German | Dutch |
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Fürstentum Andorra über Regelungen, die denen der Richtlinie 2003/48/EG des Rates im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen gleichwertig sind | Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Vorstendom Andorra waarbij wordt voorzien in maatregelen van gelijke strekking als die welke zijn vervat in Richtlijn 2003/48/EG van de Raad betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling |
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über Regelungen, die denen der Richtlinie 2003/48/EG des Rates über die Besteuerung von Zinserträgen gleichwertig sind | Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Vorstendom Liechtenstein waarbij wordt voorzien in maatregelen van gelijke strekking als die welke zijn vervat in Richtlijn 2003/48/EG van de Raad betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling |
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Fürstentum Monaco über Regelungen, die denen der Richtlinie 2003/48/EG des Rates gleichwertig sind | Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Vorstendom Monaco waarbij wordt voorzien in maatregelen van gelijke strekking als die welke zijn vervat in Richtlijn 2003/48/EG van de Raad |
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik San Marino über Regelungen, die denen der Richtlinie 2003/48/EG des Rates im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen gleichwertig sind | Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek San Marino waarbij wordt voorzien in maatregelen van gelijke strekking als die welke zijn vervat in Richtlijn 2003/48/EG betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling |
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über Regelungen, die den in der Richtlinie 2003/48/EG des Rates im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen festgelegten Regelungen gleichwertig sind | Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat waarbij wordt voorzien in maatregelen van gelijke strekking als die welke zijn vervat in Richtlijn 2003/48/EG van de Raad betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling |
Abonnement für die Landung | landingsabonnement |
Abzugsfähigkeit der Vermögensteuer von der Einkommensteuer- Bemessungsgrundlage | de vermogensbelasting kan worden afgetrokken bij het berekenen van het belastbare inkomen |
Aktionsprogramm zur wirksameren Anwendung der Vorschriften über die indirekten Steuern im Binnenmarkt | communautair actieprogramma ter verbetering van de stelsels van indirecte belastingen van de interne markt |
Aktionsprogramm zur wirksameren Anwendung der Vorschriften über die indirekten Steuern im Binnenmarkt | gemeenschappelijk actieprogramma ter verbetering van de stelsels van indirecte belastingen van de interne markt |
Aktionsprogramm zur wirksameren Anwendung der Vorschriften über die indirekten Steuern im Binnenmarkt | Fiscalis-programma |
Angleichung der Besteuerungsverfahren | aanpassing van de belastingmodaliteiten |
Angleichung der Regelungen zur Besteuerung der Sparerträge | onderlinge afstemming van de belastingen op het sparen |
Angleichung der Steuersätze | aanpassing van de tarieven |
Annäherung der MWSt-Sätze | onderlinge toenadering van de BTW-tarieven |
anrechenbarer Teil der Steuer | verrekenbaar deel van de belasting |
Anrechnung auf die eröffneten Zollplafonds | afboeking op tariefplafonds |
Anrechnung der ausländischen Steuer auf ihre eigene Steuer | de buitenlandse belasting in mindering brengen op hun eigen belasting |
Anrechnung der Steuer | regeling voor belastingtegoeden |
Anrechnung der Steuer | toerekening van de belasting |
