Spanish | Danish |
Acuerdo entre la Comunidad Europea y el Principado de Andorra relativo al establecimiento de medidas equivalentes a las previstas en la Directiva 2003/48/CE del Consejo en materia de fiscalidad de los rendimientos del ahorro en forma de pago de intereses | aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Fyrstendømmet Andorra om fastlæggelse af foranstaltninger svarende til dem, der er fastlagt i Rådets direktiv 2003/48/EF om beskatning af indtægter fra opsparing i form af rentebetalinger |
Acuerdo entre la Comunidad Europea y el Principado de Mónaco por el que se prevén medidas equivalentes a las establecidas en la Directiva 2003/48/CE en materia de fiscalidad de los rendimientos del ahorro en forma de pago de intereses | aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Fyrstendømmet Monaco om fastlæggelse af foranstaltninger svarende til dem, der er fastlagt i Rådets direktiv 2003/48/EF |
arbitrio de los departamentos franceses de ultramar "octroi de mer" | særtoldordning |
arbitrio de los departamentos franceses de ultramar "octroi de mer" | særtold |
armonización de los regímenes de imputación fiscal de las pérdidas | harmonisering af reglerne for skattemæssig overførsel af tab |
aumento de los impuestos | skattestigning |
aumento de los impuestos | skatteforhøjelse |
banalización de los puestos fronterizos | udviskning af grænseovergange |
base de percepción de los recursos IVA | opkrævningsgrundlag for momsindtægterne |
base del impuesto sobre el valor añadido | momsberegningsgrundlag |
base del impuesto sobre el valor añadido | beregningsgrundlag for merværdiafgift |
buena gobernanza en el ámbito fiscal | god forvaltningspraksis i forbindelse med skattespørgsmål |
buena gobernanza en el ámbito fiscal | god forvaltning på skatteområdet |
cambio en el importe del IVA deducible | ændring i værdien af den indgående moms |
Centro europeo para la formación de los funcionarios de aduanas | Europæisk Center for Uddannelse af Toldembedsmænd |
centro para la administración de los derechos de importación y la exención y devolución de los mismos | centret for administration af importtold, fritagelse og godtgørelse |
Comité comunitario de coordinación de la lucha contra el fraude | Fællesskabets Udvalg for Koordinering af Bedrageribekæmpelse |
Comité consultivo del impuesto sobre el valor añadido | Rådgivende Udvalg for Merværdiafgift |
Comité de aplicación del programa comunitario destinado a mejorar el funcionamiento de los sistemas fiscales en el mercado interior Fiscalis | Udvalget for Fiscalis-programmet |
Comité de aplicación del programa comunitario destinado a mejorar el funcionamiento de los sistemas fiscales en el mercado interior Fiscalis | Udvalget for Gennemførelse af Fællesskabsprogrammet til Forbedring af Beskatningssystemernes Virkemåde i det Indre Marked Fiscalis |
Comité de aplicación del programa comunitario destinado a mejorar el funcionamiento de los sistemas fiscales en el mercado interior Fiscalis | Fiscalisudvalget |
Comité del Impuesto sobre el Valor Añadido | Momsudvalget |
Comité del impuesto sobre el valor añadido | Udvalget for Merværdiafgifter |
Comité del impuesto sobre el valor añadido | Momsudvalget |
Comité del impuesto sobre el valor añadido | Rådgivende Udvalg for Merværdiafgift |
control fiscal de los artículos de ocasión | fiskal kontrol med brugte genstande |
Convenio aduanero relativo a la importación temporal de los vehículos de carretera de uso comercial | toldkonvention om midlertidig indførsel af erhvervskøretøjer til landevejstransport |
Convenio aduanero relativo a la importación temporal de los vehículos de carretera de uso comercial | toldkonvention om midlertidig indførsel af erhvervskøretøjer benyttet til vejfærdsel |
Convenio aduanero relativo a la importación temporal de los vehículos de carretera de uso privado | toldkonventionen om midlertidig indførsel af private køretøjer benyttet til vejfærdsel |
