Spanish | Greek |
Acuerdo entre la Comunidad Europea y el Principado de Andorra relativo al establecimiento de medidas equivalentes a las previstas en la Directiva 2003/48/CE del Consejo en materia de fiscalidad de los rendimientos del ahorro en forma de pago de intereses | Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Πριγκιπάτου της Ανδόρας που προβλέπει μέτρα ισοδύναμα με τα θεσπιζόμενα στην οδηγία 2003/48/ΕΚ του Συμβουλίου για τη φορολόγηση των υπό μορφή τόκων εισοδημάτων από αποταμιεύσεις |
Acuerdo entre la Comunidad Europea y el Principado de Mónaco por el que se prevén medidas equivalentes a las establecidas en la Directiva 2003/48/CE en materia de fiscalidad de los rendimientos del ahorro en forma de pago de intereses | Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Πριγκιπάτου του Μονακό που προβλέπει μέτρα ισοδύναμα με τα θεσπιζόμενα στην οδηγία 2003/48/ΕΚ του Συμβουλίου |
arbitrio de los departamentos franceses de ultramar "octroi de mer" | εισφορά θαλάσσης |
armonización de los regímenes de imputación fiscal de las pérdidas | εναρμόνιση των καθεστώτων μεταφοράς των ζημιών για φορολογικούς λόγους |
asímetría en los préstamos híbridos | ασυμφωνία όσον αφορά τα υβριδικά δάνεια |
aumento de los impuestos | αύξηση φόρων |
aumento de los impuestos | αύξηση των φόρων |
banalización de los puestos fronterizos | θέσπιση κοινών συνοριακών σταθμών διέλευσης |
base de percepción de los recursos IVA | βάση είσπραξης των πόρων ΦΠA |
base del impuesto sobre el valor añadido | βάση του ΦΠΑ |
buena gobernanza en el ámbito fiscal | χρηστή διακυβέρνηση στον φορολογικό τομέα |
cambio en el importe del IVA deducible | μεταβολή στο ποσό του εκπεστέου ΦΠΑ |
Centro europeo para la formación de los funcionarios de aduanas | Ευρωπαϊκό κέντρο για την επιμόρφωση των τελωνειακών υπαλλήλων |
centro para la administración de los derechos de importación y la exención y devolución de los mismos | κέντρο διαχείρισης εισαγωγικών δασμών, απαλλαγών και επιστροφών |
Comité comunitario de coordinación de la lucha contra el fraude | κοινοτική συντονιστική επιτροπή για την καταπολέμηση της απάτης |
Comité consultivo del impuesto sobre el valor añadido | συμβουλευτική επιτροπή για τον φόρο προστιθεμένης αξίας |
Comité de aplicación del programa comunitario destinado a mejorar el funcionamiento de los sistemas fiscales en el mercado interior Fiscalis | Επιτροπή για την εφαρμογή του κοινοτικού προγράμματος για τη βελτίωση της λειτουργίας των φορολογικών συστημάτων στην εσωτερική αγορά Fiscalis |
Comité del impuesto sobre el valor añadido | · Επιτροπή ΦΠΑ |
Comité del Impuesto sobre el Valor Añadido | Επιτροπή ΦΠΑ |
Comité del impuesto sobre el valor añadido | Επιτροπή φόρου προστιθέμενης αξίας |
Comité del impuesto sobre el valor añadido | συμβουλευτική επιτροπή για τον φόρο προστιθεμένης αξίας |
Convenio aduanero relativo a la importación temporal de los vehículos de carretera de uso comercial | Τελωνειακή σύμβαση για την προσωρινή εισαγωγή εμπορικών οδικών οχημάτων |
Convenio aduanero relativo a la importación temporal de los vehículos de carretera de uso comercial | τελωνειακή σύμβαση περί της προσωρινής εισαγωγής εμπορικών οδικών οχημάτων |
