Russian | English |
аудитория, готовая к действию | ripe audience |
безалкогольный напиток, не относящийся к типу кола | noncola soft drink |
белая рубашка к вечернему костюму | dress shirt |
белая рубашка к вечернему костюму | coat shirt |
беседа лицом к лицу | face-to-face interview |
благожелательное отношение к передачам ТВ или публикациям в др. СМИ | acceptance |
благоприятное к восприятию настроение | receptive mood |
бланк заказа, прикладываемый к счёту | rider |
бланк, прикладываемый к счёту | rider |
в дополнение к уже имеющимся | complement existing (Maxym) |
визит к журналисту/известному в СМИ персонажу в обмен на рекламу, например в соцсетях | media drop (Vonbuffon) |
внимание к ориентирам | cue attention |
внимание к подсказкам | cue attention |
внимание к специфическим запросам и нуждам клиентов | customized attention |
внимание к ценам | price emphasis |
возвращение к прошлому | retrospect |
восприимчивость к краске | acceptance of ink |
восприимчивость к новинкам | innovativeness |
восприимчивость к новому | innovativeness |
восприимчивость к новшествам | innovativeness |
время на подготовку к работе | lead time |
время, проводимое коммивояжёром лицом к лицу с клиентом | face time |
время, проводимое лицом к лицу с клиентом | face time |
всегда к нашим услугам | always at our disposal (Alex_Odeychuk) |
всесторонний подход к делу | lateral thinking |
вызывать к жизни | bring to life |
готовность к восприятию новшеств | innovativeness |
готовность к предложению новшеств | innovativeness |
готовность к сотрудничеству | cooperative attitude |
готовое к употреблению блюдо | ready-to-eat meal |
готовый к воспроизведению материал косвенной рекламы, рассылаемый в газеты | clipsheet (в расчёте на бесплатную публикацию) |
готовый к воспроизведению материал косвенной рекламы, рассылаемый в газеты | clip sheet (в расчёте на бесплатную публикацию) |
готовый к печати макет | format (skorobulatova) |
готовый к употреблению | ready-to-use |
готовый к употреблению | ready-to-eat |
готовый к употреблению продукт из дроблёного зерна | ready-to-eat cereal |
добавление, приклеиваемое к тексту | pasted inset |
добавление, приклеиваемое к тексту | paste-in |
договор о присоединении к сети на правах филиала | network affiliation contract |
договор о присоединении станции к сети | station affiliation agreement |
домохозяйство, подключённое к сети кабельного телевидения | cable-equipped home |
дополнения и изменения к бюджету, вносимые правительством | minibudget |
допуск к закрытой информации | security clearance |
доставка к тротуару | curb delivery (без разгрузки) |
доступ к закрытой информации | security clearance |
доступ к средствам массовой информации | access to media |
заправка к салату | salad dressing |
зарабатывать средства к существованию | gain living |
заранее предрасположить потребителей к совершению покупки | presell consumers |
"Изменим жизнь к лучшему" | Let's make things better (реклама компании – производителя бытовой техники) |
изменить его жизнь к лучшему | make a difference in his life (financial-engineer) |
иностранное название, изменённое применительно к местным условиям | naturalized name |
интервью лицом к лицу | face-to-face interview |
интерес к потреблению | consumption interest |
интерес к совершению покупки | purchase interest |
информация, имеющая отношение к делу | pertinent information |
информация к размышлению | thought-provoking information |
информация, относящаяся к безопасности | security information |
информация, относящаяся к государственной безопасности | security information |
исправление, приклеиваемое к тексту | paste-in |
к делу | the purpose |
к удовольствию слушателей | for the listening pleasure |
Комиссия по претензиям к вещанию | Broadcasting Complaints Commission (создана в 1980 г.) |
крепление образцов ткани к печатным материалам | swatching (при прямой почтовой рекламе) |
критерий отношения к делу | relevancy criterion |
критерий склонности к совершению покупки | buying attitude benchmark |
лицо, имеющее доступ к конфиденциальной информации | insider |
маленькая столовая, примыкающая к кухне | morning room |
метод исчисления в процентах к сумме продаж | percentage-of-sales method (при разработке бюджета) |
минимальный существующий уровень интереса к товару | base-line involvement (при отсутствии рекламы) |
музыка к постановке | incidental music |
музыка к фильму | film music |
нагрузка к счёту | bill enclosure (рекламный материал, вкладываемый в конверт со счётом) |
надбавка к цене за сортность | grade price differential |
назойливое привлечение к себе клиентов | client solicitation |
напиток, готовый к употреблению | ready-to-drink beverage |
научный подход к маркетингу | scientific marketing |
не привлечённый к поставке товара поставщик | out supplier |
невосприимчивость к запаху | odour resistance |
недобросовестная практика по отношению к потребителям | unfair consumer practice |
неравнодушное отношение к работе | zealous work ethics (While most of Western culture prizes zealous work ethics and overachievements, being married to the job can have some serious health implications. vatnik) |
