Spanish | Dutch |
abolición de las fronteras fiscales | afschaffing van de fiscale grenzen |
acuerdo de doble imposición | overeenkomst over dubbele belastingsheffing |
Acuerdo entre la Comunidad Europea y el Principado de Andorra relativo al establecimiento de medidas equivalentes a las previstas en la Directiva 2003/48/CE del Consejo en materia de fiscalidad de los rendimientos del ahorro en forma de pago de intereses | Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Vorstendom Andorra waarbij wordt voorzien in maatregelen van gelijke strekking als die welke zijn vervat in Richtlijn 2003/48/EG van de Raad betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling |
Acuerdo entre la Comunidad Europea y el Principado de Mónaco por el que se prevén medidas equivalentes a las establecidas en la Directiva 2003/48/CE en materia de fiscalidad de los rendimientos del ahorro en forma de pago de intereses | Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Vorstendom Monaco waarbij wordt voorzien in maatregelen van gelijke strekking als die welke zijn vervat in Richtlijn 2003/48/EG van de Raad |
Acuerdo previo sobre precios de transferencia | advance pricing agreement |
adaptación gradual de las exenciones | vrijstellingen etappegewijze in overeenstemming brengen |
adición de un marcador fiscal | merken van olie voor fiscale doeleinden |
Aduana de distrito | districtsdouanekantoor |
aduana de paso | douanekantoor van doorgang |
afectación de los impuestos por subsector beneficiario | verdeling van de belastingen per ontvangende subsector |
afectación de un bien | bestemmen van een goed |
alícuota de base | basistarief |
aplazamiento de las pérdidas | voorwaartse verliescompensatie |
aplazamiento de las pérdidas | verliesoverdracht |
aplazamiento de pago | uitstel van betaling |
aplazamiento fiscal de las pérdidas | fiscale verliesoverdracht |
aplicación de las evaluaciones globales a la base imponible o al impuesto | forfaitair vaststellen van de belastinggrondslag of van de belasting zelf |
aportación de capital a empresas a través de fusiones, absorciones o disoluciones | inbreng in vennootschappen in de vorm van fusie, opslorping of splitsing |
apoyo fiscal concedido por situaciones de dificultad excepcionalmente gravosas | belastingvermindering bij overmacht |
aproximación de las fiscalidades del ahorro | onderlinge afstemming van de belastingen op het sparen |
aproximación de los métodos de imposición | aanpassing van de belastingmodaliteiten |
aproximación de los tipos | aanpassing van de tarieven |
arbitrio de los departamentos franceses de ultramar "octroi de mer" | octroi-de-merbelasting |
arbitrio de los departamentos franceses de ultramar "octroi de mer" | heffing op over zee aangevoerde producten |
armonización cualitativa y cuantitativa de los impuestos | kwalitatieve en kwantitatieve aanpassing van de belastingen |
armonización de las normas relativas a la base imponible | harmonisatie van de voorschriften inzake de belastinggrondslag |
armonización de los regímenes de imputación fiscal de las pérdidas | harmonisatie van de regelingen inzake fiscale verliesoverdracht |
armonización de los sistemas tributarios de los Estados miembros | harmonisatie van de belastingstelsels der lid-staten |
armonización y aproximación de la fiscalidad indirecta | harmonisatie en onderlinge aanpassing van de indirecte belastingen |
artículo de punto | brei- of haakwerk |
asignación de las tasas | toekenning van porten |
aumento de los impuestos | belastingverhoging |
banalización de los puestos fronterizos | versoepeling aan de grensovergangen |
banda de tipos | minimum- en maximumtarieven |
banda de tipos | marges |
baremo simplificado de gravamen | vereenvoudigde lijst van tarieven |
base de percepción de los recursos IVA | heffingsgrondslag voor de BTW-middelen |
bonificación de la cuota impositiva | vermindering van de belasting |
cambio de domicilio | domicilieverplaatsing |
campo de aplicación del impuesto | werkingssfeer |
campo de aplicación del impuesto | toepassingsgebied van de belasting |
carburante de automoción | motorbrandstof |
carga bruta de los impuestos | brutodruk van de belastingen |
carga neta de los impuestos | nettodruk van de belastingen |
carta de porte | geleidedocument |
carta de porte | begeleidend document |
catastro de propiedades construidas | gebouwenkadaster |
Centro europeo para la formación de los funcionarios de aduanas | Europees Centrum voor de opleiding van douane-ambtenaren |
centro para la administración de los derechos de importación y la exención y devolución de los mismos | Centrum voor het beheer van invoerrechten, vrijstellingen en teruggave |
certificacion de la condicion de sujeto pasivo | verklaring betreffende de hoedanigheid van belastingplichtige |
certificación de las autoridades aduaneras | verklaring van de douaneautoriteiten |
certificado de aceptación | overnamecertificaat |
certificado de circulación de mercancías | certificaat inzake goederenverkeer |
certificado de despacho en aduana | certificaat van inklaring |
certificado de exención | certificaat van vrijstelling |
certificado de fijación anticipada | voorfixatiecertificaat |
certificado de mantenimiento | onderhoudsinspectiebewijs |
certificado de residencia fiscal | woonplaatsverklaring |
cesión de tierras | overdracht van land |
cesión de tierras | cessie van land |
cláusula de salvaguardia general | vrijwaringsclausule |