Convenio aduanero relativo a la importación temporal de los vehículos de carretera de uso privado | Τελωνειακή σύμβαση για την προσωρινή εισαγωγή ιδιωτικών οδικών οχημάτων |
Convenio aduanero relativo a la importación temporal de los vehículos de carretera de uso privado | τελωνειακή σύμβαση περί της προσωρινής εισαγωγής ιδιωτικών οδικών οχημάτων |
Convenio entre la República Federal de Alemania y los Estados Unidos de América relativo a la eliminación de la doble imposición y a la prevención de la evasión fiscal respecto de los impuestos sobre la renta y el capital y de algunos otros impuestos | συνθήκη μεταξύ Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και Ηνωμένων Πολιτειών για την αποφυγή της διπλής φορολογίας και την πρόληψη της φοροδιαφυγής σε ό,τι αφορά τους φόρους εισοδήματος και κεφαλαίου, καθώς και ορισμένους άλλους φόρους |
Convenio internacional para la simplificación y armonización de los regímenes aduaneros | διεθνής σύμβαση για την απλούστευση και την εναρμόνιση των τελωνειακών καθεστώτων |
Convenio internacional para la simplificación y armonización de los regímenes aduaneros | Διεθνής σύμβαση για την απλούστευση και εναρμόνιση των τελωνειακών καθεστώτων |
Convenio internacional para la simplificación y armonización de los regímenes aduaneros | σύμβαση του Κυότο |
Convenio relativo a la adhesión de la República de Austria, de la República de Finlandia y del Reino de Suecia al Convenio relativo a la supresión de la doble imposición en caso de corrección de los beneficios de empresas asociadas | Σύμβαση σχετικά με την προσχώρηση της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας και του Βασιλείου της Σουηδίας στη Σύμβαση για την εξάλειψη της διπλής φορολογίας σε περίπτωση διορθώσεως των κερδών συνδεδεμένων επιχειρήσεων |
Convenio relativo a la supresión de la doble imposición en caso de corrección de los beneficios de empresas asociadas | Σύμβαση για την εξάλειψη της διπλής φορολογίας σε περίπτωση διορθώσεως των κερδών συνδεδεμένων επιχειρήσεων |
Convenio sobre el régimen aduanero de los contenedores explotados en común en el transporte internacional | Σύμβαση σχετικά με το τελωνειακό καθεστώς των εμπορευματοκιβωτίων που χρησιμοποιούνται σε διεθνείς μεταφορές στο πλαίσιο της συνεκεμετάλλευσης |
Convenio sobre el régimen aduanero de los contenedores explotados en común en el transporte internacional | Σύμβαση για τις συνεκμεταλλέυσεις εμπορευματοκιβωτίων |
cotización de los trabajadores por cuenta propia o autónomos | εισφορά καταβαλλόμενη από ελεύθερους επαγγελματίες |
cotización de los trabajadores por cuenta propia o autónomos | εισφορά καταβαλλόμενη από αυτοαπασχολούμενους |
crédito por impuestos pagados en el extranjero | έκπτωση φόρου για φόρους που καταβλήθηκαν στο εξωτερικό |
cuota del Impuesto sobre el Valor Añadido devengada o ingresada | οφειλόμενος ή καταβληθείς φόρος προστιθέμενης αξίας |
declaración del impuesto sobre el valor añadido | δήλωση φόρου προστιθέμενης αξίας |
declaración-liquidación del Impuesto sobre el Valor Añadido | δήλωση φόρου προστιθέμενης αξίας |
derecho adicional sobre el azúcar | πρόσθετοι δασμοί στη ζάχαρη |
devolución a tanto alzado del IVA a los agricultores | εφάπαξ επιστροφή του ΦΠΑ στο γεωργικό τομέα |
devolución del impuesto sobre el valor añadido | επιστροφή του ΦΠΑ |
