German | Danish |
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Fürstentum Andorra über Regelungen, die denen der Richtlinie 2003/48/EG des Rates im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen gleichwertig sind | aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Fyrstendømmet Andorra om fastlæggelse af foranstaltninger svarende til dem, der er fastlagt i Rådets direktiv 2003/48/EF om beskatning af indtægter fra opsparing i form af rentebetalinger |
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Fürstentum Monaco über Regelungen, die denen der Richtlinie 2003/48/EG des Rates gleichwertig sind | aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Fyrstendømmet Monaco om fastlæggelse af foranstaltninger svarende til dem, der er fastlagt i Rådets direktiv 2003/48/EF |
Aktionsprogramm zur wirksameren Anwendung der Vorschriften über die indirekten Steuern im Binnenmarkt | Fællesskabshandlingsprogram til styrkelse af afgiftssystemerne i det indre marked |
Aktionsprogramm zur wirksameren Anwendung der Vorschriften über die indirekten Steuern im Binnenmarkt | fællesskabshandlingsprogram til forbedring af afgiftssystemerne i det indre marked |
Aktionsprogramm zur wirksameren Anwendung der Vorschriften über die indirekten Steuern im Binnenmarkt | Fiscalis-programmet |
andere Lagerregelung als die Zollagerregelung | anden oplagsprocedure end toldoplag |
Angleichung der Regelungen zur Besteuerung der Sparerträge | tilnærmelse af regler om beskatning af renteindtægter |
Anrechnung auf die eröffneten Zollplafonds | afskrivning på toldloft |
Anrechnung der ausländischen Steuer auf ihre eigene Steuer | indregne den udenlandske skat i den indenlandske skat |
Anrechnung der Steuer | skattekredit |
Anrechnung der Steuer | modregning af skat |
Arbeitsgruppe " Indirekte steuern auf die Ansammlung von Kapital " | Arbejdsgruppe vedrørende Kapitaltilførselsafgifter |
Aufstellung,die Angaben über die Erwerber mit einer Identifikationsnummer enthält | oversigt over de momsregistrerede erhververe |
Aufteilung der Verkehrseinnahmen | indtægtsdeling |
Ausfuhr von Erzeugnissen unter Vorbehalt der abgabefreien Wiederbeschaffung | udførsel af produkter med forbehold af told- og afgiftsfri genanskaffelse |
Aushöhlung der Bemessungsgrundlage | udhuling af skattegrundlag |
Aushöhlung der Steuerbemessungsgrundlage | udhuling af skattegrundlag |
Ausschuss für das Einheitspapier | udvalg for det administrative enhedsdokument |
Ausschuss für den Zollwert | Toldværdiudvalget |
Ausschuss für die CO2- und Energiesteuer | CO2-energiafgiftsudvalg |
Ausschuss für die Durchführung des gemeinschaftlichen Aktionsprogramms zur Verbesserung der Funktionsweise der Steuersysteme im Binnenmarkt Fiscalis | Udvalget for Fiscalis-programmet |
Ausschuss für die Durchführung des gemeinschaftlichen Aktionsprogramms zur Verbesserung der Funktionsweise der Steuersysteme im Binnenmarkt Fiscalis | Udvalget for Gennemførelse af Fællesskabsprogrammet til Forbedring af Beskatningssystemernes Virkemåde i det Indre Marked Fiscalis |
Ausschuss für die Durchführung des gemeinschaftlichen Aktionsprogramms zur Verbesserung der Funktionsweise der Steuersysteme im Binnenmarkt Fiscalis | Fiscalisudvalget |
Ausschuss von Regierungssachverständigen zur Anpassung der nationalen Steuersysteme für Nutzfahrzeuge | Udvalget af Regeringseksperter for Tilpasning af de Nationale Afgiftsordninger for Erhvervskøretøjer |
Ausschuss von Regierungssachverständigen zur Koordinierung der Untersuchungen der Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit dem Vorschlag einer Entscheidung des Rates zur Einführung eines gemeinsamen Systems der Abgeltung für die Benutzung der Verkehrswege | Udvalget af Regeringseksperter vedrørende Samordning af Undersøgelser, som Medlemsstaterne Skal Foretage i Tilslutning til Forslaget til Rådets Beslutning om Indførelse af en Fælles Afgiftsordning for Brugen af Transportinfrastrukturer |
Auswirkung der ergenbenden Belastungsverlagerung | byrdeomfordelingseffekt |
Bedingung der Gegenseitigkeit | gensidighed |
Befreiung von den Umsatzsteuern | fritagelse for omsætningsafgifter |
Befreiung von der Besteuerung | skatteimmunitet |