cobertura de un gasto por un impuesto determinado | dekking van een uitgave door middel van een bepaalde belasting |
cobro forzoso de deudas en materia de impuestos directos | gedwongen invordering van directe belastingen |
Comité comunitario de coordinación de la lucha contra el fraude | Comité voor de coördinatie van de fraudebestrijding |
Comité conjunto de la unión aduanera entre la CE y Turquía | Gemengd Comité van de douane-unie EG-Turkije |
Comité consultivo en materia aduanera y de fiscalidad indirecta | Raadgevend Comité op het gebied van douanezaken en indirecte belastingen |
Comité de aplicación del programa comunitario destinado a mejorar el funcionamiento de los sistemas fiscales en el mercado interior Fiscalis | Fiscalis-comité |
Comité de aplicación del programa comunitario destinado a mejorar el funcionamiento de los sistemas fiscales en el mercado interior Fiscalis | Comité voor de uitvoering van het communautair programma ter verbetering van het functioneren van de belastingstelsels in de interne markt Fiscalis |
Comité de Asuntos Fiscales | Commissie inzake belastingen |
Comité de cooperación aduanera | Comité voor douanesamenwerking |
Comité de cooperación aduanera | Samenwerkingscomité voor douane |
Comité de cooperación aduanera ACP-CEE | ACS-EEG-Comité voor douanesamenwerking |
Comité de cooperación aduanera CEE-Turquía | Comité voor douanesamenwerking EEG-Turkije |
Comité de depósitos aduaneros y zonas francas | Comité douane-entrepots en vrije zones |
Comité de expertos independientes sobre la fiscalidad de las empresas | comité-Ruding |
Comité de expertos independientes sobre la fiscalidad de las empresas | comité van onafhankelijke deskundigen over de belastingen op ondernemingen |
Comité de franquicias en aduana | Comité douanevrijstellingen |
Comité de recaudación | Comité invordering |
Comité de regulación aduanera general | Comité algemene douanevoorschriften |
Comité permanente de cooperación administrativa en materia de fiscalidad indirecta IVA | Permanent Comité inzake administratieve samenwerking op het gebied van de indirecte belastingen BTW |
Comité permanente de cooperación administrativa en materia de fiscalidad indirecta | Permanent comité inzake administratieve samenwerking op het gebied van de indirecte belastingen |
Comités aduaneros CEE-países de la Asociación Europea de Libre Comercio Austria, Finlandia, Islandia, Noruega, Suecia, Suiza | Douanecomités EEG-landen van de Europese Vrijhandelsassociatie Oostenrijk, Finland, IJsland, Noorwegen, Zweden en Zwitserland |
compensación de pérdidas fiscales | in aanmerking nemen van fiscaal verlies |
concepto de sujeto pasivo | begrip belastingplichtige |
concesionario de un depósito autorizado | concessiehouder van een aangenomen opslagplaats |
condición de reciprocidad | wederkerigheidsvoorwaarde |
conservación de las fronteras fiscales | belastinggrenzen handhaven |
contingente de salvaguardia | vrijwaringscontingent |
contribuciones financieras de los Estados miembros al presupuesto comunitario | financiële bijdragen van de Lid-Staten tot de begroting van de Gemeenschappen |
control aduanero de los envíos postales | douaneonderzoek van de postzendingen |
control aduanero de los envíos postales | douanecontrole van de postzendingen |
control de origen | controle van de oorsprong |
control fiscal de los artículos de ocasión | fiscale controle op tweedehands goederen |
Convenio aduanero relativo a la importación temporal de embalajes | Douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer van verpakkingsmiddelen |
Convenio aduanero relativo a la importación temporal de los vehículos de carretera de uso comercial | douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer van voertuigen voor bedrijfsmatig vervoer langs de weg |
Convenio aduanero relativo a la importación temporal de los vehículos de carretera de uso comercial | Douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer van voertuigen voor bedrijfsmatig wegvervoer |
Convenio aduanero relativo a la importación temporal de los vehículos de carretera de uso privado | douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer van particuliere voertuigen |
Convenio aduanero relativo a la importación temporal de los vehículos de carretera de uso privado | Douaneverdrag inzake de tijdelijke invoer van particuliere wegvoertuigen |
Convenio aduanero relativo a la importación temporal de vehículos comerciales por carretera | Douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer van voertuigen voor bedrijfsmatig wegvervoer |
Convenio aduanero relativo a la importación temporal de vehículos comerciales por carretera | douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer van voertuigen voor bedrijfsmatig vervoer langs de weg |
Convenio de Asistencia Administrativa Mutua en Materia Fiscal | Verdrag inzake wederzijdse administratieve bijstand in belastingzaken |
convenio en materia de doble imposición | verdrag inzake dubbele belastingheffing |
Convenio entre la República Federal de Alemania y los Estados Unidos de América relativo a la eliminación de la doble imposición y a la prevención de la evasión fiscal respecto de los impuestos sobre la renta y el capital y de algunos otros impuestos | Verdrag tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Verenigde Staten ter vermijding van dubbele belasting en voorkoming van belastingvlucht ten aanzien van de inkomsten- en vermogenbelasting en enkele andere belastingen |
