Russian | English |
внушать чувство надежды | convey a sense of promise (напр., Promotional materials convey a sense of promise – Рекламная продукция внушает чувство надежды.; англ. цитата приводится из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk) |
крушение надежд | frustration of hopes |
надежда на перспективу | long-run expectation |
надежда на успех | prospect of success |
напрасные надежды | fallacious hopes |
не оправдать надежд | give disappointment |
не оправдывать надежд | fall short of expectations |
не оправдывать надежд | deceive expectations |
оправдывать надежды | come up to expectations |
оправдывать надежды | meet expectations |
оправдывать надежды | answer expectations |
проблеск надежды | shadow of hope |
слабая надежда | remote prospect |
слабая надежда | insecure hope |
смелое предприятие с минимальной надеждой на успех | wildcat scheme |
смутная надежда | vague hope |