Spanish | French |
Acuerdo entre la Comunidad Europea y el Principado de Andorra relativo al establecimiento de medidas equivalentes a las previstas en la Directiva 2003/48/CE del Consejo en materia de fiscalidad de los rendimientos del ahorro en forma de pago de intereses | Accord entre la Communauté européenne et la Principauté d'Andorre prévoyant des mesures équivalentes à celles prévues dans la directive 2003/48/CE du Conseil en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts |
Acuerdo entre la Comunidad Europea y el Principado de Mónaco por el que se prevén medidas equivalentes a las establecidas en la Directiva 2003/48/CE en materia de fiscalidad de los rendimientos del ahorro en forma de pago de intereses | Accord entre la Communauté européenne et la Principauté de Monaco prévoyant des mesures équivalentes à celles que porte la directive 2003/48/CE du Conseil |
agricultor en régimen a tanto alzado | agriculteur forfaitaire |
aplicación de las evaluaciones globales a la base imponible o al impuesto | application des évaluations forfaitaires à la base d'imposition ou à l'impôt |
aportación a título oneroso | apport à titre onéreux |
aportación de capital a empresas a través de fusiones, absorciones o disoluciones | apports à des sociétés sous forme de fusion, absorption ou scission |
apoyo fiscal a la fabricación | allégement fiscal en faveur des fabricants |
apoyo fiscal a la pequeña empresa | allégement fiscal en faveur des petites entreprises |
armonización de las normas relativas a la base imponible | harmonisation des règles d'assiette |
armonización de las normas relativas a la base imponible | harmonisation de l'assiette |
ayudas a las empresas por nuevas inversiones | crédit d'impôt pour investissement |
ayudas a las empresas por nuevas inversiones | subvention d'équipement |
ayudas a las empresas por nuevas inversiones | abattement fiscal pour investissement |
ayudas a las empresas por nuevas inversiones | aide fiscale à l'investissement |
bebida sujeta a un impuesto especial | boisson soumise à une accise |
bonificación tributaria a la inversión | abattement fiscal pour investissement |
bonificación tributaria a la inversión | subvention d'équipement |
bonificación tributaria a la inversión | crédit d'impôt pour investissement |
bonificación tributaria a la inversión | aide fiscale à l'investissement |
certificado a largo plazo | certificat LT |
certificado a largo plazo | certificat à long terme |
Comité de aplicación del programa comunitario destinado a mejorar el funcionamiento de los sistemas fiscales en el mercado interior Fiscalis | Comité pour la mise en oeuvre du programme communautaire visant à améliorer le fonctionnement des systèmes fiscaux dans le marché intérieur Fiscalis |
Comité de aplicación del programa comunitario destinado a mejorar el funcionamiento de los sistemas fiscales en el mercado interior Fiscalis | comité Fiscalis |
compensación a la frontera | compensation à la frontière |
control a posteriori | contrôle a posteriori |
Convenio aduanero relativo a la importación temporal de embalajes | convention douanière relative à l'importation temporaire des emballages |
Convenio aduanero relativo a la importación temporal de los vehículos de carretera de uso comercial | convention douanière relative à l'importation temporaire des véhicules routiers commerciaux |
Convenio aduanero relativo a la importación temporal de los vehículos de carretera de uso privado | convention douanière relative à l'importation temporaire des véhicules routiers privés |
Convenio aduanero relativo a la importación temporal de vehículos comerciales por carretera | convention douanière relative à l'importation temporaire des véhicules routiers commerciaux |
Convenio entre la República Federal de Alemania y los Estados Unidos de América relativo a la eliminación de la doble imposición y a la prevención de la evasión fiscal respecto de los impuestos sobre la renta y el capital y de algunos otros impuestos | Convention conclue entre la république fédérale d'Allemagne et les Etats-Unis d'Amérique en vue d'éviter une double imposition et de prévenir l'évasion fiscale, en ce qui concerne les impôts sur les revenus et sur les capitaux et certaines autres taxes |
Convenio relativo a la adhesión de la República de Austria, de la República de Finlandia y del Reino de Suecia al Convenio relativo a la supresión de la doble imposición en caso de corrección de los beneficios de empresas asociadas | Convention relative à l'adhésion de la république d'Autriche,de la république de Finlande et du Royaume de Suède à la convention relative à l'élimination des doubles impositions en cas de correction des bénéfices d'entreprises associées |
