στην πηγή |
mise à la consommation | διάθεση στην κατανάλωση |
montant de la taxe due au stade de la consommation finale | ποσό του οφειλόμενου φόρου στο στάδιο της τελικής κατανάλωσης |
naissance du droit à déduction | γένεση του δικαιώματος έκπτωσης |
non soumis à l'impôt | μη φορολογητέος |
opposition à contrôle fiscal | παρεμπόδιση του φορολογικού ελέγχου |
participation des employeurs à l'effort de construction | καταβολή εισφοράς για κοινωνικές κατοικίες |
pays bénéficiant de droits préférentiels pour des produits tissés à la main | χώρες για τις οποίες προβλέπονται προτιμησιακοί δασμοί για τα χειροποίητα υφασμένα προϊόντα |
pays bénéficiant de droits préférentiels pour les produits faits à la main | χώρες για τις οποίες προβλέπονται προτιμησιακοί δασμοί για τα χειροποίητα προϊόντα |
pays à régime fiscal privilégié | χώρα με χαμηλό φορολογικό συντελεστή |
personne assujettie à l'impôt | υποκείμενος στο φόρο |
personne assujettie à l'impôt | άτομο υποκείμενο στο φόρο |
personne soumise à l'impôt | υποκείμενος στο φόρο |
plafond à droit nul | οροφή μηδενικού δασμού |
Programme communautaire visant à améliorer le fonctionnement des systèmes fiscaux dans le marché intérieur | κοινοτικό πρόγραμμα για τη βελτίωση της λειτουργίας των φορολογικών συστημάτων στην εσωτερική αγορά |
Programme d'action communautaire visant à améliorer les systèmes de fiscalité indirecte du marché intérieur | Κοινοτικό πρόγραμμα δράσης για τη βελτίωση των συστημάτων έμμεσης φορολογίας της εσωτερικής αγοράς |
programme d'action communautaire visant à améliorer les systèmes de fiscalité indirecte du marché intérieur | πρόγραμμα δράσης για τη βελτίωση των συστημάτων έμμεσης φορολογίας της εσωτερικής αγοράς |
programme d'action communautaire visant à améliorer les systèmes de fiscalité indirecte du marché intérieur | πρόγραμμα Fiscalis |
programme d'action communautaire visant à améliorer les systèmes de fiscalité indirecte du marché intérieur | κοινοτικό πρόγραμμα δράσης με σκοπό τη βελτίωση των συστημάτων έμμεσης φορολογίας της εσωτερικής αγοράς |
Protocole d'amendement à la Convention concernant l'assistance administrative mutuelle en matière fiscale | Πρωτόκολλο για την τροποποίηση της Σύμβασης περί αμοιβαίας διοικητικής συνδρομής σε φορολογικά θέματα |
Protocole modifiant la convention du 23 juillet 1990 relative à l'élimination des doubles impositions en cas de correction des bénéfices d'entreprises associées | Πρωτόκολλο για την τροποποίηση της Σύμβασης της 23ης Ιουλίου 1990, για την εξάλειψη της διπλής φορολογίας σε περίπτωση διορθώσεως των κερδών συνδεδεμένων επιχειρήσεων |
prélèvement limité à zéro | εισφορά περιοριζόμενη στο μηδέν |
prélèvement à la source | παρακράτηση φόρου στην πηγή |
redevable de la taxe à l'importation | υπόχρεος του φόρου κατά την εισαγωγή |
retenue d'impôt à la source | παρακράτηση φόρου στην πηγή |
retenue fiscale à la source | κράτηση στην πηγή |
retenue fiscale à la source | παρακράτηση στην πηγή |
retenue fiscale à la source | φόροι που παρακρατούνται στην πηγή |
retenue fiscale à la source | φορολογικές κρατήσεις |
retenue à caractère libératoire | παρακράτηση με εξοφλητικό χαρακτήρα |
retenue à la source | κράτηση στην πηγή |
retenue à la source des impôts sur le revenu | παρακράτηση στην πηγή |
