French | Spanish |
Accord entre la Communauté européenne et la Principauté d'Andorre prévoyant des mesures équivalentes à celles prévues dans la directive 2003/48/CE du Conseil en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts | Acuerdo entre la Comunidad Europea y el Principado de Andorra relativo al establecimiento de medidas equivalentes a las previstas en la Directiva 2003/48/CE del Consejo en materia de fiscalidad de los rendimientos del ahorro en forma de pago de intereses |
addition d'un marqueur fiscal | adición de un marcador fiscal |
addition d'un marqueur fiscal | marcado fiscal del gasóleo |
affectation d'un bien | afectación de un bien |
allégement d'impôts | beneficio fiscal |
application des évaluations forfaitaires à la base d'imposition ou à l'impôt | aplicación de las evaluaciones globales a la base imponible o al impuesto |
assiette d'un impôt | fijación de la cuota impositiva |
assujetti d'un Etat membre | sujeto pasivo de un Estado miembro |
assujetti d'un pays tiers | sujeto pasivo de un tercer país |
attestation d'entretien | certificado de mantenimiento |
attestation de la qualité d'assujetti | certificacion de la condicion de sujeto pasivo |
base d'imposition | base imponible |
base d'imposition de l'année en cours | base imponible del ejercicio |
base d'imposition de l'année précédente | base imponible del año anterior |
base d'imposition en régime intérieur | base imponible en régimen interior |
base d'imposition uniforme | base imponible uniforme |
base minimale d'imposition | base mínima imponibile |
bénéfice en sursis d'imposition | beneficio cuya imposición se ha aplazado |
bénéficier de l'exemption d'impôt | ser beneficiario de la exención tributaria |
capacité d'imposition | capacidad laboral de ingresos |
capacité d'imposition | sujeción al impuesto |
certificat d'entrepôt | certificado de fianza |
certificat d'exemption | certificado de exención |
certificat d'exonération | certificado de exención |
champ d'application de l'impôt | campo de aplicación del impuesto |
champ d'application de l'impôt | ámbito de aplicación del impuesto |
charge d'aéroport | tasa de aeropuerto |
charge d'aéroport | tasa aeroportuaria |
classe d'impôt | tipo de impuesto |
code d'identification fiscale | código de identificación fiscal |
concessionnaire d'un dépôt agréé | concesionario de un depósito autorizado |
contrôle fiscal sur les biens d'occasion | control fiscal de los artículos de ocasión |
Convention conclue entre la république fédérale d'Allemagne et les Etats-Unis d'Amérique en vue d'éviter une double imposition et de prévenir l'évasion fiscale, en ce qui concerne les impôts sur les revenus et sur les capitaux et certaines autres taxes | Convenio entre la República Federal de Alemania y los Estados Unidos de América relativo a la eliminación de la doble imposición y a la prevención de la evasión fiscal respecto de los impuestos sobre la renta y el capital y de algunos otros impuestos |
convention internationale en vue d'éviter la double imposition | convenio internacional para evitar la doble imposición |
convention relative au régime douanier des conteneurs utilisés en transport international dans le cadre d'un pool | Convenio sobre la explotación en común de contenedores |
convention relative au régime douanier des conteneurs utilisés en transport international dans le cadre d'un pool | Convenio sobre el régimen aduanero de los contenedores explotados en común en el transporte internacional |
Convention relative à l'adhésion de la république d'Autriche,de la république de Finlande et du Royaume de Suède à la convention relative à l'élimination des doubles impositions en cas de correction des bénéfices d'entreprises associées | Convenio relativo a la adhesión de la República de Austria, de la República de Finlandia y del Reino de Suecia al Convenio relativo a la supresión de la doble imposición en caso de corrección de los beneficios de empresas asociadas |
Convention relative à l'élimination des doubles impositions en cas de correction des bénéfices d'entreprises associées | Convenio relativo a la supresión de la doble imposición en caso de corrección de los beneficios de empresas asociadas |
couverture d'une dépense par un impôt déterminé | cobertura de un gasto por un impuesto determinado |
crédit d'impôt | crédito fiscal |
crédit d'impôt | crédito de impuesto |
crédit d'impôt | crédito por impuestos pagados |
crédit d'impôt | crédito impositivo |
crédit d'impôt | crédito tributario |
crédit d'impôt | crédito contra un impuesto |
crédit d'impôt accordée pour impôts payés à l'étranger | crédito por impuestos pagados en el extranjero |
crédit d'impôt fictif | descuento del impuesto potencial |
