German | English |
Abgabe einer Willenserklärung | making a statement of intent |
Ablauf einer Prüfung | course of an audit |
Abschlusszahlung auf eine Steuerschuld | payment of the balance of tax |
Abschrift einer Niederschrift | copy of the written record |
Amtshandlungen, die zu einer Diensterschwernis führen | official acts which make the execution of duties more difficult |
an der Verfolgung von ... besteht ein zwingendes öffentliches Interesse | there is a compelling public interest for the prosecution of (...) |
an einem Unternehmen beteiligte Person | person holding an interest in an enterprise |
Anfechtungsklage gegen einen Steuerbescheid | action for rescission against a tax assessment notice |
anlässlich einer Betriebsverlegung eingeführt | imported on the transfer of activities |
Anordnung zur Abgabe einer Vermögensauskunft | order to provide an asset disclosure |
Antrag in einer fremden Sprache stellen | submit an application in a foreign language |
Antrag in einer fremden Sprache stellen | make an application in a foreign language |
Aufhebung einer Beschlagnahme | lift a seizure |
Aufhebung einer Körperschaft | liquidation of a corporation |
Auflösung einer Körperschaft | dissolution of a corporation |
Auflösung oder Aufhebung einer Körperschaft | dissolution or liquidation of a corporation |
Aufnahme einer Tätigkeit als Steuerpflichtiger | commencing an activity as a taxable person |
Aufnahme in einen Insolvenzplan | inclusion in an insolvency plan |
Aufstellung,die Angaben über die Erwerber mit einer Identifikationsnummer enthält | recapitulative statement of the acquirers identified |
Aufteilung einer Gesamtschuld | apportionment of a joint and several obligation |
Ausgaben, die dem Zweck einer Körperschaft fremd sind | expenditure unrelated to the purpose of the corporation |
Aushändigung einer Sache gegen Zahlung | hand over an item against payment |
Aushändigung einer zugeschlagenen Sache gegen Zahlung | hand over a called item against payment |
Ausschuss von Regierungssachverständigen zur Koordinierung der Untersuchungen der Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit dem Vorschlag einer Entscheidung des Rates zur Einführung eines gemeinsamen Systems der Abgeltung für die Benutzung der Verkehrswege | Committee of Government Experts on the Co-ordination of Studies to be carried ou by the Member States in connection with the Proposal for a Council Decision on the Introduction of a Common System of Charging for the Use of Transport Infrastructure |
Bearbeitung einer Steuersache | processing of a tax case |
Begünstigung einer Person | aiding and abet a person (bei einer Straftat) |
bei dem Verdacht einer Steuerstraftat | where a tax crime is suspected |
Beiladung zu einem Verfahren | summons to proceedings |
Bekanntgabe einer Einspruchsentscheidung | publication of an objection ruling |
Bekanntgabe einer Frist | disclosure of a period |
Benachrichtigung über den Eingang einer Zollsendung | customs notice |
Benachrichtigung über den Eingang einer Zollsendung | customs decision |
Berechnung der Steuer durch einen Dritten vornehmen lassen | have the tax calculated by a third party |
Berichtigung einer Steuererklärung | correction of a tax return |
Beteiligter kann zu Verhandlungen mit einem Beistand erscheinen | participant may appear in negotiations with an adviser |
bevor ein Anspruch entsteht | before a claim arises |
Bußgeldverfahren wegen einer Steuerordnungswidrigkeit | administrative fine proceedings for tax offences |
das von einem Beistand Vorgetragene gilt als von dem Beteiligten vorgebracht | any points made by the adviser shall be deemed to have been put by the participant (gegenüber den Finanzbehörden) |
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe | covering of an expenditure by means of a certain tax |
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer | covering of an expenditure by means of a certain tax |
die tatsächliche Herrschaft über ein Wirtschaftsgut ausüben | exercise effective control over an economic good |
Dienstpflichtverletzung ist mit einer Strafe bedroht | breach of official duty is punishable by law |
durch Klage vor einem ordentlichen Gericht | by bringing an action before an ordinary court |
ein Anspruch gegen jdn geltend machen erheben | enforce a claim against (durchsetzen, smb) |