Convenio entre la República Federal de Alemania y los Estados Unidos de América relativo a la eliminación de la doble imposición y a la prevención de la evasión fiscal respecto de los impuestos sobre la renta y el capital y de algunos otros impuestos | konventionen mellem Forbundsrepublikken Tyskland og Amerikas Forenede Stater med henblik på at undgå dobbeltbeskatning og forebygge skattesvig for så vidt angår beskatning af indtægter og kapital og andre afgifter |
Convenio internacional para la simplificación y armonización de los regímenes aduaneros | Kyoto-konventionen |
Convenio internacional para la simplificación y armonización de los regímenes aduaneros | international konvention om forenkling og harmonisering af regler om toldbehandling |
Convenio relativo a la adhesión de la República de Austria, de la República de Finlandia y del Reino de Suecia al Convenio relativo a la supresión de la doble imposición en caso de corrección de los beneficios de empresas asociadas | konvention om Republikken Østrigs, Republikken Finlands og Kongeriget Sveriges tiltrædelse af konventionen om ophævelse af dobbeltbeskatning i forbindelse med regulering af forbundne foretagenders overskud |
Convenio relativo a la supresión de la doble imposición en caso de corrección de los beneficios de empresas asociadas | konvention om ophævelse af dobbeltbeskatning i forbindelse med regulering af forbundne foretagenders overskud |
Convenio relativo al régimen fiscal de los vehículos para el transporte internacional de mercancías por carretera | konvention om beskatning af køretøjer, som benyttes til international godstransport ad landevej |
Convenio sobre el régimen aduanero de los contenedores explotados en común en el transporte internacional | konvention om toldproceduren for containere, som inden for rammerne af en pool benyttes til international transport |
Convenio sobre el régimen aduanero de los contenedores explotados en común en el transporte internacional | konvention om containerpools |
cotización de los trabajadores por cuenta propia o autónomos | pensionsindbetaling for selvstændige |
crédito por impuestos pagados en el extranjero | skattenedslag for skat betalt i udlandet |
cuota del Impuesto sobre el Valor Añadido devengada o ingresada | merværdiafgift som skyldes eller er erlagt |
declaración del impuesto sobre el valor añadido | momsangivelse |
declaración-liquidación del Impuesto sobre el Valor Añadido | momsangivelse |
derecho adicional sobre el azúcar | tillægstold på sukker |
devolución a tanto alzado del IVA a los agricultores | tilbagebetaling af moms på landbrugsprodukter |
devolución del impuesto sobre el valor añadido | momsgodtgørelse |
devolución del impuesto sobre el valor añadido | godtgørelse af moms |
devolución del impuesto sobre el valor añadido | momsrefusion |
devolución del impuesto sobre el valor añadido | refusion af moms |
devolución del impuesto sobre el valor añadido | momstilbagebetaling |
devolución del impuesto sobre el valor añadido | tilbagebetaling af moms |
diferencias en los tipos impositivos | forskellige afgiftssatser |
Directiva 2006/112/CE del Consejo, de 28 de noviembre de 2006, relativa al sistema común del impuesto sobre el valor añadido | Rådets direktiv 2006/112/EF af 28. november 2006 om det fælles merværdiafgiftssystem |
Directiva 2003/96/CE del Consejo por la que se reestructura el régimen comunitario de imposición de los productos energéticos y de la electricidad | energibeskatningsdirektiv |
Directiva sobre el IVA | Rådets direktiv 2006/112/EF af 28. november 2006 om det fælles merværdiafgiftssystem |
Directrices sobre los precios de transferencia | OECD's transfer pricing guidelines |
Directrices sobre los precios de transferencia | OECD's retningslinjer for koncerninterne afregningspriser |
el impuesto se percibirá haciendo una retención en origen | skatten opkræves som kildeskat |
encuesta sobre el valor de la propiedad imponible | statistik over værdien af skattepligtig formue |
estado recapitulativo de los adquirentes identificados | oversigt over de momsregistrerede erhververe |
exacción parafiscal sobre los cereales | parafiskal afgift på korn |
exacción reguladora específica para los bovinos vivos | særlig importafgift for levende hornkvæg og oksekød, bortset fra frosset oksekød |
excluido el IVA | uden moms |
exención del impuesto sobre el consumo | fritagelse for punktafgifter |