crédit d'impôt fictif | deducción en concepto del impuesto potencial |
crédit d'impôt pour investissement | bonificación tributaria a la inversión |
crédit d'impôt pour investissement | ayudas a las empresas por nuevas inversiones |
crédit d'impôt pour investissement | subvenciones y ayudas a la inversión |
crédit d'impôt-recherche | subsidio fiscal por I+D |
crédit d'impôt-recherche | subsidio fiscal por investigación y desarrollo |
date d'exigibilité des impôts | fecha de exigibilidad de los impuestos |
différences de taux d'imposition | diferencias en los tipos impositivos |
diminution d'impôt | reducción de la presión fiscal |
Directive concernant l'assistance mutuelle des autorités compétentes des États membres dans le domaine des impôts directs et des taxes sur les primes d'assurance | Directiva relativa a la asistencia mutua |
Directive concernant le régime fiscal applicable aux fusions,scissions,apports d'actifs et échanges d'actions intéressant des sociétés d'Etats membres différents | Directiva relativa al régimen fiscal común aplicable a las fusiones, escisiones, aportaciones de activos y canjes de acciones realizados entre sociedades de diferentes Estados miembros |
disposition d'atténuation de la charge fiscale | disposición que reduce la carga fiscal |
document d'accompagnement | documento de seguimiento uniforme |
document d'accompagnement | carta de porte |
document d'harmonisation | Documento de armonización |
donation faite au profit d'institutions | donación en beneficio de instituciones |
droit d'accise spécial | impuesto indirecto especial |
droit d'accise sur le kérosène | impuesto especial sobre carburantes de aviación |
droit d'accise sur les automobiles à forte consommation de carburant | impuesto especial sobre automóviles de alto consumo de carburantes |
droit d'accise sur les véhicules à moteur | impuestos sobre vehículos automotores |
droit d'accise sur les véhicules à moteur | impuesto de circulación |
droit d'apport | impuesto sobre la aportación de capital |
droit d'apport | impuesto sobre las aportaciones |
droit d'apport | impuesto sobre las aportaciones de capital |
droit d'apport | derecho de aportaciones |
droit d'Etat | impuesto estatal |
droit d'inscription annuel | derecho de inscripción anual |
droit d'usage | derecho de utilización |
droit d'usage | derecho de uso |
droit d'usage des routes | tasa de utilización de carreteras |
droit d'usage des routes | precio de uso de las carreteras |
déclaration d'admission temporaire | declaración de admisión temporal |
déductibilité de l'impôt sur la fortune de la base d'assiette de l'impôt sur le revenu | posibilidad de deducir el impuesto sobre el patrimonio de la base imponible del impuesto sobre la renta |
déduction d'impôt | dedución fiscal |
déduction d'impôt fictif | deducción en concepto del impuesto potencial |
déduction d'impôt fictif | descuento del impuesto potencial |
dégrèvement d'impôt sur le revenu | desgravaciones del impuesto sobre la renta |
détermination des personnes tenues au paiement d'une dette douanière | determinación de las personas obligadas al pago de la deuda aduanera |
détermination forfaitaire de la base d'imposition | estimación objetiva de la base imponible |
enregistrement d'actes juridiques | registro de actos jurídicos |
Etat membre d'arrivée | Estado miembro de llegada |
exempt d'impôt | libre de impuestos |
exonération de droits d'accise | exención del impuesto sobre el consumo |
exonération de droits d'accise | exención del impuesto especial |
exonération temporaire d'impôt | exoneración temporal de impuestos |
exonération temporaire d'impôt | tregua tributaria |
fiche d'assistance mutuelle | ficha de asistencia mutua |
fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts | fiscalidad de los rendimientos del ahorro en forma de pago de intereses |
frais d'arrimage optimal | derechos por almacenamiento óptimo |
franchise partielle d'impôt | exención parcial del impuesto |
Groupe d'assistance mutuelle | Grupo de Asistencia Mutua |
groupe d'experts ATFS | grupo de expertos en la estrategia de lucha contra el fraude fiscal |
groupe d'experts dans le domaine de la taxation de l'économie numérique | grupo de expertos en fiscalidad de la economía digital |
groupe d'experts sur la stratégie de lutte contre la fraude fiscale | grupo de expertos en la estrategia de lucha contra el fraude fiscal |
harmonisation des règles d'assiette | armonización de las normas relativas a la base imponible |
hausse d'impôt | aumento de los impuestos |
imputation d'impôts perçus sur la valeur ajoutée | imputación de impuestos percibidos sobre el valor añadido |
impôt sur la valeur locative d'un bien immobilier | impuesto sobre el valor arrendaticio de un bien inmueble |