Directiva 2006/112/CE del Consejo, de 28 de noviembre de 2006, relativa al sistema común del impuesto sobre el valor añadido | οδηγία ΦΠΑ |
Directiva 2006/112/CE del Consejo, de 28 de noviembre de 2006, relativa al sistema común del impuesto sobre el valor añadido | Οδηγία 2006/112/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 2006 , σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας |
Directiva 2003/96/CE del Consejo por la que se reestructura el régimen comunitario de imposición de los productos energéticos y de la electricidad | Οδηγία 2003/96/ΕΚ σχετικά με την αναδιάρθρωση του κοινοτικού πλαισίου φορολογίας των ενεργειακών προϊόντων και της ηλεκτρικής ενέργειας |
Directiva sobre el IVA | Οδηγία 2006/112/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 2006 , σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας |
Directiva sobre el IVA | οδηγία ΦΠΑ |
el impuesto se percibirá haciendo una retención en origen | ο φόρος εισπράττεται δια παρακρατήσεως στην πηγή |
estado recapitulativo de los adquirentes identificados | ανακεφαλαιωτικός πίνακας των αγοραστών με αριθμό φορολογικού μητρώου |
exacción reguladora específica para los bovinos vivos | ειδική εισφορά για τα ζωντανά βοοειδή |
excluido el IVA | χωρίς ΦΠΑ |
exención del impuesto sobre el consumo | απαλλαγή από τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης |
fecha de exigibilidad de los impuestos | ημερομηνία απαίτησης των φόρων |
fiscalidad de los rendimientos del ahorro | φορολόγηση των εισοδημάτων από αποταμιεύσεις |
fiscalidad de los rendimientos del ahorro | φορολογία των αποταμιεύσεων |
fiscalidad de los rendimientos del ahorro en forma de pago de intereses | φορολόγηση των υπό μορφή τόκων εισοδημάτων από αποταμιεύσεις |
formación bruta de capital fijo a precios salida de fábrica excluido el IVA deducible | ακαθάριστες επενδύσεις πάγιου κεφαλαίου σε τιμές παραγωγού χωρίς τον εκπεστέο ΦΠΑ |
gravamen de los intercambios | φορολόγηση των συναλλαγών |
grupo de expertos en la estrategia de lucha contra el fraude fiscal | Ομάδα εμπειρογνωμόνων "Στρατηγική κατά της φοροδιαφυγής" |
imposición económica de los dividendos distribuidos | φορολογία των διανεμομένων μερισμάτων |
impuesto interior sobre los productos petrolíferos | εσωτερικός φόρος επί των πετρελαϊκών προϊόντων |
impuesto sobre el consumo | ειδικός φόρος κατανάλωσης |
impuesto sobre el timbre | δικαίωμα χαρτοσήμου |
impuesto sobre el valor arrendaticio de un bien inmueble | φόρος ιδιοκατοικήσεως ακινήτου |
Impuesto sobre el Valor Añadido | φόρος προστιθέμενης αξίας |
impuesto sobre la renta de las personas físicas de los no residentes | φορολόγηση εισοδήματος κατοίκων αλλοδαπής |
impuesto sobre las emisiones de dióxido de carbono y sobre el consumo de energía | φόρος CO2/ενέργειας |
impuesto sobre las emisiones de dióxido de carbono y sobre el consumo de energía | φόρος διοξειδίου του άνθρακα/ενέργειας |
impuesto sobre los ingresos brutos | φόρος επί του ακαθάριστου εισοδήματος |
impuesto sobre los minerales | τέλος για τα ανόργανα στοιχεία |
ley sobre el impuesto CO2 | νόμος περί επιβολής φόρου CO2 |
marcado fiscal de los gasóleos | φορολογική σήμανση των πετρελαίων ντήζελ |