Convenio internacional para la simplificación y armonización de los regímenes aduaneros | Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en harmonisatie van douaneprocedures |
Convenio internacional para la simplificación y armonización de los regímenes aduaneros | Internationale Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en de harmonisatie van douaneprocedures |
Convenio internacional para la simplificación y armonización de los regímenes aduaneros | Internationale Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en harmonisatie van douaneprocedures |
Convenio internacional para la simplificación y armonización de los regímenes aduaneros | Overeenkomst van Kyoto |
convenio multilateral de doble imposición | multilateraal belastingverdrag |
Convenio relativo a la adhesión de la República de Austria, de la República de Finlandia y del Reino de Suecia al Convenio relativo a la supresión de la doble imposición en caso de corrección de los beneficios de empresas asociadas | Verdrag betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot het Verdrag ter afschaffing van dubbele belasting in geval van winstcorrecties tussen verbonden ondernemingen |
Convenio relativo a la supresión de la doble imposición en caso de corrección de los beneficios de empresas asociadas | Verdag ter afschaffing van dubbele belasting in geval van winstcorrecties tussen verbonden ondernemingen |
Convenio relativo al régimen fiscal de los vehículos para el transporte internacional de mercancías por carretera | Overeenkomst inzake de belastingheffing van wegvoertuigen welke voor internationaal vervoer van goederen worden gebezigd |
Convenio sobre formalidades aduaneras para la importación temporal de vehículos particulares de carretera | douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer van particuliere voertuigen |
corredor de aduana | douane-expediteur |
cotizaciones del azúcar y de la isoglucosa | heffingen en bijdragen suiker en isoglucose |
cotización de base | basisheffing |
cotización de los trabajadores por cuenta propia o autónomos | premie betaald door zelfstandigen |
cotización de los trabajadores por cuenta propia o autónomos | bijdrage betaald door zelfstandigen |
cotización social a cargo de los asalariados | sociale verzekeringspremie ten laste van de werknemer |
cruce no autorizado de las fronteras | onbevoegd overschrijden van de grenzen |
crédito de impuesto | belastingskrediet |
crédito de impuesto | belastingtegoed |
crédito de impuesto | belastingteruggave |
crédito de impuesto | belastingkrediet |
cálculo de los beneficios o de la renta imponibles | vaststelling van de winst of het inkomen |
Código de Conducta sobre la Fiscalidad de las Empresas | Gedragscode inzake de belastingregeling voor ondernemingen |
cúmulo de los ingresos familiares | de inkomens van de gezinsleden samentellen |
decisión de valoración | waardeaangifte |
declaración de admisión temporal | aangifte tot tijdelijke invoer |
declaración de aduana | douaneverklaring |
declaración de fabricación de cerveza | brouwaangifte |
declaración de las mercancías | goederenaangifte |
declaración de trabajo | werkaangifte |
deducción de impuestos | belastingaftrek |
deducción de impuestos | belastingvrije som |
deducción de impuestos | aftrekpost |
deducción de la cuota | belastingverlichting |
deducción de una suma fija | forfaitaire aftrek |
delimitación internacional del poder fiscal de los Estados | internationale afbakening van de belastingbevoegheden van de staten |
derecho de aduana único | forfaitair invoerrecht |
derecho de aportaciones | kapitaalrecht |
derecho de aportaciones | kapitaalbelasting |
derecho de cabotaje | cabotagerecht |
derecho de "carácter remunerativo" | recht met het karakter van een vergoeding |
derecho de deducción | recht op aftrek |
derecho de donación | schenkingsrechten |
derecho de inscripción anual | jaarlijks inschrijvingsrecht |
derecho de seguro | verzekeringsrecht |
derecho de uso | gebruiksrecht |
derecho de utilización | gebruiksrecht |
derechos arancelarios de importación | belastingheffing bij invoer |
derechos arancelarios de importación | belasten bij invoer |
derechos de donación | schenkingsrechten |
derechos de manutención en contenedor | vergoeding voor de behandeling van vracht in een terminal |
derechos de puerto | havenrechten |
derechos de puerto | havengeld |
derechos de puerto | dokgeld |
derechos de sucesión | successiebelastingen |
derechos de sucesión | successierechten |
derechos fijos de carácter remuneratorio | vaste rechten met het karakter van een vergoeding |
derechos por cambio de destino | vergoeding voor een wijziging van bestemming |
derechos por conocimientos de embarque múltiples | vergoeding voor meervoudige vrachtbrieven |
derechos que hayan de cobrarse | aanspraken |
desgravación de tasas | portontheffing |
deslocalización de beneficios | winstverschuiving |
desplazamiento de las cargas fiscales | verschuiving van de fiscale lasten |
destinatario de un servicio | ontvanger van een dienst |
determinación de la prorrata definitiva | vaststelling van het definitieve verhoudingsgetal |
determinación de las personas obligadas al pago de la deuda aduanera | vaststelling van de personen gehouden tot betaling van een douaneschuld |
determinación de rentas | onstatering van de inkomens |
deudor de impuestos | belastingplichtige |
devolución del impuesto en caso de recaudación indebida | restitutie van belastingen bij onrechtmatige inning |