impôt étranger susceptible d'imputation | impuesto extranjero deducible |
installation d'hébergement | local de albergue |
installation d'hébergement | instalación de albergue |
levier d'imposition | instrumento fiscal |
levier d'imposition | fiscal asidero tributario |
liasse fiscale de fin d'exercice | documentación fiscal presentada al final del ejercicio |
lieu d'imposition | lugar de tributación |
lieu d'une acquisition intracommunautaire de biens | lugar de adquisición intracomunitaria de bienes |
lieu d'une livraison de biens | lugar de la entrega de bienes |
lieu d'une prestation de services | lugar de la prestación de servicios |
minimum d'impôt légalement dû | mínimo legalmente exigible |
modalité d'imposition | modalidad de la fiscalidad |
mode d'imposition | modalidad de la fiscalidad |
mécanisme d'autoliquidation | procedimiento de inversión impositiva |
méthode d'imposition | modalidad de la fiscalidad |
notion d'assujetti | concepto de sujeto pasivo |
numéro d'identification fiscal | número de identificación fiscal |
numéro d'identification fiscale | cédula de identificación fiscal |
numéro d'identification fiscale | número de identificación fiscal |
numéro d'identification TVA | número de identificación a efectos del IVA |
numéro d'identification TVA | número de identificación a efectos del impuesto sobre el valor añadido |
opérer une ponction sur le pouvoir d'achat | ocasionar una reducción del poder adquisitivo |
organisme exonéré d'impôt | organismo exento de impuestos |
paletot d'oie | ganso semideshuesado |
poste d'inspection frontalier | puesto de inspección fronterizo |
pouvoir exclusif d'imposition | competencias fiscales exclusivas |
pouvoir exclusif en matière d'impôts | competencias fiscales exclusivas |
principe d'imposition selon la résidence | principio de la residencia |
principe du pays d'origine | principio del país de origen |
principes applicables en cas d'imputation des bénéfices à un établissement stable | principios aplicables en el caso de atribución de beneficios a un establecimiento permanente |
prix d'acquisition hors TVA déductible | precio de adquisición excluido el IVA deducible |
prix d'acquisition hors TVA déductible | precios de adquisición excluido el IVA deducible |
prix d'acquisition y compris TVA déductible | precio de adquisición incluido el IVA deducible |
Programme d'action communautaire en matière de formation professionnelle des fonctionnaires chargés de la fiscalité indirecte | Programa de acción comunitaria en materia de formación profesional de los funcionarios encargados de la imposición indirecta |
programme d'action communautaire en matière de formation professionnelle des fonctionnaires des douanes | programa de acción comunitaria en materia de formación profesional de los funcionarios de aduanas |
programme d'action communautaire visant à améliorer les systèmes de fiscalité indirecte du marché intérieur | programa de acción comunitaria destinado a mejorar los sistemas de fiscalidad indirecta en el mercado interior |
programme d'action communautaire visant à améliorer les systèmes de fiscalité indirecte du marché intérieur | programa de actuación comunitaria para reforzar el funcionamiento de los sistemas de fiscalidad indirecta del mercado interior |
Programme d'action communautaire visant à améliorer les systèmes de fiscalité indirecte du marché intérieur | Programa de acción comunitaria destinado a mejorar los sistemas de fiscalidad indirecta del mercado interior |
programme d'action communautaire visant à améliorer les systèmes de fiscalité indirecte du marché intérieur | programa Fiscalis |
programme d'échange des fonctionnaires des douanes | programa de acción comunitaria en materia de formación profesional de los funcionarios de aduanas |
Protocole d'amendement à la Convention concernant l'assistance administrative mutuelle en matière fiscale | Protocolo de enmienda del Convenio de Asistencia Administrativa Mutua en Materia Fiscal |
Protocole modifiant la convention du 23 juillet 1990 relative à l'élimination des doubles impositions en cas de correction des bénéfices d'entreprises associées | Protocolo por el que se modifica el Convenio de 23 de julio de 1990 relativo a la supresión de la doble imposición en caso de corrección de los beneficios de empresas asociadas |
période d'imposition | período de imposición |
période d'imposition | periodo impositivo |
rapprochement des modalités d'imposition | aproximación de los métodos de imposición |
recouvrement forcé des créances en matière d'impôts directs | cobro forzoso de deudas en materia de impuestos directos |
recouvrement équitable d'impôts directs | recaudación equitativa de impuestos directos |