norma impositiva sobre los beneficios de las empresas | κανόνας που διέπει τη φορολογία των κερδών των επιχειρήσεων |
sujeto pasivoobligado a pagar el impuesto a la importación | υπόχρεος του φόρου κατά την εισαγωγή |
pagar el IVA | καταβάλλω τον ΦΠΑ |
pagos anticipados en el impuesto de sociedades | παρακρατούμενος φόρος εταιρείας |
participación en los ingresos fiscales | συμμετοχή στα φορολογικά έσοδα |
países beneficiarios de derechos preferenciales para los productos hechos a mano | χώρες για τις οποίες προβλέπονται προτιμησιακοί δασμοί για τα χειροποίητα προϊόντα |
países beneficiarios de derechos preferenciales para los productos tejidos a mano | χώρες για τις οποίες προβλέπονται προτιμησιακοί δασμοί για τα χειροποίητα υφασμένα προϊόντα |
precio de adquisición excluido el IVA deducible | τιμή αγοραστή χωρίς τον εκπεστέο ΦΠΑ |
precio de adquisición incluido el IVA deducible | τιμή αγοραστή συμπεριλαμβανόμενου του εκπεστέου ΦΠΑ |
precios de adquisición excluido el IVA deducible | τιμές αγοραστή χωρίς τον εκπεστέο ΦΠΑ |
precios salida de aduana excluido el IVA deducible | τιμές εξόδου από το τελωνείο χωρίς τον εκπεστέο ΦΠΑ |
producto del impuesto percibido sobre los salarios | προϊόν του φόρου που εισπράττεται από τις αποδοχές |
Programa de acción comunitaria destinado a mejorar los sistemas de fiscalidad indirecta del mercado interior | Κοινοτικό πρόγραμμα δράσης για τη βελτίωση των συστημάτων έμμεσης φορολογίας της εσωτερικής αγοράς |
programa de acción comunitaria destinado a mejorar los sistemas de fiscalidad indirecta en el mercado interior | κοινοτικό πρόγραμμα δράσης με σκοπό τη βελτίωση των συστημάτων έμμεσης φορολογίας της εσωτερικής αγοράς |
programa de acción comunitaria destinado a mejorar los sistemas de fiscalidad indirecta en el mercado interior | πρόγραμμα Fiscalis |
programa de acción comunitaria destinado a mejorar los sistemas de fiscalidad indirecta en el mercado interior | πρόγραμμα δράσης για τη βελτίωση των συστημάτων έμμεσης φορολογίας της εσωτερικής αγοράς |
programa de acción comunitaria en materia de formación profesional de los funcionarios de aduanas | πρόγραμμα κοινοτικής δράσης σχετικά με την επαγγελματική κατάρτιση των τελωνειακών υπαλλήλων |
programa de actuación comunitaria para reforzar el funcionamiento de los sistemas de fiscalidad indirecta del mercado interior | πρόγραμμα Fiscalis |
programa de actuación comunitaria para reforzar el funcionamiento de los sistemas de fiscalidad indirecta del mercado interior | πρόγραμμα δράσης για τη βελτίωση των συστημάτων έμμεσης φορολογίας της εσωτερικής αγοράς |
programa de actuación comunitaria para reforzar el funcionamiento de los sistemas de fiscalidad indirecta del mercado interior | κοινοτικό πρόγραμμα δράσης με σκοπό τη βελτίωση των συστημάτων έμμεσης φορολογίας της εσωτερικής αγοράς |
Protocolo por el que se modifica el Convenio de 23 de julio de 1990 relativo a la supresión de la doble imposición en caso de corrección de los beneficios de empresas asociadas | Πρωτόκολλο για την τροποποίηση της Σύμβασης της 23ης Ιουλίου 1990, για την εξάλειψη της διπλής φορολογίας σε περίπτωση διορθώσεως των κερδών συνδεδεμένων επιχειρήσεων |
recuperación de lo anteriormente deducido | εκ των υστέρων καταβολή των φόρων που είχαν εκπέσει σε προηγούμενη φορολογική χρήση |