diferimiento de imposición | uitstel van belastingheffing |
diferimiento de imposición | latente belastingsverplichting |
Directiva 2006/112/CE del Consejo, de 28 de noviembre de 2006, relativa al sistema común del impuesto sobre el valor añadido | Richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde |
Directiva 2003/96/CE del Consejo por la que se reestructura el régimen comunitario de imposición de los productos energéticos y de la electricidad | energiebelastingrichtlijn |
Directiva relativa al régimen fiscal común aplicable a las fusiones, escisiones, aportaciones de activos y canjes de acciones realizados entre sociedades de diferentes Estados miembros | Richtlijn betreffende de gemeenschappelijke fiscale regeling voor fusies, splitsingen, inbreng van activa en aandelenruil m.b.t. vennootschappen uit verschillende lidstaten |
Directiva relativa al régimen fiscal común aplicable a las fusiones, escisiones, aportaciones de activos y canjes de acciones realizados entre sociedades de diferentes Estados miembros | Fusierichtlijn |
Directiva sobre fiscalidad de la energía | energiebelastingrichtlijn |
Directrices de la OCDE aplicables en materia de precios de transferencia | OESO-richtsnoeren inzake verrekenprijzen |
Directrices sobre los precios de transferencia | OESO-richtsnoeren inzake verrekenprijzen |
disposición de las "48 horas" | 48 uur-regeling |
distribución deseable de la carga fiscal | wenselijke verdeling van de belastingdruk |
documento de seguimiento uniforme | begeleidend document |
documento de seguimiento uniforme | geleidedocument |
donación en beneficio de instituciones | schenking aan instellingen |
duplicación de gastos | tweemaal aanrekenen van kosten |
efecto del traslado de las cargas fiscales | de lastenverschuiving voortvloeien |
elemento de cálculo de la base imponible | element welke bij het berekenen van de grondslag een rol speelt |
empleo de los fondos fiscales por el Estado | besteding der belastingopbrengsten door de overheid |
encuesta sobre el valor de la propiedad imponible | enquête naar belastbaar eigendom |
entrega intracomunitaria de bienes | intracommunautaire levering van goederen |
erosión de las bases imponibles | uitholling van de belastinggrondslag |
erosión de las bases imponibles | grondslaguitholling |
escala de progresividad | progressief tarief |
escala de tasas | portenschaal |
escuela de aduanas | douaneschool |
estado recapitulativo de los adquirentes identificados | lijst van geïdentificeerde afnemers |
estimación objetiva de la base imponible | forfaitair bepaalde maatstaf van heffing |
evitación de la doble imposición | aftrek wegens dubbele aanslag |
evitar cualquier fuente de distorsión | iedere mogelijke verstoring vermijden |
excedente de deducción | aftrekoverschot |
excluir de la imposición tributaria | van de belastingheffing uitsluiten |
exención de las operaciones de exportación | ontheffing van belasting bij uitvoer |
exención de las operaciones de exportación | ontlasten van belasting bij uitvoer |
exención de las operaciones de exportación | vrijstelling bij uitvoer |
exención tributaria de carácter objetivo | objectieve vrijstelling |
exención tributaria de las participaciones | deelnemingsvrijstelling |
exento de tributación | niet-belastbaar |
exoneración de la tasa profesional | vrijstelling van de bedrijfsbelasting |
exoneración temporal de impuestos | tijdelijke vrijstelling van de belasting |
exportación de productos con derecho a reposición con franquicia arancelaria | uitvoer van produkten onder voorbehoud van de invoer van equivalente goederen met vrijstelling van rechten |
fecha de exigibilidad de los impuestos | data van opeisbaarheid |
ficha de asistencia mutua | dossier in het kader van de wederzijdse bijstand |
ficha de fraude | fraudefiche |
fijación de la cuota impositiva | grondslag der belasting |
fijación de la cuota impositiva | belastingaanslag |
fijación de tasas para el uso de las infraestructuras del transporte | heffingen op het gebruik van de verkeerswegen |
fiscalidad de grupo | belasting op groepen van ondernemingen |
fiscalidad de los rendimientos del ahorro | spaarbelasting |
fiscalidad de los rendimientos del ahorro | belastingheffing op inkomsten uit spaargelden |
fiscalidad de los rendimientos del ahorro en forma de pago de intereses | belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling |
fiscalidad directa de las empresas | directe belastingen op ondernemingen |
formación bruta de capital fijo a precios salida de fábrica excluido el IVA deducible | bruto-investeringen in vaste activa tegen prijzen af-producent zonder aftrekbare BTW |
franquicia de viajeros aplicable a las importaciones | reizigersvrijstelling bij invoer |
gravamen a la importación de productos petroleros | invoerheffing op aardolieprodukten |
gravamen de los intercambios | belastingheffing in het handelsverkeer |
gravamen de viviendas sociales | werkgeversbijdrage aan het bouwfonds |
Grupo de Asistencia Mutua | Groep wederzijdse bijstand |
grupo de Asistencia Mutua Aduanera 1992 | Groep Wederzijdse Bijstand op douanegebied 1992 |
grupo de expertos en fiscalidad de la economía digital | Deskundigengroep belasting van de digitale economie |
Grupo de trabajo sobre la fiscalidad | Werkgroep "Fiscaliteit" |
guía de aduana | geleibiljet |
guía de aduana | bewijs van zekerheidstelling |
guía de caución | geleibiljet |
guía de caución | bewijs van zekerheidstelling |