Befreiung von der Mineralölsteuer | fritagelse for afgift på mineralolie |
Befreiung von der Verbrauchsteuer | fritagelse for punktafgifter |
bei der Ausfuhr von Reis erhobene Sonderabgabe | særafgift, der opkræves ved eksport af ris |
Bemessungsgrundlage fuer die MwSt-Eigenmittel | momsgrundlag |
Beratender Ausschuss für die Mehrwertsteuer | Momsudvalget |
Beratender Ausschuss für die Mehrwertsteuer | Rådgivende Udvalg for Merværdiafgift |
Bescheinigung der Zollbehörden | toldvæsenets attestation |
Bescheinigung der Übernahme | overtagelsesattest |
Bescheinigung der Übernahme | attest for overtagelse |
Bescheinigung ueber die Steuerpflichtigeneigenschaft | attestering af status som afgiftspligtig |
Bescheinigung über die Vorausfestsetzung | forudfastsættelsesattest |
Beschränkung der Abschöpfung auf Null | importafgift begrænset til nul |
Beseitigung der Steuergrenzen | afskaffelse af de fiskale grænser |
Besteuerung bei der Einfuhr | afgiftsopkrævning ved indførsel |
Besteuerung der Veräusserungsgewinne | beskatning af værdivækst |
Besteuerung nach dem Ursprungslandprinzip | oprindelseslandsbeskatning |
Besteuerungsgrundlage für das laufende Jahr | skattegrundlag for indeværende år |
Besteuerungsgrundlage für das vorangegangene Jahr | skattemæssigt beregningsgrundlag for det foregående skatteår |
Clearingmechanismus für die MWSt | udligningsordning for moms |
Clearingmechanismus für die MWSt | momsudligningsordning |
dem Produzenten auf Käufe von Anlagegütern und von Waren,die auf Lager genommen werden,in Rechnung gestellte Mehrwertsteuer | moms der faktureres producenten ved køb af realkapitalgoder og varer der lægges på lager |
dem Produzenten auf Käufe von Anlagegütern und von Waren,die auf Lager genommen werden,in Rechnung gestellte Mehrwertsteuer | fradragsberettiget moms på køb af kapitalgoder |
der Steuer unterliegende wirtschaftliche Tätigkeit | afgiftspligtig økonomisk virksomhed |
die auf den Investmentfonds anwendbaren Steuervorschriften | de for investeringsfonden gældende beskatningsregler |
die Beseitigung der Doppelbesteuerung | afskaffelse af dobbeltbeskatning |
die Entgelte nach den sozialen Grenzkosten festlegen | afgiftsbelægge på grundlag af de sociale marginalomkostninger |
die Entgelte nach den sozialen Grenzkosten festlegen | afgiftsbelægge på grundlag af de samfundsmæssige marginalomkostninger |
die geschuldet wird oder entrichtet worden ist | merværdiafgift som skyldes eller er erlagt |
die im Basisjahr geltenden Steuersätze | basisårets afgiftssats |
die Sonderregelung fuer Kleinunternehmen | særordning for små virksomheder |
die Steuer wird im Wege des Steuerabzugs erhoben | skatten opkræves som kildeskat |
direkte Besteuerung der Unternehmen | direkt beskatning af virksomhederne |
endgültige einheitliche Regelung für die Erhebung der Mehrwertsteuereigenmittel | endelig ordning for ensartet opkrævning af egne indtægter hidrørende fra merværdiafgiften |
Erhebung der Zusatzabgabe | opkrævning af tillægsafgift |
Erhebungsgrundlage fuer die MWSt-Eigenmittel | opkrævningsgrundlag for momsindtægterne |
Ermässigung der Körperschaftssteuer | selskabsskattelettelse |
Erstattung der Mehrwertsteuer | momsrefusion |
Erstattung der Mehrwertsteuer | refusion af moms |
Erstattung der Mehrwertsteuer | tilbagebetaling af moms |
Erstattung der Mehrwertsteuer | momstilbagebetaling |
Erstattung der Mehrwertsteuer | momsgodtgørelse |
Erstattung der Mehrwertsteuer | godtgørelse af moms |
Ertrag der auf die Gehälter erhobenen Steuer | provenuet af den skat, der tilbageholdes i udbetalte lønninger |
Europäisches Zentrum für die Ausbildung der Zollbeamten | Europæisk Center for Uddannelse af Toldembedsmænd |
Expertengruppe "Besteuerung der digitalen Wirtschaft" | Ekspertgruppen vedrørende Beskatning af den Digitale Økonomi |
Feststellung der Einkommen | konstatering af indkomster |
Freigrenze bei der Einfuhr | afgiftsfri indførsel |
Frist für die Mehrwertsteuererstattung | frist for tilbagebetaling af moms |
für Zwecke der Mehrwertsteuer erfassen | lade sig momsregistrere |
Gebühr für Amtshandlungen der Zollbehörden | gebyr for toldbehandling |