Convenio relativo a la asistencia mutua y la cooperación entre las administraciones aduaneras | Convention relative à l'assistance mutuelle et à la coopération entre les administrations douanières |
Convenio relativo a la supresión de la doble imposición en caso de corrección de los beneficios de empresas asociadas | Convention relative à l'élimination des doubles impositions en cas de correction des bénéfices d'entreprises associées |
cotización social a cargo de los asalariados | cotisation sociale à charge des salariés |
cálculo a precios constantes del IVA deducible | calcul à prix constants de la TVA déductible |
deducción a tanto alzado | déduction forfaitaire |
deducción por niños a cargo | abattement pour enfants à charge |
derecho a deducir | droit à déduction |
derecho compensatorio a la importación | droit compensatoire à l'importation |
derecho especial percibido a la exportación del arroz | taxe spéciale perçue à l'exportation du riz |
derecho limitado a 0 | droit de douane nul |
desgravación fiscal a la exportación | détaxation à l'exportation |
desgravación fiscal a la reinversión | allégement fiscal pour réinvestissement |
deudor del impuesto a la importación | redevable de la taxe à l'importation |
devolución a tanto alzado del IVA a los agricultores | remboursement forfaitaire de la TVA agricole |
Directiva relativa a la asistencia mutua | directive sur l'assistance mutuelle |
Directiva relativa a la asistencia mutua | Directive concernant l'assistance mutuelle des autorités compétentes des États membres dans le domaine des impôts directs et des taxes sur les primes d'assurance |
Directiva relativa al régimen fiscal común aplicable a las fusiones, escisiones, aportaciones de activos y canjes de acciones realizados entre sociedades de diferentes Estados miembros | Directive fiscale "fusions" |
Directiva relativa al régimen fiscal común aplicable a las fusiones, escisiones, aportaciones de activos y canjes de acciones realizados entre sociedades de diferentes Estados miembros | Directive concernant le régime fiscal applicable aux fusions,scissions,apports d'actifs et échanges d'actions intéressant des sociétés d'Etats membres différents |
estar sujeto a una obligación fiscal ilimitada | être soumis à une obligation fiscale illimitée |
estar sujeto a una obligación fiscal limitada | être soumis à une obligation fiscale limitée |
exacción limitada a cero | prélèvement limité à zéro |
exacción reguladora a la exportación | prélèvement à l'exportation |
exención a la importación | exonération à l'importation |
existencia y extensión del derecho a deducción | naissance et étendue du droit à déduction |
exoneraciones y reembolsos a las exportaciones | exonérations et remboursements à l'exportation |
exportación de productos con derecho a reposición con franquicia arancelaria | exportation des produits avec réserve de réapprovisionnement en franchise |
formación bruta de capital fijo a precios salida de fábrica excluido el IVA deducible | formation brute de capital fixe aux prix départ-usine hors TVA déductible |
franquicia a la importación | franchise à l'importation |
franquicia de viajeros aplicable a las importaciones | franchise pour les voyageurs applicables aux importations |
fraude a la seguridad social | fraude à la sécurité sociale |
gravamen a la importación de productos petroleros | taxe à l'importation des produits pétroliers |
identificación a efectos del IVA | immatriculation à la TVA |
identificación a efectos del IVA | identification à la TVA |
identificado a efectos del IVA | identifié à la TVA |
identificado a efectos del IVA | immatriculé à la TVA |
identificado a efectos del IVA | assujetti à la TVA |
identificarse a efectos del IVA | s'immatriculer à la taxe sur la valeur ajoutée |
identificarse a efectos del IVA | s'inscrire à la taxe sur la valeur ajoutée |
identificarse a efectos del IVA | s'identifier à la taxe sur la valeur ajoutée |
Impuesto Empresarial a Tasa Única | Impôt sur les entreprises à taux unique |
impuesto por ausencia de personas a cargo | impôt des célibataires |
nacimiento del derecho a deducir | naissance du droit à déduction |
norma relativa a la base imponible | règle d'assiette de l'imposition |
número de identificación a efectos del impuesto sobre el valor añadido | numéro d'identification TVA |