hilado de fibras sintéticas discontinuas | garen van kunstmatige stapelvezel |
importación definitiva de bienes | definitieve invoer van goederen |
imposición con procedimiento de retención en la fuente | bronheffing |
imposición con procedimiento de retención en la fuente | belastingheffing door inhouding aan de bron |
imposición conjunta de los cónyuges | echtgenoten gezamenlijk aanslaan |
imposición de las plusvalías | belasting op de waardevermeerdering |
imposición económica de los dividendos distribuidos | economische belasting op de uitgekeerde dividenden |
imposición según las normas del Estado de origen | belastingheffing volgens de regels van de thuisstaat |
imposición según las normas del Estado de origen | belastingheffing in de thuisstaat |
impuesto de aplicación común | belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast |
impuesto de base | basisbelasting |
impuesto de circulación | motorrijtuigenbelasting |
impuesto de circulación | verkeersbelasting op de autovoertuigen |
impuesto de circulación | voertuigaccijns |
impuesto de circulación | accijns op motorvoertuigen |
impuesto de compensación de gravámenes interiores | omzetbelastingheffing bij de invoer |
impuesto de fabricación | produktiebelasting |
impuesto de formación | opleidingsheffing |
impuesto de matriculación | inschrijvingstaks |
impuesto de naturaleza patrimonial | vermogensbelasting |
impuesto de sociedades | vennootschapsbelasting |
impuesto de tipo fijo | vlaktaks |
impuesto de tipo único | vlaktaks |
impuesto especial sobre automóviles de alto consumo de carburantes | accijnsen op wagens met een hoog benzineverbruik |
impuesto especial sobre carburantes de aviación | accijns op kerosine |
impuesto especial sobre plusvalías obtenidas de terrenos sin edificar | bijzondere aanslag op de meerwaarden verwezenlijkt op onbebouwde onroerende goederen |
impuesto pendiente de liquidación | achterstallige belasting |
impuesto por ausencia de personas a cargo | belasting voor alleenstaanden |
impuesto sobre beneficios de sociedades | vennootschapsbelasting |
impuesto sobre el aceite de semillas | belasting op zaadolie |
impuesto sobre el valor arrendaticio de un bien inmueble | belasting over huurwaarde onroerend goed |
impuesto sobre la aportación de capital | kapitaalbelasting |
impuesto sobre la ganancia de capital | vermogenswinstbelasting |
impuesto sobre la ganancia de capital | vermogensaanwasbelasting |
impuesto sobre la plusvalía de activos | vermogenswinstbelasting |
impuesto sobre la plusvalía de activos | vermogensaanwasbelasting |
impuesto sobre la prestación de servicios | belasting op dienstverlening |
impuesto sobre la renta de la personas físicas | loonbelasting |
impuesto sobre la renta de la personas físicas | bedrijfsvoorheffing |
Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas | inkomstenbelasting voor natuurlijke personen |
impuesto sobre la renta de las personas físicas | personenbelasting |
impuesto sobre la renta de las personas físicas | inkomstenbelasting |
Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas | inkomstenbelasting van natuurlijke personen |
impuesto sobre la renta de las personas físicas de los no residentes | belastingheffing op inkomen van niet-ingezetenen |
impuesto sobre las aportaciones de capital | kapitaalsbelasting |
impuesto sobre las emisiones de dióxido de carbono y sobre el consumo de energía | CO2/energieheffing |
impuesto sobre las emisiones de dióxido de carbono y sobre el consumo de energía | belasting op CO2/energie |
impuesto sobre las emisiones de dióxido de carbono y sobre el consumo de energía | heffing op de uitstoot van kooldioxide en op het gebruik van energie |
impuesto sobre las transmisiones de bienes inmuebles | belasting op de meerwaarde van onroerende goederen |
impuesto sobre los beneficios de las empresas | belasting op de winst van de ondernemingen |
impuesto sobre vehículos de tracción mecánica | motorrijtuigenbelasting |
impuestos sobre las ganancias de lotería, juegos y apuestas | belastingen op winsten uit loterijen,kansspelen en weddenschappen |
impuestos, tasas y conceptos asimilados sobre remuneraciones-administración de los impuestos | te betalen belastingen en bedrijfsvoorheffingen |
imputación de impuestos percibidos sobre el valor añadido | verrekening van belastingen, die over de toegevoegde waarde worden geheven |
ingreso de la empresa sujeto al impuesto | belastbare bedrijfsinkomsten |
intensificación de la unión aduanera CE-Turquía | verdieping van de douane-unie EG-Turkije |
interés de demora | rente bij te late betaling |
la supresión de la doble imposición | de afschaffing van dubbele belasting |
libre de derechos | vrij van rechten |
libre de impuestos | belastingvrij |
limitación de las exportaciones | uitvoerbeperkingen |
liquidación de la deuda tributaria | vestiging van de schuldvordering |
local de albergue | onderkomstfaciliteiten |
lugar de adquisición intracomunitaria de bienes | de plaats van intracommunautaire verwerving van goederen |
lugar de consumo | plaats van verbruik |
lugar de gestión y control social | hoofdkantoor |
lugar de imposición | plaats van belastingheffing |
lugar de la entrega de bienes | plaats van een levering van goederen |
lugar de la prestación de servicios | plaats van een dienst |
lugar de realización del hecho imponible | plaats van de belastbare handelingen |
lugar de residencia | woonplaats |