ein Anspruch gegen jdn geltend machen erheben | a claim will be lodged with (zusenden, smb) |
ein Fahrzeug versteuern | tax a car |
ein Konto errichten | open an account |
Ein- und Ausgangsbücher im Weinsektor | records to be kept in the wine sector |
ein Unternehmen betreiben | operate an enterprise |
ein zur Vertretung einer Gesellschaft Berechtigter | person entitled to represent a partnership |
eine abweichende steuerliche Behandlung wählen | to opt for a different tax treatment |
eine Steuer erheben | to levy a tax |
einem Einspruch abhelfen | remedy an objection |
einem Recht gehen andere Rechte vor | a right takes priority over another right |
einen Beteiligten kraft Gesetzes vertreten | represent a participant by virtue of a law |
einen Beteiligten kraft Vollmacht vertreten | represent a participant by authorisation |
einen Betreuer bestellen | appoint a custodian |
einen Kaufkraftentzug verursachen | create a drain on spending capacity |
einen Kaufkraftentzug verursachen | create a drain on purchasing power |
einen Korrekturmechanismus auf den berechneten Satz der abzutretenden Mehrwertsteuer anwenden | application of a corrective mechanism to the calculation of the VAT rate |
einen Umsatz befreien | exempt a transaction (von der Steuer) |
einen Umsatz besteuern | subject a transaction to tax |
einen Vertreter bestellen | nominate a representative |
einer Klage abhelfen | remedy legal proceedings |
Einführung einer neuen Steuer | introduction of a new tax |
Einkünfte, die von Nichtansässigen in einem anderen Mitgliedstaat als dem ihres Wohnsitzes erzielt werden | income received by non-residents in a Member State other than that in which they are resident |
Einspruch richtet sich gegen einen Verwaltungsakt | objection is directed against an administrative act |
Einzahlung auf ein Konto der Finanzbehörde | money is paid into an account of the revenue authority |
Einziehung einer gepfändeten Forderung | sequestration of an attached receivable |
Empfänger einer Dienstleistung | persons to whom services are supplied |
entgegen einem Verbot | in violation of a prohibition |
Entlassung von Waren aus einem zollrechtlichen Nichterhebungsverfahren | release of goods from a customs suspensive arrangement |
Entlassung von Waren aus einem zollrechtlichen Nichterhebungsverfahren | release of goods from a customs suspensive procedure |
Entscheidung über ein Ablehnungsgesuch | decision on a motion for rejection |
Entscheidung über einen Einspruch | objection ruling |
Erhebung einer öffentlichen Klage | bring public charges |
Erlöschen einer Steuerschuld | expiration of a tax debt |
Ersatzzwangshaft beträgt mindestens einen Tag | substitutive coercive detention shall be for a minimum of one day |
Erwerb aus einer Insolvenzmasse | acquisition from an insolvency estate |
es besteht ein zwingendes öffentliches Interesse an | there is a compelling public interest for |
etwas einem Kreditinstitut zur Verwahrung anvertrauen | entrust sth for custody to a credit institution |
etwas entgegen einem Verbot erwirken | obtain sth in breach of a prohibition |
etwas ist von einer sachlich unzuständigen Behörde erlassen worden | sth is issued by an authority which is not responsible |
Festsetzung einer Steuer | assess a tax |
Finanzanteil eines Zolls | fiscal element of a customs duty |
Form, Inhalt und Bekanntgabe einer Einspruchsentscheidung | Form, content and publication of an objection ruling |
funktionale Untergliederung einer Körperschaft | functional subdivision of a corporation |
für das Verfahren ist ein Bevollmächtigter bestellt | a person is appointed to act as authorised representative in proceedings |
für den Eigenbedarf einer Privatperson | for the own use of a private individual |
für einen Beteiligten günstige Umstände | circumstances favourable to the participant |
für Rechnung einer Person Steuern entrichten | pay taxes for account of a person |
gegen jdn einen Verspätungszuschlag festsetzen | set a late-filing penalty against (smb) |
Gegenstand einer Vernehmung | subject-matter of an examination |
gegenüber einer Behörde wirksam werden | take effect with respect to the authority |
Geschäftsführung einer Körperschaft | management of a corporation |