Gebühr für die Festsetzung des maximalen Rückstandswerts | gebyr for særskilt fastsættelse af maksimalgrænseværdier for restkoncentrationer |
gemeinsame konsolidierte Bemessungsgrundlage für die Körperschaftsteuer | fælles konsolideret selskabsskattegrundlag |
gemeinschaftlicher Ausschuss für die Koordinierung der Betrugsbekämpfung | Fællesskabets Udvalg for Koordinering af Bedrageribekæmpelse |
gemeinschaftliches Aktionsprogramm zur beruflichen Aus- und Fortbildung der Zollbeamten | fællesskabsprogram for udveksling af toldembedsmænd |
gemeinschaftliches Aktionsprogramm zur beruflichen Aus- und Fortbildung der Zollbeamten | fællesskabshandlingsprogram for faglig uddannelse af toldembedsmænd |
Gewinn,dessen Besteuerung aufgeschoben ist | henstand med beskatning af overskud |
Grundsatz der steuerlichen Neutralität | princip om skattemæssig neutralitet |
Grundsatz der Steuerneutralität | princip om skattemæssig neutralitet |
Harmonisierung der Vorschriften über die Bemessungsgrundlage | harmonisering af skatteberegningsreglerne |
Harmonisierung und Angleichung der indirekten Steuern | harmonisering og tilnærmelse af de indirekte skatter |
Intensivierung der Zollunion EG-Türkei | intensivering af toldunionen mellem EF og Tyrkiet |
Internationales Übereinkommen zur Vereinfachung und Harmonisierung der Zollverfahren | international konvention om forenkling og harmonisering af regler om toldbehandling |
Internationales Übereinkommen zur Vereinfachung und Harmonisierung der Zollverfahren | Kyoto-konventionen |
Länder, deren Zollpräferenzen für handgearbeitete Waren gewährt werden | lande, der har adgang til præferencetoldsatser for håndfremstillede varer |
Länder, deren Zollpräferenzen für handgewebte Waren gewährt werden | lande, der har adgang til præferencetoldsatser for håndvævede varer |
Nacherhebung der zuvor verminderten Steuer | senere påligning af fradraget |
Nettobetrag der indirekten Steuern | indirekte nettoskatter |
nicht der Besteuerung unterliegend | uden skattepligt |
nicht der Besteuerung unterliegend | ikkeskattepligtig |
ohne Recht auf Vorsteuerabzug von der Steuer befreit | momsfritagelse uden ret til refusion af købsmoms |
Ort der Besteuerung | beskatningssted |
Ort der Dienstleistung | leveringssted for en ydelse |
Ort der Lieferung von Gegenstaenden | leveringssted for en vare |
Pauschalierung der Steuerbemessungsgrundlage | standardfastsættelse af beskatningsgrundlaget |
Pflichtbeiträge der Selbständigen zur Sozialversicherung | pensionsindbetaling for selvstændige |
positive Eckwerten der Einkommensteuer | yderpunkterne i indkomstskatten |
Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über die gegenseitige Amtshilfe in Steuersachen | protokol til ændring af konventionen om gensidig administrativ bistand i skattesager |
Regel für die Steuerbemessungsgrundlage | skatteligningsregel |
Restbetrag der Mehrwertsteuer | residualværdien af den i eksportmedlemsstaten betalte moms |
Richtlinie 77/799/EWG des Rates vom 19. Dezember 1977 über die gegenseitige Amtshilfe zwischen den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten im Bereich der direkten Steuern | direktiv om gensidig bistand mellem medlemsstaternes kompetente myndigheder inden for området direkte skatter |
Senkung der Beschäftigungssteuer | nedsættelse af løn- og beskæftigelsesskat |
Senkung der Unternehmensbesteuerung | lempelse af erhvervsbeskatningen |
Steuer auf den Wertzuwachs | afgift af værdiforøgelse |
Steuer- und Abgabenbelastung der Arbeit | skattekile |
Steuerabzug an der Quelle | kildeskat på obligationer |
Steuerbefreiung bei der Ausfuhr | afgiftsfritagelse ved udførsel |
Steuerbefreiung bei der Einfuhr | afgiftsfritagelse ved indførsel |
steuerliche Behandlung der Verluste | skatteregler for overførsel af tab |
steuerliche Entlastung der Ausfuhr | afgiftsfritagelse ved udførsel |
steuerliche Veranlagung der Gewinne | skattemæssig behandling af overskud |
Ständiger Ausschuss der Leiter der nationalen Steuerverwaltungen | Komitéen af Chefer for de Nationale Skatte- og Afgiftsmyndigheder |
Ständiger Ausschuss für die Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden auf dem Gebiet der indirekten Besteuerung MWSt. | Det Stående Udvalg for Administrativt Samarbejde inden for Området Indirekte Skatter moms |