fecha de exigibilidad de los impuestos | termin for betaling |
fiscalidad de los rendimientos del ahorro | beskatning af indtægter fra opsparing |
fiscalidad de los rendimientos del ahorro en forma de pago de intereses | beskatning af indtægter fra opsparing i form af rentebetalinger |
formación bruta de capital fijo a precios salida de fábrica excluido el IVA deducible | faste bruttoinvesteringer i producentpriser eksklusive fradragsberettiget moms |
gravamen de los intercambios | beskatning i samhandel |
Grupo ad hoc "Impuesto sobre el CO2 y la Energía" | Ad hoc-gruppen vedrørende Afgift på COsub2sub-emissioner og Energi |
imposición económica de los dividendos distribuidos | dobbeltbeskatning af udloddede aktieudbytter |
impuesto interior sobre los productos petrolíferos | indenlandsk afgift på olieprodukter |
impuesto sobre el consumo | forbrugsskat |
impuesto sobre el valor arrendaticio de un bien inmueble | lejeværdi af fast ejendom |
Impuesto sobre el Valor Añadido | merværdiomsætningsafgift |
Impuesto sobre el Valor Añadido | merværdiafgift |
impuesto sobre la renta de las personas físicas de los no residentes | indkomstbeskatning af ikke-hjemmehørende personer |
impuesto sobre las emisiones de dióxido de carbono y sobre el consumo de energía | CO2-energiafgift |
impuesto sobre las emisiones de dióxido de carbono y sobre el consumo de energía | afgift af CO2-emissioner og af energi |
impuesto sobre los ingresos brutos | bruttoskat |
impuesto sobre los ingresos brutos | arbejdsmarkedsbidrag |
impuesto sobre los minerales | mineralskat |
impuestos, tasas y conceptos asimilados sobre remuneraciones-administración de los impuestos | skyldige medarbejderskatter til skattemyndighederne |
ley sobre el impuesto CO2 | lov om CO2-afgift |
norma impositiva sobre los beneficios de las empresas | regel for beskatning af virksomheders overskud |
número de identificación a efectos del impuesto sobre el valor añadido | momsregistreringsnummer |
sujeto pasivoobligado a pagar el impuesto a la importación | person der skal betale importafgift |
sujeto pasivoobligado a pagar el impuesto a la importación | person der hæfter for afgift i forbindelse med indførsel |
pagar el IVA | erlægge moms |
pagos anticipados en el impuesto de sociedades | forudbetalt udbytteskat |
participación en los ingresos fiscales | indtægtsdeling |
países beneficiarios de derechos preferenciales para los productos hechos a mano | lande, der har adgang til præferencetoldsatser for håndfremstillede varer |
países beneficiarios de derechos preferenciales para los productos tejidos a mano | lande, der har adgang til præferencetoldsatser for håndvævede varer |
precio de adquisición excluido el IVA deducible | køberpris eksklusive fradragsberettiget moms |
precio de adquisición incluido el IVA deducible | køberpris inklusive fradragsberettiget moms |
precios de adquisición excluido el IVA deducible | køberprisereksklusive fradragsberettiget moms |
precios salida de aduana excluido el IVA deducible | cif-priser plus importafgifter eksklusive fradragsberettiget moms |
producto del impuesto percibido sobre los salarios | provenuet af den skat, der tilbageholdes i udbetalte lønninger |
Programa de acción comunitaria destinado a mejorar los sistemas de fiscalidad indirecta del mercado interior | EF-handlingsprogram til forbedring af afgiftssystemerne i det indre marked |
programa de acción comunitaria destinado a mejorar los sistemas de fiscalidad indirecta en el mercado interior | Fiscalis-programmet |
programa de acción comunitaria destinado a mejorar los sistemas de fiscalidad indirecta en el mercado interior | Fællesskabshandlingsprogram til styrkelse af afgiftssystemerne i det indre marked |
programa de acción comunitaria destinado a mejorar los sistemas de fiscalidad indirecta en el mercado interior | fællesskabshandlingsprogram til forbedring af afgiftssystemerne i det indre marked |
programa de acción comunitaria en materia de formación profesional de los funcionarios de aduanas | fællesskabsprogram for udveksling af toldembedsmænd |
