English | Greek |
Agreement between the European Community and the Principality of Andorra providing for measures equivalent to those laid down in Council Directive 2003/48/EC on taxation of savings income in the form of interest payments | Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Πριγκιπάτου της Ανδόρας που προβλέπει μέτρα ισοδύναμα με τα θεσπιζόμενα στην οδηγία 2003/48/ΕΚ του Συμβουλίου για τη φορολόγηση των υπό μορφή τόκων εισοδημάτων από αποταμιεύσεις |
Agreement between the European Community and the Principality of Liechtenstein providing for measures equivalent to those laid down in Council Directive 2003/48/EC on taxation of savings income in the form of interest payments | Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν που προβλέπει μέτρα ισοδύναμα με τα θεσπιζόμενα στην οδηγία 2003/48/ΕΚ του Συμβουλίου για τη φορολόγηση των υπό μορφή τόκων εισοδημάτων από αποταμιεύσεις |
Agreement between the European Community and the Principality of Monaco providing for measures equivalent to those laid down in Council Directive 2003/48/EC | Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Πριγκιπάτου του Μονακό που προβλέπει μέτρα ισοδύναμα με τα θεσπιζόμενα στην οδηγία 2003/48/ΕΚ του Συμβουλίου |
Agreement between the European Community and the Republic of San Marino providing for measures equivalent to those laid down in Council Directive 2003/48/EC on taxation of savings income in the form of interest payments | Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας του Αγίου Μαρίνου που προβλέπει μέτρα ισοδύναμα με τα θεσπιζόμενα στην οδηγία 2003/48/ΕΚ του Συμβουλίου για τη φορολόγηση των υπό μορφή τόκων εισοδημάτων από αποταμιεύσεις |
Agreement between the European Community and the Swiss Confederation providing for measures equivalent to those laid down in Council Directive 2003/48/EC on taxation of savings income in the form of interest payments | Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας που προβλέπει μέτρα ισοδύναμα με τα θεσπιζόμενα στην οδηγία 2003/48/ΕΚ του Συμβουλίου για τη φορολόγηση των υπό μορφή τόκων εισοδημάτων από αποταμιεύσεις |
Agreement between the Hellenic Republic and the Republic of Croatia for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income and on capital | Συμφωνία μεταξύ της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Δημοκρατίας της Κροατίας για την αποφυγή της διπλής φορολογίας αναφορικά με τους φόρους εισοδήματος και κεφαλαίου |
assessment basis for VAT | βάση υπολογισμού του ΦΠΑ |
basis for assessing VAT | βάση υπολογισμού του ΦΠΑ |
basis of collection for VAT own resources | βάση είσπραξης των πόρων ΦΠA |
carry-back of losses for tax purposes | μεταφορά των ζημιών για φορολογικούς λόγους |
Centre for administration of import duty, exemption and drawback | κέντρο διαχείρισης εισαγωγικών δασμών, απαλλαγών και επιστροφών |
charges for the use of roads | τέλη χρησιμοποιήσεως των αυτοκινητοδρόμων |
charges for the use of roads | τέλη κυκλοφορίας |
Charges for the use of roads by heavy goods vehicles | τέλη για τη χρησιμοποίηση των οδών από βαριά φορτηγά αυτοκίνητα |
Code of conduct for business taxation | Κώδικάς δεοντολογίας για τη φορολογία των επιχειρήσεων |
Committee for implementation of the Community programme to improve the operation of taxation systems in the internal market Fiscalis programme | Επιτροπή για την εφαρμογή του κοινοτικού προγράμματος για τη βελτίωση της λειτουργίας των φορολογικών συστημάτων στην εσωτερική αγορά Fiscalis |
Committee of Government Experts on the Co-ordination of Studies to be carried ou by the Member States in connection with the Proposal for a Council Decision on the Introduction of a Common System of Charging for the Use of Transport Infrastructure | Επιτροπή Κυβερνητικών Εμπειρογνωμόνων για το Συντονισμό των Μελετών που πρέπει να γίνουν στα Κράτη Μέλη σχετικά με την Πρόταση Απόφασης του Συμβουλίου για την Καθιέρωση Κοινού Συστήματος Καταλογισμού του Κόστους Χρήσης των Εργων Υποδομής στις Μεταφορές |
common flat-rate scheme for farmers | κοινό κατ'αποκοπήν φορολογικό καθεστώς γεωργών |
common flat-rate scheme for farmers | κοινό κατ' αποκοπήν καθεστώς αγροτών |
Community Committee for the Coordination of Fraud Prevention | κοινοτική συντονιστική επιτροπή για την καταπολέμηση της απάτης |
Convention between the Federal Republic of Germany and the United States of America for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income and Capital and to certain other Taxes | συνθήκη μεταξύ Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και Ηνωμένων Πολιτειών για την αποφυγή της διπλής φορολογίας και την πρόληψη της φοροδιαφυγής σε ό,τι αφορά τους φόρους εισοδήματος και κεφαλαίου, καθώς και ορισμένους άλλους φόρους |
Convention between the Hellenic Republic and the Republic of Albania for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income and on capital | Σύμβαση μεταξύ της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Δημοκρατίας της Αλβανίας για την αποφυγή της διπλής φορολογίας σχετικά με τους φόρους εισοδήματος και κεφαλαίου |
