Spanish | German |
Acuerdo entre la Comunidad Europea y el Principado de Andorra relativo al establecimiento de medidas equivalentes a las previstas en la Directiva 2003/48/CE del Consejo en materia de fiscalidad de los rendimientos del ahorro en forma de pago de intereses | Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Fürstentum Andorra über Regelungen, die denen der Richtlinie 2003/48/EG des Rates im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen gleichwertig sind |
Acuerdo entre la Comunidad Europea y el Principado de Mónaco por el que se prevén medidas equivalentes a las establecidas en la Directiva 2003/48/CE en materia de fiscalidad de los rendimientos del ahorro en forma de pago de intereses | Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Fürstentum Monaco über Regelungen, die denen der Richtlinie 2003/48/EG des Rates gleichwertig sind |
ahorro en los impuestos para el accionista | Steuererparnis für den Aktionär |
base del impuesto sobre el valor añadido | MWSt.-Bemessungsgrundlage |
buena gobernanza en el ámbito fiscal | verantwortungsvolles Handeln im Steuerbereich |
buena gobernanza en el ámbito fiscal | verantwortungsvolle Steuerverwaltung |
cambio en el importe del IVA deducible | Änderung des Aufkommens der abzugsfähigen Mehrwertsteuer |
Comité comunitario de coordinación de la lucha contra el fraude | gemeinschaftlicher Ausschuss für die Koordinierung der Betrugsbekämpfung |
Comité consultivo del impuesto sobre el valor añadido | Mehrwertsteuerausschuss |
Comité consultivo del impuesto sobre el valor añadido | Beratender Ausschuss für die Mehrwertsteuer |
Comité de aplicación del programa comunitario destinado a mejorar el funcionamiento de los sistemas fiscales en el mercado interior Fiscalis | Fiscalis-Ausschuss |
Comité de aplicación del programa comunitario destinado a mejorar el funcionamiento de los sistemas fiscales en el mercado interior Fiscalis | Ausschuss für die Durchführung des gemeinschaftlichen Aktionsprogramms zur Verbesserung der Funktionsweise der Steuersysteme im Binnenmarkt Fiscalis |
Comité del impuesto sobre el valor añadido | Mehrwertsteuerausschuss |
Comité del Impuesto sobre el Valor Añadido | Beratender Ausschuss für die Mehrwertsteuer |
Comité del impuesto sobre el valor añadido | Ausschuss für Mehrwertsteuer |
Comité del Impuesto sobre el Valor Añadido | Mehrwertsteuerausschuss |
Comité del impuesto sobre el valor añadido | Beratender Ausschuss für die Mehrwertsteuer |
Convenio entre la República Federal de Alemania y los Estados Unidos de América relativo a la eliminación de la doble imposición y a la prevención de la evasión fiscal respecto de los impuestos sobre la renta y el capital y de algunos otros impuestos | Abkommen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und den Vereinigten Staaten von Amerika zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und zur Verhinderung der Steuerflucht bei der Einkommens- und Vermögenssteuer und bestimmten anderen Steuern |
Convenio sobre el régimen aduanero de los contenedores explotados en común en el transporte internacional | Übereinkommen über die Zollbehandlung von Behältern, die im Rahmen eines Pools im grenzüberschreitenden Verkehr verwendet werden |
Convenio sobre el régimen aduanero de los contenedores explotados en común en el transporte internacional | Behälter-Pool-Übereinkommen |
crédito por impuestos pagados en el extranjero | Steuergutschrift für ausländische Ertragsteuern |
cuota del Impuesto sobre el Valor Añadido devengada o ingresada | die geschuldet wird oder entrichtet worden ist |
cuota del Impuesto sobre el Valor Añadido devengada o ingresada | Mehrwertsteuer |
declaración del impuesto sobre el valor añadido | Mehrwertsteuererklärung |
declaración-liquidación del Impuesto sobre el Valor Añadido | Mehrwertsteuererklärung |
derecho adicional sobre el azúcar | Zusatzzoll für Zucker |
deudor del IVA para con el erario | Steuerschuldner gegenüber dem Fiskus |
devolución del impuesto sobre el valor añadido | Erstattung der Mehrwertsteuer |
Directiva 2006/112/CE del Consejo, de 28 de noviembre de 2006, relativa al sistema común del impuesto sobre el valor añadido | Richtlinie 2006/112/EG des Rates vom 28. November 2006 über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem |
Directiva 2006/112/CE del Consejo, de 28 de noviembre de 2006, relativa al sistema común del impuesto sobre el valor añadido | Umsatzsteuerrichtlinie |
Directiva 2006/112/CE del Consejo, de 28 de noviembre de 2006, relativa al sistema común del impuesto sobre el valor añadido | Mehrwertsteuerrichtlinie |
Directiva 2003/96/CE del Consejo por la que se reestructura el régimen comunitario de imposición de los productos energéticos y de la electricidad | Richtlinie 2003/96/EG des Rates zur Restrukturierung der gemeinschaftlichen Rahmenvorschriften zur Besteuerung von Energieerzeugnissen und elektrischem Strom |
Directiva 2003/96/CE del Consejo por la que se reestructura el régimen comunitario de imposición de los productos energéticos y de la electricidad | Energiebesteuerungsrichtlinie |
el impuesto se percibirá haciendo una retención en origen | die Steuer wird im Wege des Steuerabzugs erhoben |
empleo de los fondos fiscales por el Estado | Verwendung der Steuereinnahmen von seiten des Staats |
encuesta sobre el valor de la propiedad imponible | Übersicht über steuerbare Eigenschaften |
envío para despacho aduanero por el correo | Postverzollstück |
envío para despacho aduanero por el correo | Postverzollsendung |
excluido el IVA | ohne Mehrwertsteuer |
exención del impuesto sobre el consumo | Verbrauchsteuerbefreiung |
exención del impuesto sobre el consumo | Befreiung von der Verbrauchsteuer |
exención total del impuesto sobre el consumo | vollständige Entlastung von der Verbrauchsteuer |
fijación de tasas para el uso de las infraestructuras del transporte | Wegekostenanlastung |
formación bruta de capital fijo a precios salida de fábrica excluido el IVA deducible | Bruttoanlageinvestitionen zu Ab-Werk-Preisen ohne abzugsfähige Mehrwertsteuer |
Grupo ad hoc "Impuesto sobre el CO2 y la Energía" | Ad-hoc-Gruppe "CO2-/Energiesteuer" |
grupo de expertos en la estrategia de lucha contra el fraude fiscal | ATFS-Expertengruppe |
grupo de expertos en la estrategia de lucha contra el fraude fiscal | Expertengruppe für die Strategie zur Betrugsbekämpfung ATFS |
grupo de expertos en la estrategia de lucha contra el fraude fiscal | Expertengruppe für die Strategie zur Bekämpfung des Steuerbetrugs |
impuesto excepcional sobre el capital | außerordentliche Vermögensabgabe |
impuesto sobre el aceite de semillas | Steuer auf Saatenöle |
impuesto sobre el consumo | Verbrauchsteuer |
impuesto sobre el consumo | Verbrauchsabgabe |
impuesto sobre el incremento del valor de los terrenos | Steuer auf den Bodenwertzuwachs |
impuesto sobre el incremento del valor de los terrenos de naturaleza urbana | Steuer auf den Wertzuwachs unbebauter Stadtgrundstücke |
impuesto sobre el timbre | Stempelgebühr |
impuesto sobre el timbre | Stempelsteuer |
impuesto sobre el timbre | Stempelabgabe |
impuesto sobre el valor arrendaticio de un bien inmueble | Besteuerung des Mietwertes eines Grundstücks |
Impuesto sobre el Valor Añadido | Wertschöpfungsabgabe |
Impuesto sobre el Valor Añadido | Mehrwertsteuer |
impuesto sobre las emisiones de dióxido de carbono y sobre el consumo de energía | Steuer auf Kohlendioxidemission |
impuesto sobre las emisiones de dióxido de carbono y sobre el consumo de energía | Steuer auf Kohlendioxidemissionen und Energie |
impuesto sobre las emisiones de dióxido de carbono y sobre el consumo de energía | CO2-Energiesteuer |
impuesto sobre las emisiones de dióxido de carbono y sobre el consumo de energía | CO2- und Energiesteuer |
impuestos sobre el consumo | Verbrauchssteuern |
imputación de impuestos percibidos sobre el valor añadido | Anrechnung von Abgaben, die auf den Mehrwert erhoben worden sind |
influencia del sistema tributario en el proceso económico | Einfluss der Steuerbelastung auf die wirtschaftliche Entwicklung |
informe sobre el funcionamiento del sistema común del IVA en los Estados miembros | Bericht über das Funktionieren des gemeinsamen Mehrwertsteuersystems in den Mitgliedstaaten |
ley sobre el impuesto CO2 | Bundesgesetz über eine CO2-Abgabe |
número de identificación a efectos del impuesto sobre el valor añadido | Umsatzsteuer-Identifikationsnummer |