Gesetzgeber ist zu einer Neuregelung verpflichtet | the legislator is obliged to make new provisions |
Grundsicherung für einen Arbeitsuchenden | basic allowance for a jobseeker |
Grundsätze für die einer Betriebstätte zuzurechnenden Gewinne | principles applying to the attribution of profits to permanent establishments |
Grünbuch über die Zukunft der Mehrwertsteuer - Wege zu einem einfacheren, robusteren und effizienteren MwSt-System | Green Paper On the future of VAT - Towards a simpler, more robust and efficient VAT system |
Hinzuziehung zu einem Verfahren | enlistment in or summons to proceedings |
Hinzuziehung zu einem Verfahren | enlistment in proceedings |
in der Lage sein, in einem Verwaltungsverfahren selbst tätig werden | be capable of taking part personally in an administrative process |
in einem Drittland ansaessiger Steuerpflichtiger | taxable person of a non-member country |
in einem Drittland ansässiger Steuerpflichtiger | taxable person of a non-member country |
in einem Folgebescheid festgesetzte Steuer | tax assessed in a follow-up notice |
in einem Steuerlager herstellen, verarbeiten, lagern, empfangen oder versenden | produce, process, hold, receive or dispatch excise goods under a duty suspension arrangement in a tax warehouse |
in einem Strafverfahren beschlagnahmen | confiscate in the course of criminal proceedings |
in einem Vertragsstaat ansässige Person | resident of a Contracting State |
in einem Verwaltungsverfahren tätiger Ausschuss | committee participating in administrative proceedings |
in einem öffentlich-rechtlichen Amtsverhältnis stehen | hold an office under public law |
in einen Herstellungsbetrieb aufnehmen | take goods into a manufacturing business |
Insolvenzverfahren über einen Nachlass eröffnen | initiate bankruptcy proceedings with respect to an inheritance |
Interesse einer betroffenen Person überwiegt | the interests of a person concerned are overriding |
keinen Anspruch auf einen Mehrerlös haben | have no claim on additional proceeds |
kumulative indirekte, auf einer Vorstufe erhobene Steuer | prior-stage cumulative indirect tax |
Leib, Leben oder Freiheit einer Person gefährden | risk to a person’s body, life or freedom |
Muttergesellschaften mit einem gemeinsamem Steuersystem | parent companies with common tax system |
nach einem Steuergesetz steuerpflichtig sein | be liable for tax under a tax law |
nach einer Außenprüfung den Vorbehalt aufheben | withdraw the proviso after an external audit |
Nichtentscheidung über einen Einspruch | failure to rule on an objection |
Nießbrauch an einem Vermögen | usufruct of an asset |
OECD-Muster für ein Doppelbesteuerungsabkommen | OECD Model Double Taxation Convention |
Ordnungswidrigkeit kann mit einer Geldbuße geahndet werden | offence may be punished with a monetary fine |
Ort einer Dienstleistung | place where a service is supplied |
Ort einer Dienstleistung | place of supply of services |
Ort eines innergemeinschaftlichen Erwerbs von Gegenständen | place of the intra-Community acquisition of goods |
Pfandrecht an einem gepfändeten Gegenstand erwerben | acquire a lien on an attached object |
Rechte an einer sichergestellten Sache bleiben bestehen | rights relating to a secured item shall remain |
Registerpfandrecht an einem Luftfahrzeug | registered lien on an aircraft |
Rückgewähr einer Leistung aus öffentlichen Mitteln | repayment of benefits paid from public funds |
Rückverwandlung in ein Inhaberpapier | reconversion into a bearer security |
Rückverwandlung in ein Inhaberpapier | re-conversion into a bearer security |
Scheingeschäft verdeckt ein anderes Rechtsgeschäft | fictitious transaction conceals another legal transaction |
sich durch einen Bevollmächtigten vertreten lassen | be represented by a person authorized for that purpose |
sich im Besitz einer Behörde befinden | be in the possession of an authority |
Sondersteuer auf Einkommen, die eine bestimmte Höhe überschreiten | surtax on incomes exceeding a fixed threshold |
Steuer richtet sich gegen einen Nachlass | tax is imposed on an inheritance |
Steueranmeldung steht einer Steuerfestsetzung gleich | self-assessed tax return shall be deemed equivalent to an assessment of taxes |
Steuerbefreiung in Form einer Erstattung der Verbrauchsteuer | exemption by means of a refund of excise duty |