ни к чему не обязывающий | commitment-free (For more information or to book your commitment-free consultation, visit our website. ART Vancouver) |
Нумерационный указатель к делопроизводству по товарным знакам | Numerical Record of Trade Marks Proceedings (Австралия) |
обозначение, относящееся к содержанию | connotation |
образец изделия, подготовленного к серийному производству | preproduction model |
обращение к широкой аудитории | generic appeal |
обращение, побуждающее к действию | action message |
общий подход к выбору средств рекламы | media strategy |
общий подход к рекламе | advertising strategy |
общий подход к тексту | copy strategy |
объявление в виде обращения к общественности | public service advertisement |
оригинал, готовый к пересъёмке | camera-ready copy |
острый соус к мясным блюдам | taco sauce |
отнесённых к разряду порнографических | X rating |
относиться с предубеждением к | come with a prejudice towards (Alex_Odeychuk) |
относящийся к текущему моменту | of the hour |
отношение доли медиаканала в совокупных рекламных расходах к его доле аудитории | power ratio (Sibiricheva) |
отчёт коммивояжёра о визитах к клиентам | call report |
Первая поправка к Конституции США | First Amendment (гарантирует свободу слова и печати) |
переход от плана к плану | scene-to-scene transition |
пищевые продукты, готовые к употреблению | ready-to-eat foods |
побудительный стимул к совершению капиталовложений | investment incentive |
побудить к действию | impel action |
повод к действию | cause of action |
подготовка к транспортировке | packaging |
подготовка продукции к транспортировке | packaging |
подкрепление приверженности к марке | brand reinforcement |
подписка на подключение к сети кабельного телевидения | station subscription |
подход к исследованию | research approach |
подход к организации сбыта | sales approach |
подход к проблеме ценообразования | pricing strategy |
подход к рекламе | advertising philosophy |
подход к сегментированию рынка | segmentation strategy |
подход к совершению покупки | buying style |
подход к формированию комплекса маркетинга | marketing mix strategy |
позиционирование по отношению к конкурентам | market positioning |
покрытие, стойкое к атмосферным воздействиям | weatherproof dressing |
покупатель, чуткий к цене | price-conscious buyer |
покупка в силу приверженности к марке | brand-loyal purchase |
покупка в силу приверженности к товарной марке | brand-loyal purchase |
полностью подготовленный к печати оригинал | complete artwork |
Поправка о добавках к пищевым продуктам | Food Additives Amendment (принята в 1958 г. к закону от 1938 г.) |
предпочтение к марке | brand preference |
предпочтение к марочному товару | brand preference |
предпочтительность к товару | product preference |
предрасположенность к покупке | buying mood |
предъявление к платежу | presentation for payment |
премиальная надбавка к цене | price premium |
прибегать к обману | practice deception |
прибегнуть к бойкоту | apply boycott |
приверженность аудитории к каналу | channel loyalty |
приверженность аудитории к определённому каналу | channel loyalty |
приверженность к марке | brand franchise |
приверженность к марке | brand loyalty (степень доверия, выражающаяся в продолжительности или регулярности пользования марочным товаром) |
приверженность к марке | brand allegiance (товара) |
приверженность к определённым средствам рекламы | media habit |
приверженность к организации | institutional loyalty |
приверженность к средствам рекламы | media habit |
привлекать к судебной ответственности | bring to justice |
привлечённый к поставкам товара поставщик | in supplier |
привычка аудитории к определённым средствам рекламы | audience media habit |
привычка к определённым средствам рекламы | media habit |
привычка к средствам рекламы | media habit |
привязанность аудитории к каналу | channel loyalty |
привязанность аудитории к определённому каналу | channel loyalty (радио или телевидения) |
привязанность к брэнду | brand loyalty |
привязка к рынкам | market matching |
признак готовности к совершению покупки | buying signal |
призыв к безопасной езде | safe-driving appeal |
прийти к выводу | reach conclusion |
прийти к шапочному разбору | be late in the field |
приложение к счёту | bill enclosure |
приложение к упаковке | outsert |
принадлежность к другой организации | affiliation |
принадлежность к одной расе | community of race |
принуждение к распространению товара | forced distribution |
принуждение торговцев к распространению товара | forced distribution (за счёт создания потребительского спроса с помощью рекламы) |
припрессовка к оттиску | lamination |
припрессовка плёнки к оттиску | lamination |
присоединение станции к сети | station affiliation |
приспособление товара к специфическим требованиям клиентов | customization |
приспособление товара к требованиям клиентов | customization |
приставка к телевизору для видеоигр | video games player |
приступить к исполнению служебных обязанностей | get into office |