sujeto pasivoobligado a pagar el impuesto a la importación | Einfuhrsteuerschuldner |
pagar el IVA | MwSt. entrichten |
pagos anticipados en el impuesto de sociedades | Vorauszahlung der Körperschaftsteuer |
parte de los ingresos procedentes de los impuestos sobre el consumo asignada a las regiones y municipios | Teil des Aufkommens an Abgaben, der den Provinzen und Gemeinden zufliesst |
posibilidad de deducir el impuesto sobre el patrimonio de la base imponible del impuesto sobre la renta | Abzugsfähigkeit der Vermögensteuer von der Einkommensteuer- Bemessungsgrundlage |
precio de adquisición excluido el IVA deducible | Anschaffungspreis ohne abzugsfähige Mehrwertsteuer |
precio de adquisición incluido el IVA deducible | Anschaffungspreis einschlieβlich abzugsfähiger Mehrwertsteuer |
precio de adquisición incluido el IVA deducible | Anschaffungspreis einschl.abzugsfähiger Mehrwertsteuer |
precios de adquisición excluido el IVA deducible | Anschaffungspreise ohne abzugsfähige Mehrwertsteuer |
precios salida de aduana excluido el IVA deducible | Ab-Zoll-Preise ohne abzugsfähige Mehrwertsteuer |
principios aplicables en el caso de atribución de beneficios a un establecimiento permanente | Grundsätze für die einer Betriebstätte zuzurechnenden Gewinne |
producto sujeto al impuesto sobre el consumo | Verbrauchsteuer unterliegendes Erzeugnis |
programa de acción comunitaria destinado a mejorar los sistemas de fiscalidad indirecta en el mercado interior | gemeinschaftliches Aktionsprogramm zur Verbesserung der Systeme der indirekten Besteuerung im Binnenmarkt |
programa de acción comunitaria destinado a mejorar los sistemas de fiscalidad indirecta en el mercado interior | Aktionsprogramm zur wirksameren Anwendung der Vorschriften über die indirekten Steuern im Binnenmarkt |
programa de acción comunitaria destinado a mejorar los sistemas de fiscalidad indirecta en el mercado interior | Fiscalis-Programm |
programa de actuación comunitaria para reforzar el funcionamiento de los sistemas de fiscalidad indirecta del mercado interior | Fiscalis-Programm |
programa de actuación comunitaria para reforzar el funcionamiento de los sistemas de fiscalidad indirecta del mercado interior | gemeinschaftliches Aktionsprogramm zur Verbesserung der Systeme der indirekten Besteuerung im Binnenmarkt |
programa de actuación comunitaria para reforzar el funcionamiento de los sistemas de fiscalidad indirecta del mercado interior | Aktionsprogramm zur wirksameren Anwendung der Vorschriften über die indirekten Steuern im Binnenmarkt |
prórroga en el pago del impuesto | Steueraussetzung |
prórroga en el pago del impuesto | Aussetzung der Entrichtung der geschuldeten Steuer |
recibo de pago del impuesto sobre el consumo | Bescheinigung über die Zahlung der Verbrauchsteuer |
reembolsar el impuesto sobre el consumo | Verbrauchsteuer erstatten |
retención en el origen | Quellensteuer |
régimen general del Impuesto sobre el Valor Añadido | normale Mehrwertsteuerregelung |
régimen normal del impuesto sobre el valor añadido | normale Mehrwertsteuerregelung |
régimen uniforme definitivo de recaudación de los recursos propios procedentes del impuesto sobre el valor añadido | endgültige einheitliche Regelung für die Erhebung der Mehrwertsteuereigenmittel |
sistema común del impuesto sobre el valor añadido | Gemeinsames Mehrwertsteuersystem |
sistema común del impuesto sobre el valor añadido | gemeinsames Mehrwertsteuersystem |
sistema contable excluido el IVA deducible | Unternehmensbuchführung ohne abzugsfähige Mehrwertsteuer |
sistema de redes para la lucha aduanera contra el fraude | System zur Durchsetzung der Zollvorschriften |
sujeto pasivo no establecido en el interior del país | nicht im Inland ansaessiger Steuerpflichtiger |
tipo impositivo del impuesto sobre el valor añadido | MwSt-Satz |
tipo impositivo del impuesto sobre el valor añadido | Mehrwertsteuersatz |
total de empleos finales a precios salida de fábrica excluido el IVA deducible | letzte Verwendung insgesamt zu Ab-Werk-Preisen ohne abzugsfähige Mehrwertsteuer |
uso indebido de prestaciones de la seguridad social y el fraude en las cotizaciones | grenzüberschreitender Missbrauch bei Sozialversicherungsleistungen und -beiträgen |