retenue à la source des impôts sur le revenu | κράτηση στην πηγή |
retenue à la source sur les intérêts | φορολογία των τόκων στην πηγή |
retenue à la source sur rémunération | παρακράτηση επί των αποδοχών |
règle fiscale neutre au regard de la concurrence | φορολογικός κανόνας ουδέτερος ως προς τον ανταγωνισμό |
régime de fiscalité indirecte sans contrôle aux frontières | καθεστώς έμμεσης φορολογίας χωρίς ελέγχους στα σύνορα |
régime particulier applicable à l'or d'investissement | ειδικό καθεστώς επενδυτικού χρυσού |
régime particulier applicable à l'or d'investissement | ειδικό καθεστώς για τον επενδυτικό χρυσό |
régime particulier des ventes aux enchères publiques | ειδικό καθεστώς για τις πωλήσεις σε δημοπρασία |
régime transitoire applicable aux moyens de transport d'occasion | μεταβατικό καθεστώς που εφαρμόζεται στα μεταχειρισμένα μεταφορικά μέσα |
région à régime fiscal privilégié | περιοχή χαμηλού φορολογικού συντελεστή |
s'identifier à la taxe sur la valeur ajoutée | εγγράφομαι στο φορολογικό μητρώο για χορήγηση αριθμού φορολογικού μητρώου ΦΠΑ |
s'immatriculer à la taxe sur la valeur ajoutée | εγγράφομαι στο φορολογικό μητρώο για χορήγηση αριθμού φορολογικού μητρώου ΦΠΑ |
s'inscrire à la taxe sur la valeur ajoutée | εγγράφομαι στο φορολογικό μητρώο για χορήγηση αριθμού φορολογικού μητρώου ΦΠΑ |
sujet à taxation | υποκείμενος σε τέλη |
sujet à taxation | φορολογούμενος |
sujet à taxation | τιμολογούμενος |
taux applicable aux contrats de services de conférence | ναύλος σύμβασης παροχής υπηρεσιών της διάσκεψης |
taux de la taxe à la valeur ajoutée | συντελεστής του ΦΠΑ |
taux de la taxe à l'exportation adjugé | ύψος φόρου κατά την εξαγωγή |
taux de retenue à la source sur redevances | συντελεστές των παρακρατήσεων στην πηγή επί των τελών |
taxation à l'importation | φορολόγηση κατά την εισαγωγή |
taxe cumulative à cascade | σωρευτικός και επαναληπτικός φόρος |
taxe d'effet équivalent au droit de douane | φόρος με ισοδύναμο προς τελωνειακούς δασμούς αποτέλεσμα |
taxe spéciale de consommation sur les cartes à jouer et sur le sel | ειδικός φόρος κατανάλωσης στα παιγνιόχαρτα και στο αλάτι |
taxe spéciale perçue à l'exportation du riz | ειδικός δασμός που εισπράττεται κατά την εξαγωγή του ρυζιού |
taxe sur les véhicules à moteur | φορολογία μηχανοκινήτων οχημάτων |
taxe à la consommation | φόρος κατανάλωσης |
taxe à la sortie | φόρος εξόδου από μια χώρα |
taxe à l'achat | φόρος αγοράς |
taxe à l'immatriculation | τέλος ταξινόμησης |
taxe à l'importation des produits pétroliers | δασμός κατά την εισαγωγή προϊόντων πετρελαίου |
taxes sur les gains à la loterie,aux jeux et paris | φόροι επί λαχνού,τυχερών παιγνιδιών ή στοιχημάτων |
total des emplois finals aux prix départ-usine hors TVA déductible | συνολικές τελικές χρήσεις σε τιμές παραγωγού χωρίς τον εκπεστέο ΦΠΑ |
TVA facturée au producteur sur achats de biens de capital fixe et de biens mis en stocks | ΦΠA που τιμολογείται στον παραγωγό για τις αγορές αγαθών πάγιου κεφαλαίου και αγαθών που αποθεματοποιούνται |
TVA facturée au producteur sur entrées intermédiaires | εκπεστέος ΦΠA επί των ενδιάμεσων εισροών |
TVA supportée à l'achat | φόρος αγοράς |
TVA supportée à l'achat | προκαταβαλλόμενος φόρος |
TVA supportée à l'achat | ο εισπραχθείς κατά τα προηγούμενα στάδια φόρος |
être assujetti à la TVA | υπóκειμαι στο ΦΠA |