número de identificación a efectos del IVA | numéro d'identification TVA |
obligación de presentar una declaración a cargo del destinatario de ciertos servicios | obligation de déclaration mise à la charge du preneur de certains services |
sujeto pasivoobligado a pagar el impuesto a la importación | redevable de la taxe à l'importation |
oposición a una inspección fiscal | opposition à contrôle fiscal |
parte de los ingresos procedentes de los impuestos sobre el consumo asignada a las regiones y municipios | partie des recettes provenant des accises attribuée aux provinces et aux communes |
países beneficiarios de derechos preferenciales para los productos hechos a mano | pays bénéficiant de droits préférentiels pour les produits faits à la main |
países beneficiarios de derechos preferenciales para los productos tejidos a mano | pays bénéficiant de droits préférentiels pour des produits tissés à la main |
principios aplicables en el caso de atribución de beneficios a un establecimiento permanente | principes applicables en cas d'imputation des bénéfices à un établissement stable |
producto sujeto a imposición | produit imposable |
producto sujeto a imposición | matière imposable |
Programa de acción comunitaria destinado a mejorar los sistemas de fiscalidad indirecta del mercado interior | Programme d'action communautaire visant à améliorer les systèmes de fiscalité indirecte du marché intérieur |
programa de acción comunitaria destinado a mejorar los sistemas de fiscalidad indirecta en el mercado interior | programme d'action communautaire visant à améliorer les systèmes de fiscalité indirecte du marché intérieur |
programa de acción comunitaria destinado a mejorar los sistemas de fiscalidad indirecta en el mercado interior | programme Fiscalis |
Protocolo por el que se modifica el Convenio de 23 de julio de 1990 relativo a la supresión de la doble imposición en caso de corrección de los beneficios de empresas asociadas | Protocole modifiant la convention du 23 juillet 1990 relative à l'élimination des doubles impositions en cas de correction des bénéfices d'entreprises associées |
restricciones a la exportación | limitation des exportations |
restricciones a la exportación | restrictions à l'exportation |
retención a cuenta | retenue à la source |
retención a cuenta | retenue à la source des impôts sur le revenu |
retención a cuenta | retenue fiscale à la source |
retención a cuenta aplicable a los dividendos | retenue à la source sur les dividendes |
retención a cuenta del impuesto sobre la renta | précompte de l'impôt sur le revenu |
retención a cuenta sobre los intereses | retenue à la source sur les intérêts |
retención fiscal a cuenta | retenue à la source |
retención fiscal a cuenta | retenue à la source des impôts sur le revenu |
retención fiscal a cuenta | retenue fiscale à la source |
régimen especial aplicable a los bienes de ocasión, objetos de arte, antigüedades y objetos de colección | régime particulier applicable dans le domaine des biens d'occasion, des objets d'art, de collection ou d'antiquité |
régimen transitorio aplicable a los medios de transporte de ocasión | régime transitoire applicable aux moyens de transport d'occasion |
subvenciones y ayudas a la inversión | crédit d'impôt pour investissement |
subvenciones y ayudas a la inversión | subvention d'équipement |
subvenciones y ayudas a la inversión | abattement fiscal pour investissement |
subvenciones y ayudas a la inversión | aide fiscale à l'investissement |
sujeto a impuestos especiales | soumis aux accises |
sujeto a pago de aranceles | passible de droits de douane |
sujeto a pago de aranceles | assujetti aux droits de douane |
sujeto a tasación | exigible |
sujeto a tasación | sujet à taxation |
tarifa aplicable a los contratos de servicios de la conferencia | taux applicable aux contrats de services de conférence |
tasa de efecto equivalente a derechos de aduana | taxe d'effet équivalent au droit de douane |
tipo de la retención a cuenta sobre los cánones | taux de retenue à la source sur redevances |
tipo del gravamen a la exportación adjudicado | taux de la taxe à l'exportation adjugé |
total de empleos finales a precios salida de fábrica excluido el IVA deducible | total des emplois finals aux prix départ-usine hors TVA déductible |
transmisión a título oneroso | apport à titre onéreux |
transmisión inter vivos a título oneroso | transmission entre vifs à titre onéreux |
viñeta europea a nivel regional | vignette régionale commune |
viñeta europea a nivel regional | eurovignette régionale |