Anrechnung von Abgaben, die auf den Mehrwert erhoben worden sind | verrekening van belastingen, die over de toegevoegde waarde worden geheven |
Anwendungsbereich der Steuer | werkingssfeer |
Anwendungsbereich der Steuer | toepassingsgebied van de belasting |
Arbeitnehmeranteil der Sozialbeiträge | sociale verzekeringspremie ten laste van de werknemer |
Arbeitsgruppe " Indirekte steuern auf die Ansammlung von Kapital " | Werkgroep Indirecte belastingen op het bijeenbrengen van kapitaal |
Aufschub der Entrichtung der geschuldeten Steuer | opschorting van de belastingbetaling |
Aufstellung,die Angaben über die Erwerber mit einer Identifikationsnummer enthält | lijst van geïdentificeerde afnemers |
Ausfuhr von Erzeugnissen unter Vorbehalt der abgabefreien Wiederbeschaffung | uitvoer van produkten onder voorbehoud van de invoer van equivalente goederen met vrijstelling van rechten |
Ausgaben, die vom Vorsteuerabzugsrecht ausgeschlossen sind | uitgaven waarvoor geen recht op aftrek van de belasting over de toegevoegde waarde bestaat |
Ausgleichsabgabe bei der Einfuhr | omzetbelastingheffing bij de invoer |
Aushöhlung der Bemessungsgrundlage | uitholling van de belastinggrondslag |
Aushöhlung der Steuerbemessungsgrundlage | uitholling van de belastinggrondslag |
Aushöhlung der Steuerbemessungsgrundlage | grondslaguitholling |
Ausschuss für das Einheitspapier | Comité enig administratief document |
Ausschuss für das Einheitspapier | Comité "enig document" |
Ausschuss für den Zollwert | Comité douanewaarde |
Ausschuss für die CO2- und Energiesteuer | Comité voor de kooldioxide/energiebelasting |
Ausschuss für die Durchführung des gemeinschaftlichen Aktionsprogramms zur Verbesserung der Funktionsweise der Steuersysteme im Binnenmarkt Fiscalis | Fiscalis-comité |
Ausschuss für die Durchführung des gemeinschaftlichen Aktionsprogramms zur Verbesserung der Funktionsweise der Steuersysteme im Binnenmarkt Fiscalis | Comité voor de uitvoering van het communautair programma ter verbetering van het functioneren van de belastingstelsels in de interne markt Fiscalis |
Ausschuss von Regierungssachverständigen zur Koordinierung der Untersuchungen der Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit dem Vorschlag einer Entscheidung des Rates zur Einführung eines gemeinsamen Systems der Abgeltung für die Benutzung der Verkehrswege | Comité van regeringsdeskundigen voor de coördinatie van de door de lidstaten te verrichten studies in verband met het voorstel voor een beschikking van de Raad tot invoering van een gemeenschappelijk stelsel van heffingen op het gebruik van de verkeerswegen |
Aussetzung der Entrichtung der geschuldeten Steuer | uitstel van de belastingbetaling |
Auswirkung der ergenbenden Belastungsverlagerung | de lastenverschuiving voortvloeien |
Bedingung der Gegenseitigkeit | wederkerigheidsvoorwaarde |
Befreiung von den Umsatzsteuern | vrijstelling van omzetbelastingen |
Befreiung von der Mineralölsteuer | vrijstelling van accijns op minerale oliën |
Befreiung von der MwSt | vrijdom van BTW |
Befreiung von der Verbrauchsteuer | vrijstelling van de accijns |
Befreiung von der Verbrauchsteuer | vrijstelling van accijnsrechten |
bei der Ausfuhr von Reis erhobene Sonderabgabe | bij uitvoer van de rijst opgelegde bijzondere heffing |
Bemessungsgrundlage fuer die MwSt-Eigenmittel | BTW-grondslag |
Bemessungsgrundlage fuer die MwSt-Eigenmittel | BTW-basis |
Benutzung der Anlagen durch die Passagiere | gebruik van de installaties door de passagiers |
Beratender Ausschuss für die Mehrwertsteuer | Raadgevend Comité voor de belasting op de toegevoegde waarde |