Convention between the Hellenic Republic and the Republic of Uzbekistan for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income and on property | Σύμβαση μεταξύ της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Δημοκρατίας του Ουζμπεκιστάν για την αποφυγή της διπλής φορολογίας αναφορικά με τους φόρους εισοδήματος και περιουσίας |
Council Directive 2003/96/EC restructuring the Community framework for the taxation of energy products and electricity | Οδηγία 2003/96/ΕΚ σχετικά με την αναδιάρθρωση του κοινοτικού πλαισίου φορολογίας των ενεργειακών προϊόντων και της ηλεκτρικής ενέργειας |
countries benefiting from preferential duties for handmade products | χώρες για τις οποίες προβλέπονται προτιμησιακοί δασμοί για τα χειροποίητα προϊόντα |
countries benefiting from preferential duties for handwoven products | χώρες για τις οποίες προβλέπονται προτιμησιακοί δασμοί για τα χειροποίητα υφασμένα προϊόντα |
customs-approved treatment for use | τελωνειακός προορισμός |
deadline for refunding VAT | προθεσμία επιστροφής του ΦΠΑ |
definitive uniform arrangements for the collection of own resources accruing from value added tax | ομοιόμορφο οριστικό καθεστώς είσπραξης των ιδίων πόρων που προέρχονται από το φόρο επί της προστιθεμένης αξίας |
determining the person liable for payment of a customs debt | καθορισμός των προσώπων που υποχρεούνται στην καταβολή τελωνειακής οφειλής |
Directive on the general arrangements for products subject to excise duty and on the holding, movement and monitoring of such products | Οδηγία σχετικά με το γενικό καθεστώς, την κατοχή, την κυκλοφορία και τους ελέγχους των προϊόντων που υπόκεινται σε ειδικούς φόρους κατανάλωσης |
domicile for tax purposes | φορολογική κατοικία |
effect for transferring the tax burden | συνέπειες από τη μετάθεση των φορολογικών βαρών |
European Centre for the training of Customs Officials | Ευρωπαϊκό κέντρο για την επιμόρφωση των τελωνειακών υπαλλήλων |
harmonisation of the systems for the carry-forward and carry-back of losses for tax purposes | εναρμόνιση των καθεστώτων μεταφοράς των ζημιών για φορολογικούς λόγους |
identified for VAT purposes | ο διαθέτων αριθμό φορολογικού μητρώου ΦΠΑ |
identified for VAT purposes | εγγεγραμμένος στα μητρώα ΦΠΑ |
levy for storage costs | εισφορά αποθεματοποίησης |
National Centre for the Control of Carousel Fraud | Εθνικό Κέντρο για τον έλεγχο της απάτης περί τις επιστροφές |
to opt for a different tax treatment | επιλέγω διαφορετική φορολογική μεταχείριση |
person liable for payment of tax | υπόχρεος στο φόρο |
person liable for payment of tax | υπόχρεος του φόρου |
person liable for payment of tax | οφειλέτης του φόρου |
person liable for payment of the tax on importation | υπόχρεος του φόρου κατά την εισαγωγή |
to rank as a taxable person for the purposes of VAT | υπóκειμαι στο ΦΠA |
to register for VAT | εγγράφομαι στο φορολογικό μητρώο για χορήγηση αριθμού φορολογικού μητρώου ΦΠΑ |
registered for VAT | ο διαθέτων αριθμό φορολογικού μητρώου ΦΠΑ |
registered for VAT | εγγεγραμμένος στα μητρώα ΦΠΑ |
registration for VAT | εγγραφή στα μητρώα ΦΠΑ |
releasing goods for home use | διάθεση στην κατανάλωση |
residence for tax purposes | φορολογική κατοικία |
rule for determining the taxable profits of companies | κανόνας που διέπει τη φορολογία των κερδών των επιχειρήσεων |
special arrangements for sales by public auction | ειδικό καθεστώς για τις πωλήσεις σε δημοπρασία |
special arrangements for second–hand goods, works of art, collectors' items and antiques | ειδικό καθεστώς που εφαρμόζεται στα μεταχειρισμένα αγαθά και στα αντικείμενα καλλιτεχνικής, συλλεκτικής ή αρχαιολογικής αξίας |
special arrangements for taxable dealers | ειδικό καθεστώς των υποκειμένων στο φόρο μεταπωλητών |
special scheme for electronically supplied services | ειδικό καθεστώς για υπηρεσίες που παρέχονται με ηλεκτρονικά μέσα |
special scheme for investment gold | ειδικό καθεστώς επενδυτικού χρυσού |
special scheme for investment gold | ειδικό καθεστώς για τον επενδυτικό χρυσό |
Standard Magnetic Format for automatic exchange of information | Standard Magnetic Format' Standard Magnetic Format για την αυτόματη ανταλλαγή πληροφοριών |
System for Customs Enforcement Networks | Δίκτυο επιβολής τελωνειακών συστημάτων |
System for Customs Enforcement Networks | σύστημα δικτύων τελωνειακών εφαρμογών |
system of interconnected warehouses for excise duties | σύστημα διασυνδεδεμένων αποθηκεύσεων σε σχέση με τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης |
tax credit for training | φορολογική απαλλαγή για κατάρτιση |
taxable amount for domestic transactions | βάση επιβολής του φόρου στο εσωτερικό καθεστώς |
the special scheme for small undertakings | ειδικό καθεστώς μικρών επιχειρήσεων |
to be accountable for VAT | υπóκειμαι στο ΦΠA |
transitional arrangements for second–hand means of transport | μεταβατικό καθεστώς που εφαρμόζεται στα μεταχειρισμένα μεταφορικά μέσα |