programa de acción comunitaria en materia de formación profesional de los funcionarios de aduanas | fællesskabshandlingsprogram for faglig uddannelse af toldembedsmænd |
programa de actuación comunitaria para reforzar el funcionamiento de los sistemas de fiscalidad indirecta del mercado interior | fællesskabshandlingsprogram til forbedring af afgiftssystemerne i det indre marked |
programa de actuación comunitaria para reforzar el funcionamiento de los sistemas de fiscalidad indirecta del mercado interior | Fællesskabshandlingsprogram til styrkelse af afgiftssystemerne i det indre marked |
programa de actuación comunitaria para reforzar el funcionamiento de los sistemas de fiscalidad indirecta del mercado interior | Fiscalis-programmet |
Protocolo por el que se modifica el Convenio de 23 de julio de 1990 relativo a la supresión de la doble imposición en caso de corrección de los beneficios de empresas asociadas | protokol om ændring af konventionen af 23. juli 1990 om ophævelse af dobbeltbeskatning i forbindelse med regulering af forbundne foretagenders overskud |
recuperación de lo anteriormente deducido | senere påligning af fradraget |
reducción de los impuestos sobre las empresas | lempelse af erhvervsbeskatningen |
rendimiento neto de los bienes inmuebles | skattepligtig indtægt ved fast ejendom |
reparto de los ingresos | indtægtsdeling |
restablecimiento de la recaudación de los derechos arancelarios | genindførelse af toldafgifter |
retención a cuenta aplicable a los dividendos | kildeskat af udbytter |
retención a cuenta sobre los intereses | kildeskat på renteindtægter |
retención en el origen | skattetræk ved kilden |
retención en el origen | indeholdelse af kildeskat |
retención en el origen | kildeskat |
retención en el origen | beskatning ved kilden |
régimen común de tanto alzado de los productores agrícolas | fælles standardsatsordning for landbrugere |
régimen especial aplicable a los bienes de ocasión, objetos de arte, antigüedades y objetos de colección | særordning for brugte genstande, kunstgenstande, samlerobjekter og antikviteter |
régimen especial de los sujetos pasivos revendedores | særordning for afgiftspligtige videreforhandlere |
régimen especial para los servicios prestados por vía electrónica | særordning for elektronisk leverede ydelser |
régimen fiscal de los beneficios | skattemæssig behandling af overskud |
régimen general del Impuesto sobre el Valor Añadido | almindelig momsordning |
régimen normal del impuesto sobre el valor añadido | almindelig momsordning |
régimen transitorio aplicable a los medios de transporte de ocasión | overgangsordning for brugte transportmidler |
régimen uniforme definitivo de recaudación de los recursos propios procedentes del impuesto sobre el valor añadido | endelig ordning for ensartet opkrævning af egne indtægter hidrørende fra merværdiafgiften |
sistema común del impuesto sobre el valor añadido | fælles merværdiafgiftssystem |
sistema común del impuesto sobre el valor añadido | det fælles momssystem |
sistema común del impuesto sobre el valor añadido | det fælles merværdiafgiftssystem |
sistema contable excluido el IVA deducible | regnskabssystem,som ikke medregner fradragsberettiget moms |
sujeto pasivo no establecido en el interior del país | afgiftspligtig person der ikke er etableret i indlandet |
tarifa aplicable a los contratos de servicios de la conferencia | rate for konference-servicekontrakt |
tasa por la utilización de las carreteras por los vehículos pesados | afgift for kørsel med tunge lastbiler |
tipo de la retención a cuenta sobre los cánones | kildeskatsats for royaltyindtægter |
tipo impositivo del impuesto sobre el valor añadido | merværdiafgiftssats |
tipo impositivo del impuesto sobre el valor añadido | momssats |
total de empleos finales a precios salida de fábrica excluido el IVA deducible | samlet endelig anvendelse i producentpriser eksklusive fradragsberettiget moms |
tratamiento fiscal de los beneficios | skattemæssig behandling af overskud |
tributación de los intercambios | beskatning i samhandel |
uso indebido de prestaciones de la seguridad social y el fraude en las cotizaciones | grænseoverskridende bedrageri i forbindelse med sociale sikringsydelser og -bidrag |