Beratender Ausschuss für die Mehrwertsteuer | Comité voor de belasting over de toegevoegde waarde |
Beratender Ausschuss für die Mehrwertsteuer | Comité van de belasting over de toegevoegde waarde |
Berichtigung der Vorsteuerabzüge | herziening van de aftrek |
Bescheinigung der Zollbehörden | verklaring van de douaneautoriteiten |
Bescheinigung der Übernahme | overnamecertificaat |
Bescheinigung ueber die Steuerpflichtigeneigenschaft | verklaring betreffende de hoedanigheid van belastingplichtige |
Bescheinigung über die Vorausfestsetzung | voorfixatiecertificaat |
Bescheinigung über die Zahlung der Verbrauchsteuer | document waarin verklaard wordt dat de accijns is betaald |
Beschränkung der Abschöpfung auf Null | heffing beperkt tot nul |
Beseitigung der Steuergrenzen | afschaffing van de fiscale grenzen |
Besteuerung bei der Einfuhr | belastingheffing bij invoer |
Besteuerung bei der Einfuhr | belasten bij invoer |
Besteuerung der Veräusserungsgewinne | belasting op de waardevermeerdering |
Besteuerungsgrundlage für das laufende Jahr | belastbare basis voor het lopend jaar |
Besteuerungsgrundlage für das vorangegangene Jahr | belastinggrondslag van het verleden jaar |
der Steuer unterliegende wirtschaftliche Tätigkeit | belastbare economische activiteit |
die auf den Investmentfonds anwendbaren Steuervorschriften | op het fonds toepasselijk belastingstelsel |
die Beseitigung der Doppelbesteuerung | de afschaffing van dubbele belasting |
die geschuldet wird oder entrichtet worden ist | belasting over de toegevoegde waarde welke verschuldigd of voldaan is |
die im Basisjahr geltenden Steuersätze | belastingtarieven van het basisjaar |
die Sonderregelung fuer Kleinunternehmen | bijzondere regeling voor kleine ondernemingen |
die Steuer wird im Wege des Steuerabzugs erhoben | de belasting wordt geheven door inhouding bij de bron |
direkte Besteuerung der Unternehmen | directe belastingen op ondernemingen |
Direktion der Einnahmen | Directie Ontvangsten |
Direktion Organisation der Steuerbehörde | Directie Organisatie van de Belastingdienst |
Einfluss der Steuerbelastung auf die wirtschaftliche Entwicklung | invloed van de belastingheffing op het economische proces |
Einhaltung der Vorschriften über das Zollverfahren, zu dem die Waren angemeldet worden sind | naleving van de voorwaarden die zijn verbonden aan de douaneregeling waarvoor de betrokken goederen zijn aangegeven |
Einkommensteuer der beschränkt Steuerpflichtigen | belasting der niet-verblijfhouders |
Einkommensteuer der natürlichen Personen | inkomstenbelasting voor natuurlijke personen |
Einkommensteuer der natürlichen Personen | inkomstenbelasting van natuurlijke personen |
Einkommensteuer der nicht gewerblich tätigen juristischen Personen | rechtspersonenbelasting |
Einnahmen unter der Mindestbesteuerungsgrundlage | inkomsten beneden het belastbaar minimum |
Einzelpunkt für die Bemessungsgrundlage | element welke bij het berekenen van de grondslag een rol speelt |
Empfänger der Zinsen | genieter van de interest |
endgültige einheitliche Regelung für die Erhebung der Mehrwertsteuereigenmittel | definitieve uniforme regeling voor de inning van de eigen middelen uit de belasting over de toegevoegde waarde |
Entlastungen und Rückvergütungen bei der Ausfuhr | vrijstellingen en teruggaven bij uitvoer |
Erhebung der Zusatzabgabe | inning van de extra heffing |
Erhebung eigener Mittel aus der MWSt | heffing van eigen middelen uit de BTW |
Erhebungsart der Verbrauchsteuer | wijze van heffing van de accijns |
Erhebungsgrundlage fuer die MWSt-Eigenmittel | heffingsgrondslag voor de BTW-middelen |
Ermässigung der Körperschaftssteuer | vermindering van vennootschapsbelasting |