Ständiger Ausschuß für die Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden auf dem Gebiet der indirekten Besteuerung | Det Stående Udvalg vedrørende Administrativt Samarbejde inden for området indirekte skatter |
Subvention, die Antisubventionsmaßnahmen erfordert | udligningsberettigede subsidie |
Teilung der Einnahmen | indtægtsdeling |
Ueberpruefung durch die Steuerverwaltung | afgiftsmyndighedernes kontrol |
Umkehrung der Steuerschuldnerschaft | ordning for omvendt betalingspligt |
Umkehrung der Steuerschuldnerschaft | "reverse charge"-metode |
Umkehrung der Steuerschuldnerschaft | "reverse charge"-procedure |
Umkehrung der Steuerschuldnerschaft | omvendt betalingspligt |
Umkehrung der Steuerschuldnerschaft | "reverse charge"-mekanisme |
Umsatz,der mit einer nicht abzugsfähigen Mehrwertsteuer belegt ist | transaktion, der pålægges en ikke-fradragsberettiget moms |
Verbrauchssteuer die in bestimmten französischen Überseegebieten erhoben wird | særtold |
Verbundsystem von Lagern bei den Verbrauchssteuern | sammenhængende system af afgiftskontrollerede lagre |
Verfahren der abgabenfreien Einfuhr von Waren | procedure for told- og afgiftsfri genanskaffelse |
Verfahren der Zollrückvergütung | godtgørelsesordning |
Verfahren zur Anwendung eines Korrekturmechanismus auf die Mehrwertsteuereinnahmen | metode til korrektion af momsen |
Verhaltenskodex für die Unternehmensbesteuerung | adfærdskodeks for erhvervsbeskatning |
Verlagerung der Steuerlasten | omplacering af de skattemæssige byrder |
Verlagerung der Steuerschuld | ordning for omvendt betalingspligt |
Vorabvereinbarung über die Verrechnungspreisgestaltung | forhåndsprisgodkendelse |
Vorabvereinbarung über die Verrechnungspreisgestaltung | forhåndsgodkendelse |
Vorabvereinbarung über die Verrechnungspreisgestaltung | forhåndsaftale |
Vorauszahlung der Körperschaftsteuer | forudbetalt udbytteskat |
Vorschrift zur Ermäßigung der Steuerbelastung | skattelempelse |
Vorschrift über die Besteuerung der Unternehmensgewinne | regel for beskatning af virksomheders overskud |
Zahlungen im Rahmen der Zucker- und Isoglucoseabgaben | sukker- og isoglucoseafgifter |
Zeitpunkt,zu dem der Tatbestand eintritt | dato for den udløsende begivenhed |
Zollabkommen über die vorübergehende Einfuhr gewerblicher Straßenfahrzeuge | toldkonvention om midlertidig indførsel af erhvervskøretøjer til landevejstransport |
Zollabkommen über die vorübergehende Einfuhr gewerblicher Straßenfahrzeuge | toldkonvention om midlertidig indførsel af erhvervskøretøjer benyttet til vejfærdsel |
Zollabkommen über die vorübergehende Einfuhr privater Straßenfahrzeuge | toldkonventionen om midlertidig indførsel af private køretøjer benyttet til vejfærdsel |
Zollgebiet der Gemeinschaften | Fællesskabets toldområde |
Zollpapier für die vorübergehende Einfuhr | midlertidige indførselspapirer |
Zollpapier für die vorübergehende Einfuhr | dokument for midlertidig indførsel |
Zollpapier für die vorübergehende Verwendung | midlertidige indførselspapirer |
Zollübereinkommen über die vorübergehende Einfuhr von Umschließungen | toldkonvention om midlertidig indførsel af emballage |
zugeschlagener Satz der Ausfuhrabgabe | tilslagssats for eksportafgift |
Zusammenlegung der Grenzabfertigungsstellen | udviskning af grænseovergange |
Öko-Steuer auf den Energieverbrauch | miljøafgift på energi |
Übereinkommen über die Beseitigung der Doppelbesteuerung im Falle von Gewinnberichtigungen zwischen verbundenen Unternehmen | konvention om ophævelse af dobbeltbeskatning i forbindelse med regulering af forbundne foretagenders overskud |
Übereinkommen über die gegenseitige Amtshilfe in Steuersachen | konvention om gensidig administrativ bistand i skattesager |
Übereinkommen über die Zollbehandlung von Behältern, die im Rahmen eines Pools im grenzüberschreitenden Verkehr verwendet werden | konvention om toldproceduren for containere, som inden for rammerne af en pool benyttes til international transport |
Übereinkommen über die Zollbehandlung von Behältern, die im Rahmen eines Pools im grenzüberschreitenden Verkehr verwendet werden | konvention om containerpools |