lugar de tributación | plaats van belastingheffing |
límite máximo libre de derecho | maxima tegen nulrecht |
marcado fiscal de los gasóleos | het merken van gasolie voor fiscale doeleinden |
margen de ganancias disponible | ruimte voor uitdelingen |
mecanismo de graduación | graduatiemechanisme |
mecanismo de solidaridad | solidariteitsmechanisme |
modalidad de la fiscalidad | regels voor belastingheffing |
modalidad de la fiscalidad | heffingsmodaliteiten |
método de cálculo | methode van berekening |
método de deducción por fracción anual | pro rata temporis aftrek |
método de deducción por fracción anual | methode van aftrek in jaarlijkse gedeelten |
método de recaudación del impuesto especial | wijze van heffing van de accijns |
nivel global de ingresos | totale belastingsopbrengst |
nivel máximo de porcentajes globales de compensación | maximum voor de forfaitaire compensatie-percentage |
norma de territorialidad de los impuestos | voor de belastingen geldende territorialiteitsbepaling |
norma fiscal neutra respecto de la competencia | concurrentie-neutraal belastingvoorschrift |
norma impositiva sobre los beneficios de las empresas | regel voor het bepalen van de belastbare winst |
norma que impone un retraso de un mes | verplichting binnen één maand af te dragen |
normas de valoración y amortización | grondbeginselen voor de waardering en afschrijvingen |
nuevo sistema de tránsito informatizado | nieuw geautomatiseerd systeem voor douanevervoer |
nuevo sistema de tránsito informatizado | Nieuw Systeem voor Communautair Douanevervoer |
número de identificación a efectos del impuesto sobre el valor añadido | BTW-identificatienummer |
obligación de declaración | meldingsverplichting |
obligación de declaración | meldingsplicht |
obligación de declaración | aangifteverplichting |
obligación de pago del IVA | opeisbaarheid van de BTW |
obligación de presentar una declaración a cargo del destinatario de ciertos servicios | verplichting tot het doen van aangifte door degene te wiens behoeve bepaalde diensten zijn verricht |
operación conjunta de vigilancia aduanera | gezamenlijke douanetoezichtoperatie |
operación exenta de impuestos | vrijgestelde transactie |
operación exenta de impuestos | vrijgestelde handeling |
organismo exento de impuestos | niet belastingplichtige lichaam |
pago del saldo de los impuestos | eindbetaling van de belastingschuld |
pagos anticipados en el impuesto de sociedades | voorheffing vennootschapbelasting |
parte de los ingresos procedentes de los impuestos sobre el consumo asignada a las regiones y municipios | deel van de opbrengst der accijnsen die ten goede aan de provincies en gemeenten komt |
parte fiscal de un derecho de aduana | fiscaal element van een recht |
país de baja imposición | land met gunstig belastingtarief |
país de inferior fiscalidad | land met gunstig belastingtarief |
países beneficiarios de derechos preferenciales para los productos hechos a mano | landen genietend van preferentiële rechten voor met de hand vervaardigde produkten |
países beneficiarios de derechos preferenciales para los productos tejidos a mano | landen genietend van preferentiële rechten voor met de hand geweven produkten |
permiso de aduana | uitvoerbewijs |
permiso de salida | uitvoerbewijs |
período de declaración | aangifteperiode |
período de imposición | belastingtijdvak |
período de regularización | herzieningsperiode |
placa de aduanas | kentekenplaat |
plazo de declaración del impuesto | belastingaangiftetermijn |
plazo de devolución del IVA | termijn voor teruggaaf van BTW |
porcentaje normal de retención del beneficio total después de la imposición | normale inhoudinsquote van de totale winst-na-belasting |
posibilidad de deducir el impuesto sobre el patrimonio de la base imponible del impuesto sobre la renta | de vermogensbelasting kan worden afgetrokken bij het berekenen van het belastbare inkomen |
precio de adquisición excluido el IVA deducible | aankoopprijs |
precio de adquisición incluido el IVA deducible | aankoopprijs |
precio de uso de las carreteras | rekeningrijden |
precio de uso de las carreteras | heffing op gebruik van wegen |
precios de adquisición excluido el IVA deducible | aankoopprijzen exclusief aftrekbare BTW |
precios salida de aduana excluido el IVA deducible | prijzen af-grens zonder aftrekbare BTW |
prestación de transporte | vervoerdienst |
prestación intracomunitaria de servicios | intracommunautaire dienst |
presupuesto anejo de prestaciones sociales agrarias | heffing sociale zekerheid in de landbouw |
principio de justicia fiscal | beginsel van fiscale rechtvaardigheid |
principio de la residencia | belastingprincipe naar gelang residentie |
principio de neutralidad fiscal | fiscale neutraliteit |
principio de reciprocidad | beginsel van wederkerigheid |
principio de reciprocidad | reciprociteitsbeginsel |
principio del país de origen | oorsprongslandbeginsel |
principios aplicables en el caso de atribución de beneficios a un establecimiento permanente | beginselen die van toepassing zijn op de toerekening van winst aan een vaste inrichting |
procedimiento especial de control | bijzondere controleprocedure |
producto de polimerización de condensación | condensatie polymerisatieprodukt |
producto de polimerización de reorganización | door herschikking verkregen polymerisatieprodukt |
producto exento de impuestos | vrijgesteld goed |