Erstattung der Mehrwertsteuer | teruggaaf van de belasting over de toegevoegde waarde |
Erstattung der Überzahlung | terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is |
Ertrag der auf die Gehälter erhobenen Steuer | opbrengst van de belasting op de salarissen |
Europäisches Zentrum für die Ausbildung der Zollbeamten | Europees Centrum voor de opleiding van douane-ambtenaren |
Expertengruppe "Besteuerung der digitalen Wirtschaft" | Deskundigengroep belasting van de digitale economie |
Feststellung der Einkommen | onstatering van de inkomens |
Finanzbeiträge der Mitgliedstaaten zum Haushalt der Gemeinschaften | financiële bijdragen van de Lid-Staten tot de begroting van de Gemeenschappen |
Freigrenze bei der Einfuhr | vrijstelling bij invoer |
Frist für die Mehrwertsteuererstattung | termijn voor teruggaaf van BTW |
Fälligkeit der MWSt | opeisbaarheid van de BTW |
für Zwecke der Mehrwertsteuer erfassen | zich voor BTW-doeleinden registreren |
Gebühr für Amtshandlungen der Zollbehörden | vergoeding voor douanetransacties |
Gebühr für das Ausstellen von Frachtbriefen | vergoeding voor meervoudige vrachtbrieven |
Gebühr für die Festsetzung des maximalen Rückstandswerts | vergoeding voor de vaststelling van maximumgehalten aan residuen |
gemeinsame konsolidierte Bemessungsgrundlage für die Körperschaftsteuer | gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting |
gemeinschaftlicher Ausschuss für die Koordinierung der Betrugsbekämpfung | Comité voor de coördinatie van de fraudebestrijding |
gemeinschaftliches Aktionsprogramm zur beruflichen Aus- und Fortbildung der Zollbeamten | communautair actieprogramma voor de beroepsopleiding van douaneambtenaren |
gemeinschaftliches Aktionsprogramm zur Verbesserung der Funktionsweise der Steuersysteme im Binnenmarkt | Fiscalis 2003-2007-programma |
Gemeinschaftsprogramm zur Verbesserung der Funktionsweise der Steuersysteme im Binnenmarkt | communautair programma ter verbetering van het functioneren van de belastingstelsels in de interne markt |
Gesamtmasse der hinterlassenen Vermögensgegenstände | algemeenheid van de nagelaten goederen |
Gesetz über die Erhebung von Erbschafts-, Schenkungs- und Übertragungssteuer | Wet inzake de heffing van de rechten van successie, van schenking en van overgang |
Gesetz über die Erhebung von Erbschafts-, Schenkungs- und Übertragungssteuer | Successiewet |
Getränke für Zwecke der Steuer- oder Gewerbeaufsicht entnehmen | dranken ten behoeve van de accijns- of bedrijfscontrole onttrekken |
Gewerbesteuer auf den Ausschank von Spirituosen | vergunningsrecht op drankgelegenheden van sterke dranken |
Gewinn,dessen Besteuerung aufgeschoben ist | nog niet belaste winst |
Grundsatz der Gegenseitigkeit | beginsel van wederkerigheid |
Grundsatz der Steuergerechtigkeit | beginsel van fiscale rechtvaardigheid |
Grundsatz der steuerlichen Neutralität | fiscale neutraliteit |
Grundsatz der Steuerneutralität | fiscale neutraliteit |
Grundsätze für die einer Betriebstätte zuzurechnenden Gewinne | beginselen die van toepassing zijn op de toerekening van winst aan een vaste inrichting |
Harmonisierung der Steuersysteme der Mitgliedstaaten | harmonisatie van de belastingstelsels der lid-staten |
Harmonisierung der Vorschriften über die Bemessungsgrundlage | harmonisatie van de voorschriften inzake de belastinggrondslag |
Harmonisierung und Angleichung der indirekten Steuern | harmonisatie en onderlinge aanpassing van de indirecte belastingen |
Intensivierung der Zollunion EG-Türkei | verdieping van de douane-unie EG-Turkije |
internationale Abgrenzung der Steuerhoheit der Staaten | internationale afbakening van de belastingbevoegheden van de staten |