Steuerbescheid mit einem Einspruch oder einer Klage anfechten | contest a tax assessment notice by way of objection or legal proceedings |
Steuerfahndung auf Grund einer vermuteten Steuerhinterziehung | investigation because of suspected tax evasion |
Steuerfreibetrag zur Bildung einer Altersruecklage | special tax allowance for the self-employed, the part of their income involved being reserved to fund a retirement pension |
Steuerpflichtiger eines Mitgliedstaates | taxable person of a Member State |
Steuerpflichtiger mit einer Umsatzsteuer | taxable person identified for purposes of value added tax |
Steuerschuld ist in einem Mitgliedstaat entstanden | excise duty has become chargeable in a Member State |
Steuerzuschlag auf Einkommen, die eine bestimmte Höhe überschreiten | surtax on incomes exceeding a fixed threshold |
Strafverfahren wegen einer Steuerstraftat | criminal proceedings for tax crimes |
tatsächliche Geschäftsführung einer Körperschaft | actual management of a corporation |
Tochtergesellschaften mit einem gemeinsamem Steuersystem | subsidiary companies with common tax system |
Umsatz,der mit einer nicht abzugsfähigen Mehrwertsteuer belegt ist | transaction subject to non-deductible VAT |
Unzulässigkeit einer Pfändung | impermissibility of an attachment |
Verdacht einer Straftat | suspicion of a crime |
Verfahren wegen einer Steuerstraftat | proceedings for a tax crime |
Verfahren zur Anwendung eines Korrekturmechanismus auf die Mehrwertsteuereinnahmen | method of applying a corrective mechanism to VAT |
Verfolgung einer Steuerstraftat | prosecution of a tax crime |
Verjährung der Verfolgung einer Steuerstraftat | limitation period for the prosecution of a tax crime |
Verlängerung einer Frist | extension of the time limit |
Verlängerung einer Frist von einer Sicherheitsleistung abhängig machen | make the extension of the time limit dependent upon a provision of collateral |
Verpfändung von Anteilen an einem Sammelbestand | pledging of shares in a collective securities holding |
Versetzung in ein anderes Amt | being moved to another post |
Verwaltungsakt, der auf Vornahme einer Handlung gerichtet ist | administrative act that is directed at the performance of an action |
volle Freistellung von einer Steuer | complete exemption from a tax |
Vorliegen einer Einzugsermächtigung | direct debit is authorised |
Vorschrift der Verschiebung um einen Monat | one-month delay rule |
Waren, die ohne Gestellung in ein Zollverfahren übergeführt werden | goods placed under a customs procedure but not presented to customs |
Waren einer besonderen Zweckbestimmung zuführen | use goods for a special purpose |
Waren in einem Steuerlager verarbeiten | process excise goods under a duty suspension arrangement in a tax warehouse |
Waren in einem Verbrauchsteuerverfahren | goods in an excise duty procedure |
Waren sind für den Eigenbedarf einer Privatperson bestimmt | goods are intended for the own use of a private individual |
Wegfall einer Voraussetzung für | cessation of a precondition for |
wenn einem Recht andere Rechte vorgehen | when a right takes priority over another right |
wenn sich etw. aus einer Rechtsvorschrift ergibt | where sth derives from a legal provision |
Widerruf einer Vollmacht | revocation of an authorisation |
Wirken einer Hilfsperson | activity of an aide |
Wirkung einer Steueranmeldung | effects of a self-assessed tax return |
zu einem Verfahren hinzugezogen werden | be enlisted in a procedure |
zu einem weiteren Gebot nicht zugelassen werden | be not allowed to place another bid |
zu führende Ein- und Ausgangsbücher im Weinsektor | records to be kept in the wine sector |
Zuordnung eines Gegenstand zu einem nicht besteuerten Tätigkeitsbereich | application of goods for the purposes of a nontaxable transaction |
Zuordnung eines Gegenstands | application of goods |
zur Abgabe einer Steuererklärung verpflichtet sein | be obliged to submit a tax return |
zur Erfüllung einer Zollschuld verpflichtete Personen | determining the person liable for payment of a customs debt |
über ein Recht belehrt werden | be advised of a right to |
über einen Rechtsbehelf entscheiden | reach a decision on the legal remedy |
Übergang von einer Harmonisierungsstufe zur nächsten | transition from one stage of harmonisation to the next |