Programa de acción comunitaria destinado a mejorar los sistemas de fiscalidad indirecta del mercado interior | Communautair actieprogramma ter verbetering van de stelsels van indirecte belastingen binnen de interne markt |
programa de acción comunitaria destinado a mejorar los sistemas de fiscalidad indirecta en el mercado interior | Fiscalis-programma |
programa de acción comunitaria destinado a mejorar los sistemas de fiscalidad indirecta en el mercado interior | communautair actieprogramma ter verbetering van de stelsels van indirecte belastingen van de interne markt |
programa de acción comunitaria destinado a mejorar los sistemas de fiscalidad indirecta en el mercado interior | gemeenschappelijk actieprogramma ter verbetering van de stelsels van indirecte belastingen van de interne markt |
programa de acción comunitaria en materia de formación profesional de los funcionarios de aduanas | communautair actieprogramma voor de beroepsopleiding van douaneambtenaren |
programa de actuación comunitaria para reforzar el funcionamiento de los sistemas de fiscalidad indirecta del mercado interior | communautair actieprogramma ter verbetering van de stelsels van indirecte belastingen van de interne markt |
programa de actuación comunitaria para reforzar el funcionamiento de los sistemas de fiscalidad indirecta del mercado interior | gemeenschappelijk actieprogramma ter verbetering van de stelsels van indirecte belastingen van de interne markt |
programa de actuación comunitaria para reforzar el funcionamiento de los sistemas de fiscalidad indirecta del mercado interior | Fiscalis-programma |
prorrata de deducción | pro rata voor toepassing van aftrek |
prorrata de deducción | pro rata van aftrek |
Protocolo de enmienda del Convenio de Asistencia Administrativa Mutua en Materia Fiscal | Protocol tot wijziging van het Verdrag inzake wederzijdse administratieve bijstand in belastingzaken |
Protocolo por el que se modifica el Convenio de 23 de julio de 1990 relativo a la supresión de la doble imposición en caso de corrección de los beneficios de empresas asociadas | Protocol tot wijziging van het Verdrag van 23 juli 1990 ter afschaffing van dubbele belasting in geval van winstcorrecties tussen verbonden ondernemingen |
prácticas de elusión fiscal | agressieve belastingplanning |
puesto de inspección fronterizo | inspectiepost aan de grens |
puesto de inspección fronterizo | grensinspectiepost |
pérdida de capital | vermogensvermindering |
pérdida de capital | vermogensverlies |
pérdida de ingresos fiscales | ontvangstenverlies |
pérdida de la garantía | verbeurde gedeelte van de zekerheid |
rabadilla de ganso | ganzestaart |
recargo por utilización de equipos especíales | toeslag voor speciale uitrusting |
recaudación de la tasa supplementaria | inning van de extra heffing |
recaudación de los recursos propios procedentes del IVA | heffing van eigen middelen uit de BTW |
recibo de pago del impuesto sobre el consumo | document waarin verklaard wordt dat de accijns is betaald |
reclamación de un derecho compensatorio | countervailing duty plea |
recuperación de lo anteriormente deducido | invordering van de vroegere belastingvermindering |
reducción de impuestos | belastingverlaging |
reducción de la presión fiscal | belastingvermindering |
reducción de la presión fiscal | belastingverlaging |
reducción de las cargas sociales | verlichting van de sociale lasten |
reducción de las exacciones reguladoras | vermindering van de heffing |
reducción de los impuestos sobre las empresas | verlaging van de vennootschapsbelasting |
registro de actos jurídicos | registratie van akten |
registro de identificación | identificatieregister |
regla de la prorrata general | algemene pro rataregel |
reglamento de tarifas internacionales | internationale tariefregeling |
rendimiento neto de los bienes inmuebles | belastbaar inkomen uit grondeigendom |
responsable de fiscalidad | belastingdirecteur |
responsable de la deuda tributaria | belastingschuldige |
restablecimiento de la recaudación de los derechos arancelarios | wederinstelling van de heffing van de invoerrechten |
retención de carácter liberatorio | inhouding met een delgend karakter |
retención en la fuente liberadora del resto de los impuestos | inhouding aan de bron die eindheffing is |
régimen común de tanto alzado de los productores agrícolas | gemeenschappelijke forfaitaire regeling voor landbouwproducenten |
régimen de fiscalidad indirecta sin control en las fronteras | indirecte-belastingregeling zonder grenscontrole |
régimen del margen de beneficio | margeregeling |
régimen especial aplicable a los bienes de ocasión, objetos de arte, antigüedades y objetos de colección | bijzondere regeling voor gebruikte goederen, kunstvoorwerpen, voorwerpen voor verzamelingen en antiquiteiten |
régimen especial aplicable al oro de inversión | bijzondere regeling voor beleggingsgoud |
régimen especial de la pequeña empresa | bijzondere regeling voor kleine ondernemingen |
régimen especial de las pequeñas empresas | bijzondere regeling voor kleine ondernemingen |
régimen especial de los sujetos pasivos revendedores | bijzondere regeling voor belastingplichtige wederverkopers |
régimen especial de ventas en subastas públicas | bijzondere regeling voor verkoop op openbare veilingen |
régimen especial del oro de inversión | bijzondere regeling voor beleggingsgoud |
régimen fiscal de la sociedad anónima | fiscale regime van de NV |
régimen fiscal de los beneficios | fiscale behandeling van winsten |