Internationales Übereinkommen zur Vereinfachung und Harmonisierung der Zollverfahren | Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en harmonisatie van douaneprocedures |
Internationales Übereinkommen zur Vereinfachung und Harmonisierung der Zollverfahren | Internationale Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en de harmonisatie van douaneprocedures |
Leiter der Direktion direkte Steuern | Directeur Directe Belastingen |
Liberalisierung der Finanzdienste | liberalisatie van de financiële dienstenprestaties |
Länder, deren Zollpräferenzen für handgearbeitete Waren gewährt werden | landen genietend van preferentiële rechten voor met de hand vervaardigde produkten |
Länder, deren Zollpräferenzen für handgewebte Waren gewährt werden | landen genietend van preferentiële rechten voor met de hand geweven produkten |
Maßnahmen zur Angleichung der indirekten Steuern | maatregelen tot onderlinge aanpassing van de indirecte belastingen |
Nacherhebung der zuvor verminderten Steuer | invordering van de vroegere belastingvermindering |
Nettobetrag der indirekten Steuern | netto indirecte belastingen |
nicht der Besteuerung unterliegend | niet-belastbaar |
normale Quote der Rücklagenzuweisung vom Gewinn nach Steuern | normale inhoudinsquote van de totale winst-na-belasting |
ohne Recht auf Vorsteuerabzug von der Steuer befreit | belastingvrijstelling verlenen zonder recht op aftrek van de BTW-voordruk |
Ort der Besteuerung | plaats van belastingheffing |
Ort der Dienstleistung | plaats van een dienst |
Ort der Lieferung von Gegenstaenden | plaats van een levering van goederen |
Pauschalierung der Steuerbemessungsgrundlage | forfaitair bepaalde maatstaf van heffing |
Pflichtbeiträge der Selbständigen zur Sozialversicherung | premie betaald door zelfstandigen |
Pflichtbeiträge der Selbständigen zur Sozialversicherung | bijdrage betaald door zelfstandigen |
positive Eckwerten der Einkommensteuer | uitersten van de inkomstenbelasting |
Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über die gegenseitige Amtshilfe in Steuersachen | Protocol tot wijziging van het Verdrag inzake wederzijdse administratieve bijstand in belastingzaken |
qualitative und quantitative Angleichung der Steuern | kwalitatieve en kwantitatieve aanpassing van de belastingen |
Quellenabzug, durch den die Steuerschuld abgegolten wird | inhouding aan de bron welke tevens eindheffing is |
Regel für die Steuerbemessungsgrundlage | regel inzake de belastinggrondslag |
Restbetrag der Mehrwertsteuer | restant van BTW |
Richtlinie 77/799/EWG des Rates vom 19. Dezember 1977 über die gegenseitige Amtshilfe zwischen den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten im Bereich der direkten Steuern | wederzijdsebijstandsrichtlijn |
Senkung der Beschäftigungssteuer | verlaging van de werkgelegenheidsbelasting |
Senkung der Unternehmensbesteuerung | verlaging van de vennootschapsbelasting |
Sonderabgabe auf den Getränkeausschank | speciale heffing op de slijterijen |
Sonderabgabe für Gewinne aus der Veräusserung unbebauter Grundstücke | bijzondere aanslag op de meerwaarden verwezenlijkt op onbebouwde onroerende goederen |
Sondersteuer auf Einkommen, die eine bestimmte Höhe überschreiten | verhoogde belasting op inkomens die een bepaalde grens te boven gaan |
Steuer auf den Wertzuwachs | belasting op de meerwaarde |
Steuer auf die Schankerlaubnis für gegorene Getränke | openingsbelasting op slijterijen van gegiste dranken |
Steuer auf die Verschmutzung von Oberflächengewässern | verontreinigingsheffing oppervlaktewateren |
Steuer auf die Übertragung der Schankerlaubnis | heffing op de overdracht van slijterijen |
