Russian | English |
аудитория, оставшаяся от пред. передачи | holdover audience |
"Бери от жизни всё" | Ask for more (реклама газированного напитка) |
беспроводная технология, избавляющая от путаницы проводов | hassle-free wireless technology (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
в отрыве от действительности | in limbo (без фона или какого-либо иного окружения) |
воздержаться от вмешательства | leave the field open |
вознаграждение в виде доли от прибыли | profit-sharing incentive |
впечатление от рекламы | advertising impression |
выгода от покупки | buying advantage |
выгода от товара | product benefit |
выручка от рекламы | advertising profit |
гарантия освобождения от ответственности | liability policy (согласие производителя принимать на себя все иски, которые могут быть возбуждены розничными торговцами или покупателями против оптовика или дистрибьютора) |
гонорар, зависящий от успеха дела | contingent fee |
группа магазинов, изолированная от центрального торгового района | isolated store cluster |
доставка от двери до двери | door-to-door delivery |
доход от одного зрителя | power ratio (knavehearts) |
доход от основной деятельности | operating revenue (предприятия) |
доход от основной деятельности | operating income (предприятия) |
доход от передачи фильмов во временное пользование | film rental |
доход от предоставления услуг | service income |
доход от продажи тиража | circulation revenue |
доход от проката фильмов | film rental |
доход от розничной торговли | retailing profit |
доход от сдачи в аренду | rental income |
доход, полученный от реализации товаров | earned revenue |
зависимость от одного рынка | single-market dependence |
заголовок, написанный от руки | hand-lettered headline |
заказ от клиента | customer order |
закупка от имени государственных учреждений | government buying |
закупка от имени предприятия | organizational buying |
закупщик от имени государственных учреждений | government buyer |
зарисовка от руки | free-hand sketch |
зачисление на обучение без отрыва от производства | part-time enrolment |
зачисление на обучение без отрыва от производства | part-time enrollment |
защита от кражи | antitheft protection |
защита от хищения | antitheft protection |
защищённый от копирования диск | copyprotected disk |
интервью от фонаря | lamppost interview (без определённой темы) |
информация от пользователей | user feedback |
ключ от сейфа | safe key |
комиссионная скидка от средств рекламы | media discount |
кривая зависимости потребления от цены товара | price-consumption curve |
кривая зависимости спроса от цены товара | price-demand curve |
критик от имени общественности | social critic |
кузнец от рекламы | adsmith (анонимный создатель рекламных объявлений. Слово обычно несёт несколько негативный характер) |
лекарство от головной боли | headache remedy |
лекарство от кашля | cough remedy |
лосьон от загара | sunscreen lotion |
метод исчисления от наличных средств | affordable method (при разработке бюджета) |
надпись от руки | hand-drawn lettering |
обучение с отрывом от производства | off-site training |
объявление от имени организации | commercial advertisement |
объявление от имени частного лица | personal advertisement |
оговорка об освобождении от ответственности | escape clause |
оговорка об освобождении от ответственности | nonresponsibility clause |
оговорка об освобождении от ответственности | exception clause |
ожидаемые поступления от сбыта | expected sales revenue |
оригинал, воспроизведённый от руки | hand-drawn original |
освобождение от налогов и таможенных пошлин | fiscal and customs exemption |
освобождение от пошлин | exemption from duties |
освобождение от уплаты долга | release from debt |
от всех видов риска | against all risks (вид страхования) |
отдача от рекламы | advertising payout |
отказ от выполнения команды | command rejection |
отказ от патентных прав | waiver of patent rights |
отказ от платежа | refusal of payment |
отказ от прав | abandonment of rights |
отказ от права на изобретение | of abandonment of invention |
отказ от правового титула | abandonment of title |
отказ от претензии | waiver of claim |
отказ от товарного знака | abandonment of mark (неиспользование его в течение двух лет подряд, а также действия владельца, свидетельствующие о том, что знак потерял своё значение в качестве показателя происхождения товара) |
отказаться от договора | renounce treaty |
отказаться от иска | waive claim |
отказаться от претензии | resign claim |
отказаться от претензии | waive claim |