régimen fiscal de los transportes internacionales de viajeros por vía marítima o aérea | fiscale regeling op het internationale personenvervoer over zee of door de lucht |
régimen fiscal especial de las sociedades de cartera | bijzondere fiscale regeling voor holdingmaatschappijen |
régimen nacional de imposición sobre las empresas | nationale belastingregeling t.a.v.ondernemingen |
régimen normal de aplicación del IVA | normale regeling inzake de toepassing van de BTW |
régimen transitorio aplicable a los medios de transporte de ocasión | overgangsregeling voor gebruikte vervoermiddelen |
régimen uniforme definitivo de recaudación de los recursos propios procedentes del impuesto sobre el valor añadido | definitieve uniforme regeling voor de inning van de eigen middelen uit de belasting over de toegevoegde waarde |
ser beneficiario de la exención tributaria | belastingvrijdom genieten |
sistema armonizado de designación y de codificación de las mercancías | geharmoniseerd systeem inzake de omschrijving en de codering van goederen |
sistema de depósitos interconectados en materia de impuestos especiales | onderling gekoppelde entrepotstelsels van accijnsrechten |
sistema de imposición sobre la renta integral | op het globale inkomen gebaseerd belastingstelsel |
sistema de imputaciones | stelsel van verrekening |
sistema de redes para la lucha aduanera contra el fraude | systeem om de bestrijding van handelsfraude te versterken |
sistema de redes para la lucha aduanera contra el fraude | Stelsel van elektronische post |
sujeto pasivo de un Estado miembro | belastingplichtige uit een Lid-Staat |
sujeto pasivo de un tercer país | belastingplichtige van een derde land |
supresión de las fronteras fiscales | afschaffing van de fiscale grenzen |
supressión gradual de los controles en las fronteras | geleidelijke afschaffing van de controles aan de grenzen |
tasa administrativa de aduanas | vergoeding voor douanetransacties |
tasa de aeropuerto | luchthavenheffing |
tasa de almacenamiento | opslagbijdrage |
tasa de arbitraje | arbitragevergoeding |
tasa de búsqueda | onderzoekstaks |
tasa de efecto equivalente a derechos de aduana | belasting met gelijke werking als een douanerecht |
tasa de extensión | uitbreidingsvergoeding |
tasa de inspección | inspectievergoeding |
tasa de límite máximo de residuos | vergoeding voor de vaststelling van maximumgehalten aan residuen |
tasa de modificación | wijzigingsvergoeding |
tasa de registro | registratierecht |
tasa de renovación | verlengingsvergoeding |
tasa de salida de un país | exittaks |
tasa de seguro | verzekeringsrecht |
tasa de transferencia | overdrachtvergoeding |
tasa de trámites aduaneros | inklaringsrecht |
tasa de utilización de carreteras | rekeningrijden |
tasa de utilización de carreteras | heffing op gebruik van wegen |
tasa de vertido | milieuheffing |
tasa por la utilización de las carreteras por los vehículos pesados | belasting op het gebruik van de wegen door vrachtwagens |
territorio aduanero de las Comunidades | douanegebied van de Gemeenschappen |
territorio de recaudación | accijnsgebied |
timbre de los contratos de transporte | zegel voor vervoerscontracten |
tipo de estimación | schattingsmaatstaf |
tipo de gravamen | belastingtarief |
tipo de gravamen agregado | gecumuleerd belastingstarief |
tipo de gravamen mínimo | minimumtarief voor de heffing |
tipo de imposición | belastingtarief |
tipo de impuesto | tariefgroep |
tipo de ingresos | soort inkomsten |
tipo de la retención a cuenta sobre los cánones | tarief van de bronbelasting op royalty's |
tipo de rentas | soort inkomsten |
tipo marginal de imposición | marginaal belastingstarief |
tipo mínimo de impuesto | minimumbelastingstarief |
tipo objetivo de impuestos especiales | streeftarief |
tomar muestras de bebidas para control fiscal o industrial | dranken ten behoeve van de accijns- of bedrijfscontrole onttrekken |
total de empleos finales a precios salida de fábrica excluido el IVA deducible | totaal der finale bestedingen tegen prijzen af-producent zonder aftrekbare BTW |
transferencia de ingresos tributarios entre administraciones públicas | overdracht van belastingontvangsten tussen overheidsinstellingen |
traslado de pérdidas | voorwaartse verliescompensatie |
traslado de pérdidas | verliesoverdracht |
tratamiento fiscal de las actividades de las empresas | fiscale behandeling van de activiteiten van ondernemingen |
tratamiento fiscal de los beneficios | fiscale behandeling van winsten |
tributación de los intercambios | belastingheffing in het handelsverkeer |
tributo "octroi de mer" | heffing op over zee aangevoerde goederen |
título de admisión temporal | document voor tijdelijke invoer |
título de admisión temporal | document van tijdelijke invoer |
título de importación temporal | document van tijdelijke invoer |
unidad operativa de coordinación | operatiecoördinatie-unit |
unificación total de los tipos del impuesto | volledige eenmaking van de belastingtarieven |
uso indebido de prestaciones de la seguridad social y el fraude en las cotizaciones | grensoverschrijdende uitkerings- en premiefraude in de sociale zekerheid |
utilización de los ingresos fiscales | besteding der belastinggelden |
valor de la mercancía declarada en aduana | waarde van de goederen na inklaring |
variación de la imposición fiscal directa o indirecta | verandering van de druk der directe of indirecte belastingen |
ámbito de aplicación del impuesto | werkingsfeer |