Steuer für die erste Inbetriebnahme | belasting op de inverkeerstelling |
Steuer- und Abgabenbelastung der Arbeit | loonwig |
Steuer- und Abgabenbelastung der Arbeit | belastingwig |
Steuerabzug an der Quelle | inhouding aan de bron |
Steuerbefreiung bei der Ausfuhr | ontlasten van belasting bij uitvoer |
Steuerbefreiung bei der Ausfuhr | vrijstelling bij uitvoer |
Steuerbefreiung bei der Ausfuhr | ontheffing van belasting bij uitvoer |
Steuerbefreiung bei der Einfuhr | vrijstelling bij invoer |
Steuererparnis für den Aktionär | belastingbesparing voor de aandeelhouder |
steuerliche Behandlung der AG | fiscale regime van de NV |
steuerliche Behandlung der Verluste | belastingregeling inzake verliezen |
steuerliche Entlastung der Ausfuhr | vrijstelling bij uitvoer |
steuerliche Veranlagung der Gewinne | fiscale behandeling van winsten |
Steuermoral der Pflichtigen | belastingmoraal bij de belastingplichtigen |
Steuerschuldner gegenüber dem Fiskus | tegenover de schatkist tot voldoening van de belasting gehouden persoon |
Steuerzuschlag auf Einkommen, die eine bestimmte Höhe überschreiten | verhoogde belasting op inkomens die een bepaalde grens te boven gaan |
Steuerüberwälzung auf die Preise | afwenteling van de belasting op de prijzen |
stufenweise Anpassung der Befreiungen | vrijstellingen etappegewijze in overeenstemming brengen |
Stundung der Zölle | regeling tot opschorting van de heffing van invoerrechten |
Ständiger Ausschuss für die Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden auf dem Gebiet der indirekten Besteuerung MWSt. | Permanent Comité inzake administratieve samenwerking op het gebied van de indirecte belastingen BTW |
Ständiger Ausschuß für die Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden auf dem Gebiet der indirekten Besteuerung | Permanent comité inzake administratieve samenwerking op het gebied van de indirecte belastingen |
Subvention, die Antisubventionsmaßnahmen erfordert | te compenseren subsidie |
Ueberpruefung durch die Steuerverwaltung | controle door de belastingadministratie |
Umkehrung der Steuerschuldnerschaft | verleggingsregeling |
Umsatz,der mit einer nicht abzugsfähigen Mehrwertsteuer belegt ist | handeling waarop een niet-aftrekbare BTW van toepassing is |
unbefugtes Überschreiten der Grenzen | onbevoegd overschrijden van de grenzen |
Verbrauchssteuer die in bestimmten französischen Überseegebieten erhoben wird | belasting op de kuststreek ten bate van de gemeenten |
Verbundsystem von Lagern bei den Verbrauchssteuern | onderling gekoppelde entrepotstelsels van accijnsrechten |
Verfahren der abgabenfreien Einfuhr von Waren | invoer van equivalente goederen met vrijstelling van rechten |
Verfahren zur Anwendung eines Korrekturmechanismus auf die Mehrwertsteuereinnahmen | methode van toepassing van een correctiemechanisme op de BTW |
Verhaltenskodex für die Unternehmensbesteuerung | Gedragscode inzake de belastingregeling voor ondernemingen |
Verlagerung der Steuerlasten | verschuiving van de fiscale lasten |
Verlagerung der Steuerschuld | verleggingsregeling |
Verrechnungspreise mit den Tochtergesellschaften | prijzen bij doorverkoop aan dochterondernemingen |
Verrechnungspreise mit den Tochtergesellschaften | aan dochterondernemingen in rekening gebrachte verrekenprijzen |
Verwendung der Steuermittel | besteding der belastinggelden |
Veränderung der direkten oder indirekten Steuerbelastung | verandering van de druk der directe of indirecte belastingen |
vollständige Entlastung von der Verbrauchsteuer | gehele ontheffing van de verbruikstaks |
vollständige Entlastung von der Verbrauchsteuer | gehele ontheffing van de accijns |