отказаться от претензии | renounce claim |
отказаться от привычки | discontinue habit |
отказаться от требования | waive claim |
отступление от своих принципов | lapse from one's principles |
официальный отказ от заявления | official disclaimer of statement |
перевозки от двери до двери | door-to-door transportation |
переключение каналов целях бегства от рекламы | zapping |
переменная ценообразования, зависящая от рынка | market-driven pricing variable |
переход от плана к плану | scene-to-scene transition |
письма от болельщиков | fan mail |
письма от поклонников | fan mail |
плата в зависимости от дальности поездки | variable fare |
плата в транспорте в зависимости от дальности поездки | variable fare |
поведение закупщиков от имени организаций | organizational buyer behaviour |
поведение закупщиков от имени предприятий | organizational buyer behaviour |
поведение покупателей от имени организаций | organizational buyer behaviour |
поведение покупателей от имени предприятий | organizational buyer behaviour |
подарок от фирмы | giveaways (предметы, которые оригинально подчеркивают бренд – раздаются бесплатно в рамках промоакции bojana) |
подарок потребителю от фирмы | free gift |
покрытие для защиты от воздействия окружающих условий | environmental cover |
покупатель от имени государственных учреждений | government buyer |
покупатель от имени организации | organizational buyer |
покупатель от имени организации | institutional buyer |
польза от обладания товаром | possession utility |
поступления от выдачи лицензии | licensing income |
поступления от продаж | sales revenue |
поступления от рекламы | advertising revenue |
потрясение от ценника | sticker shock (высокой цены товара) |
предостережение от опасности | safety warning |
прибыль от промышленности | industrial profit |
прибыль от розничной торговли | retailing profit |
примечание, написанное от руки | manufacturing note |
примечание, сделанное от руки | manufacturing note |
процентное соотношение от общего числа кликов пользователей сайта-донора по рекламным объявлениям, баннерам, тизерам или текстовым ссылкам, к числу их показов | click-through ratio (Alex_Odeychuk) |
процентное соотношение от общего числа кликов пользователей сайта-донора по рекламным объявлениям, баннерам, тизерам или текстовым ссылкам, к числу их показов | click through rate (Alex_Odeychuk) |
процентное соотношение от общего числа кликов пользователей сайта-донора по рекламным объявлениям, баннерам, тизерам или текстовым ссылкам, к числу их показов | CTR (click-through ratio Alex_Odeychuk) |
распределение благ в зависимости от заслуг | distributive justice |
расстояние от зрителя до рассматриваемого объекта | viewing distance |
расстояние от камеры до снимаемого объекта | camera-to-subject distance |
расстояние от камеры до снимаемого объекта | camera distance |
расстояние от проектора до экрана | projection distance |
расчёт от обратного | work-back calculation |
реклама от имени государственных органов | government advertising |
реклама от имени отдельных лиц | individual advertising |
реклама от имени правительственных органов | government advertising |
реклама от имени производителей | producer advertising |
реклама от имени частных лиц | individual advertising |
рынок, свободный от ограничений | free market |
с отклонениями от стандарта | irregular (об изделии) |
свобода от забот | freedom from care |
свобода от нужды | freedom from want |
свободный от забот человек | free spirit |
семья с основным источником дохода от зарплаты | wage-earner family |
система защиты от воров | antitheft system |
скидка от уже согласованной цены | Over-rider discount (обычно предоставляемая поставщику в зависимости от выполнения определенных показателей (напр., объёма продаж) valerchen) |
страдать от переутомления | suffer from strain |
страхование от повреждения имущества | property damage insurance |
страхование от увечья | personal accidents insurance |
страхование от утраты имущества | property damage insurance |
страхование транспортного средства независимо от виновника столкновения | no-fault insurance |
сумма поступлений от продаж | sales revenue |
тариф в зависимости от расстояния | variable fare |
товар, приобретение которого зависит от уровня дохода покупателя | income-sensitive product |
товарный знак, от которого отказались | disclaimed trademark |
товары, сбыт которых зависит от уровня доходов потребителей | income-sensitive goods |
удовлетворение от покупки | postpurchase satisfaction |
центр по лечению от курения | antismoking clinic |
шок от ценника | sticker shock |