reducción de los impuestos sobre las empresas | ελάφρυνση της φορολογίας των επιχειρήσεων |
rendimiento neto de los bienes inmuebles | φορολογητέο καθαρό εισόδημα από ακίνητη περιουσία |
restablecimiento de la recaudación de los derechos arancelarios | αποκατάσταση της εφαρμογής τελωνειακών δασμών |
retención a cuenta sobre los intereses | φορολογία των τόκων στην πηγή |
retención en el origen | παρακράτηση στην πηγή |
retención en el origen | κράτηση στην πηγή |
régimen común de tanto alzado de los productores agrícolas | κοινό κατ'αποκοπήν φορολογικό καθεστώς γεωργών |
régimen común de tanto alzado de los productores agrícolas | κοινό κατ' αποκοπήν καθεστώς αγροτών |
régimen especial aplicable a los bienes de ocasión, objetos de arte, antigüedades y objetos de colección | ειδικό καθεστώς που εφαρμόζεται στα μεταχειρισμένα αγαθά και στα αντικείμενα καλλιτεχνικής, συλλεκτικής ή αρχαιολογικής αξίας |
régimen especial de los sujetos pasivos revendedores | ειδικό καθεστώς των υποκειμένων στο φόρο μεταπωλητών |
régimen especial para los servicios prestados por vía electrónica | ειδικό καθεστώς για υπηρεσίες που παρέχονται με ηλεκτρονικά μέσα |
régimen fiscal de los beneficios | φορολογική μεταχείριση των κερδών |
régimen general del Impuesto sobre el Valor Añadido | κανονικό φορολογικό καθεστώς |
régimen normal del impuesto sobre el valor añadido | κανονικό φορολογικό καθεστώς |
régimen transitorio aplicable a los medios de transporte de ocasión | μεταβατικό καθεστώς που εφαρμόζεται στα μεταχειρισμένα μεταφορικά μέσα |
régimen uniforme definitivo de recaudación de los recursos propios procedentes del impuesto sobre el valor añadido | ομοιόμορφο οριστικό καθεστώς είσπραξης των ιδίων πόρων που προέρχονται από το φόρο επί της προστιθεμένης αξίας |
sistema común del impuesto sobre el valor añadido | κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας |
sistema contable excluido el IVA deducible | λογιστικό σύστημα που χρησιμοποιεί αξίες στις οποίες δεν περιλαμβάνεται ο εκπεστέος ΦΠΑ |
sistema de redes para la lucha aduanera contra el fraude | σύστημα δικτύων τελωνειακών εφαρμογών |
sistema de redes para la lucha aduanera contra el fraude | Δίκτυο επιβολής τελωνειακών συστημάτων |
sujeto pasivo no establecido en el interior del país | υποκείμενος στο φόρο μη εγκατεστημένος στο εσωτερικό της χώρας |
tarifa aplicable a los contratos de servicios de la conferencia | ναύλος σύμβασης παροχής υπηρεσιών της διάσκεψης |
tasa por la utilización de las carreteras por los vehículos pesados | τέλη για τη χρησιμοποίηση των οδών από βαριά φορτηγά αυτοκίνητα |
tipo de la retención a cuenta sobre los cánones | συντελεστές των παρακρατήσεων στην πηγή επί των τελών |
tipo impositivo del impuesto sobre el valor añadido | συντελεστής του ΦΠΑ |
total de empleos finales a precios salida de fábrica excluido el IVA deducible | συνολικές τελικές χρήσεις σε τιμές παραγωγού χωρίς τον εκπεστέο ΦΠΑ |
tratamiento fiscal de los beneficios | φορολογική μεταχείριση των κερδών |
tributación de los intercambios | φορολόγηση των συναλλαγών |
uso indebido de prestaciones de la seguridad social y el fraude en las cotizaciones | διασυνοριακή απάτη στις κοινωνικές παροχές και εισφορές |