redevance d'arbitrage | tasa de arbitraje |
redevance d'aéroport | tasa aeroportuaria |
redevance d'aéroport | tasa de aeropuerto |
redevance d'inspection | tasa de inspección |
redevance d'usage | derecho de uso |
registre d'identification | registro de identificación |
remboursement d'impôts nationaux | reembolso de impuestos |
remise d'impôt | exención tributaria |
restitution d'impôt en cas de perception indue | devolución del impuesto en caso de recaudación indebida |
retenue d'impôt à la source | retención fiscal en la fuente |
retenue à la source qui éteint la dette d'impôt | retención en la fuente que extingue la deuda del impuesto |
règle d'assiette de l'imposition | norma relativa a la base imponible |
règle d'imposition des bénéfices des entreprises | norma impositiva sobre los beneficios de las empresas |
règle du décalage d'un mois | norma que impone un retraso de un mes |
règles d'évaluation et d'amortissement | normas de valoración y amortización |
réduction d'impôt | deducción fiscal |
réduction d'impôt | deducción de la cuota |
réduction d'impôt sur le revenu | deducción de la cuota |
réduction d'impôt sur le revenu | deducción fiscal |
réduction d'impôts | reducción de impuestos |
régime d'entrepôt autre que douanier | régimen de depósito distinto del aduanero |
régime d'incitations fiscales | régimen de incentivos fiscales |
régime national d'imposition des entreprises | régimen nacional de imposición sobre las empresas |
régime normal d'application de la TVA | régimen normal de aplicación del IVA |
régime particulier applicable dans le domaine des biens d'occasion, des objets d'art, de collection ou d'antiquité | régimen especial aplicable a los bienes de ocasión, objetos de arte, antigüedades y objetos de colección |
régime particulier applicable à l'or d'investissement | régimen especial del oro de inversión |
régime particulier applicable à l'or d'investissement | régimen especial aplicable al oro de inversión |
régime transitoire applicable aux moyens de transport d'occasion | régimen transitorio aplicable a los medios de transporte de ocasión |
subvention d'équipement | bonificación tributaria a la inversión |
subvention d'équipement | ayudas a las empresas por nuevas inversiones |
subvention d'équipement | subvenciones y ayudas a la inversión |
surtaxe d'urgence | recargo por urgencia |
système d'entrepôts interconnectés en matière d'accises | sistema de depósitos interconectados en materia de impuestos especiales |
système d'imposition basé sur le revenu global | sistema de imposición sobre la renta integral |
taux d'appel uniforme | porcentaje uniforme |
taux d'estimation | tipo de estimación |
taux d'imposition | renta personal |
taux d'imposition | tipo de imposición |
taux d'imposition | tipo de gravamen |
taux d'imposition | tipo impositivo |
taux d'imposition cumulé | tipo de gravamen agregado |
taux d'imposition de l'année de base | tipos impositivos del año base |
taux d'imposition implicite | carga tributaria |
taux d'imposition minoré | desgravación fiscal |
taux d'imposition spécial | tipo impositivo especial |
taux d'imposition spécial | cuota tributaria especial |
taux d'impôt | tipo de gravamen |
taux d'impôt | tipo impositivo |
taux différencié de droit d'accise | tipo diferenciado del impuesto especial |
taux marginal d'imposition | tipo marginal de imposición |
taux nominal d'imposition | tipo impositivo nominal |
taux spécial d'imposition | cuota tributaria especial |
taux spécial d'imposition | tipo impositivo especial |
taux-objectif d'accises | tipo objetivo de impuestos especiales |
taxe d'assurance | tasa de seguro |
taxe d'assurance | derecho de seguro |
taxe d'effet équivalent au droit de douane | tasa de efecto equivalente a derechos de aduana |
taxe d'utilisation | derecho de uso |
taxe d'utilisation | derecho de utilización |
taxe d'équarrissage | impuesto de recogida y eliminación de residuos cárnicos |
timbre d'intempérie | timbre de intemperie |
titre d'admission temporaire | título de importación temporal |
titre d'admission temporaire | título de admisión temporal |
titre d'importation temporaire | título de admisión temporal |
titre d'importation temporaire | título de importación temporal |
tranche d'imposition | tipo de impuesto |
Union douanière d'Afrique australe | Unión Aduanera del África Austral |
unité de coordination d'opération | unidad operativa de coordinación |
versement des reliquats d'impôts | pago del saldo de los impuestos |
économie d'impôt | ahorro tributario |
économie d'impôt pour l'actionnaire | ahorro en los impuestos para el accionista |
élément fiscal d'un droit de douane | parte fiscal de un derecho de aduana |
érosion de la base d'imposition | erosión de las bases imponibles |