von bestimmten Schankwirten auf den Ausschank gegorener Getränke im Abstand von fünf jahren zu zahlende Steuer | vijfjarige belasting verschuldigd door bepaalde slijters van gegiste dranken |
von der Besteuerung ausschliessen | van de belastingheffing uitsluiten |
Vorabvereinbarung über die Verrechnungspreisgestaltung | advance pricing agreement |
Vorauszahlung auf die Einkommensteuer | voorheffing op de inkomstenbelasting |
Vorauszahlung der Körperschaftsteuer | voorheffing vennootschapbelasting |
Vorrechte der Steuerverwaltungen | bijzondere rechten, verbonden aan fiscale vorderingen |
Vorschrift zur Ermäßigung der Steuerbelastung | maatregel tot verzachting van de belastingsdruk |
Vorschrift über die Besteuerung der Unternehmensgewinne | regel voor het bepalen van de belastbare winst |
völledige Vereinheitlichung der Steuersätze | volledige eenmaking van de belastingtarieven |
Wert der verzollten Ware | waarde van de goederen na inklaring |
wünschenswerte Verteilung der Steuerbelastung | wenselijke verdeling van de belastingdruk |
Zahlungen im Rahmen der Zucker- und Isoglucoseabgaben | heffingen en bijdragen suiker en isoglucose |
Zeitpunkt,zu dem der Tatbestand eintritt | datum waarop de transactie plaatsvindt |
Zollabfertigung der Postsendungen | douaneonderzoek van de postzendingen |
Zollabfertigung der Postsendungen | douanecontrole van de postzendingen |
Zollabkommen über die vorübergehende Einfuhr gewerblicher Straßenfahrzeuge | douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer van voertuigen voor bedrijfsmatig vervoer langs de weg |
Zollabkommen über die vorübergehende Einfuhr gewerblicher Straßenfahrzeuge | Douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer van voertuigen voor bedrijfsmatig wegvervoer |
Zollabkommen über die vorübergehende Einfuhr privater Straßenfahrzeuge | douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer van particuliere voertuigen |
Zollabkommen über die vorübergehende Einfuhr privater Straßenfahrzeuge | Douaneverdrag inzake de tijdelijke invoer van particuliere wegvoertuigen |
Zollgebiet der Gemeinschaften | douanegebied van de Gemeenschappen |
Zollkontrolle der Postsendungen | douaneonderzoek van de postzendingen |
Zollpapier für die vorübergehende Einfuhr | document voor tijdelijke invoer |
Zollpapier für die vorübergehende Einfuhr | document van tijdelijke invoer |
Zollpapier für die vorübergehende Verwendung | document voor tijdelijke invoer |
Zollpapier für die vorübergehende Verwendung | document van tijdelijke invoer |
Zollprüfung der Postsendungen | douaneonderzoek van de postzendingen |
Zollübereinkommen über die vorübergehende Einfuhr von Umschließungen | Douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer van verpakkingsmiddelen |
zugeschlagener Satz der Ausfuhrabgabe | gegunde belasting bij uitvoer |
Zusammenlegung der Grenzabfertigungsstellen | versoepeling aan de grensovergangen |
Zusatzsteuer auf die Immatrikulationszertifikate von Motorfahrzeugen | aanvullende belasting op inschrijvingsbewijzen van motorrijtuigen |
Öko-Steuer auf den Energieverbrauch | milieuheffing op energieverbruik |
Öko-Steuer auf den Energieverbrauch | energieheffing |
Übereinkommen über die Beseitigung der Doppelbesteuerung im Falle von Gewinnberichtigungen zwischen verbundenen Unternehmen | Verdag ter afschaffing van dubbele belasting in geval van winstcorrecties tussen verbonden ondernemingen |
Übereinkommen über die gegenseitige Amtshilfe in Steuersachen | Verdrag inzake wederzijdse administratieve bijstand in belastingzaken |
Überprüfung durch die Finanzbehörde | controle door de belastingadministratie |