приход торгового представителя к потенциальному заказчику без предварительного уведомления | cold call (Georgy Moiseenko) |
Приходите к нам! | Stop on by! (Bartek2001) |
приём побуждения к действию | action device |
приём побуждения к покупке | purchase-producing device |
программа, готовая к продаже спонсору | package program (но без рекламного наполнения) |
проложи путь к большей прибыли | Pave your way to bigger profits (Andy) |
процент к объёму сбыта | sales-percentage ratio |
процентное соотношение от общего числа кликов пользователей сайта-донора по рекламным объявлениям, баннерам, тизерам или текстовым ссылкам, к числу их показов | click-through ratio (Alex_Odeychuk) |
процентное соотношение от общего числа кликов пользователей сайта-донора по рекламным объявлениям, баннерам, тизерам или текстовым ссылкам, к числу их показов | click through rate (Alex_Odeychuk) |
процентное соотношение от общего числа кликов пользователей сайта-донора по рекламным объявлениям, баннерам, тизерам или текстовым ссылкам, к числу их показов | CTR (click-through ratio Alex_Odeychuk) |
расположенность к бренду | brand favorability (Smartie) |
рассчитанный на подключение к кабельным сетям | cable-ready (о телевизорах, видеомагнитофонах и пр. технике, не требующей специальных конвертеров) |
реклама в привязке к особым событиям | special occasion advertising (напр., праздникам) |
реклама по общественным проблемам, реклама-обращение к общественности, общественно-проблемная реклама | social cause advertising |
реклама, чувствительная к местонахождению пользователя или ориентированная на конкретную группу пользователей | dynamic advertising (Ю.Берман; перевод по контексту Юлия Берман) |
руководство к действию | guide for action |
руководство к учебнику | study guide |
рынок приверженности к марке | brand-loyal market |
рынок, чуткий к ценам | price-sensitive market |
свидетельство, не имеющее отношения к делу | irrelevant testimony |
Сегментирование рассылочного списка – ключ к успеху и прибыльности прямой почтовой рекламы | List segmentation is the key to success and profit in direct mail (ssn) |
Сегментирование рассылочного списка ключ к успеху и прибыльности прямой почтовой рекламы | List segmentation is the key to success and profit in direct mail (ssn) |
системный подход к производству | systems manufacturing |
склонный к риску | venturesome |
сливки к кофе | simple cream |
соглашение о присоединении станции к сети | station affiliation agreement |
состояние готовности к совершению покупки | buyer readiness state |
соус к рыбе | fish sauce |
спина к спине | back-to-back |
список допущенных к последнему туру | short list |
способность к абстрактному мышлению | verbal-reasoning aptitude |
способность к анализу | analytical capability |
способность к внушению | suggestive power |
способность к восприятию | perceptual ability |
способность к интерпретации | interpretative ability |
способность к обеспечению сбыта | selling power |
способность к словесно-логическому мышлению | verbal-reasoning aptitude |
способность располагать к себе | likability |
средство побуждения к покупке | purchase-producing device |
стимул к совершению покупки | purchase incentive |
стимул к совершению покупки | buying incentive |
стратегический подход к обращению | message strategy |
стратегический подход к проблеме жизненного цикла товара | product life-cycle strategy |
стратегический подход к стимулированию | promotional strategy |
стратегический подход к стимулированию | promotion strategy |
стратегия привлечения потребителя к товару | pull strategy (посредством рекламы) |
стремиться к достижению комплексной сделки | push for package |
стремление к совершенству | dedicated to excellence (bigmaxus) |
стремящийся к власти | power-hungry |
творческий подход к проблемам финансирования | creative financing |
тенденция к повышению | upward bias (напр., цен) |
тенденция к понижению | downward bias (напр., цен) |
тенденция к совершению действий | action tendency |
технические требования к исходным материалам | mechanical requirements (для печати) |
товар-дополнение к существующему ассортименту | line extension product |
только на сумму оплаты подключения к интернету | at a cost of just an internet connection (Alex_Odeychuk) |
требование к залогу успеха | success requirement |
требование к маркировке | labeling requirement |
требование к тексту | copy requirement |
требования к безвредности для здоровья | health regulations |
требования к безопасности | safety regulations |
требования к закупаемой продукции | purchasing specifications |
требования к качеству и упаковке | quality requirements (товара) |
требования к личности | character qualifications |
требования к музыке | music requirements |
требования к тексту | copy regulations |
требования к товару | product requirements |
указания к набору | typographic function codes |
успеть к установленному сроку | meet deadline |
установление цен применительно к единому базисному пункту | basing-point pricing (с включением в них затрат по доставке товара в этот пункт от места производства) |
формировать предпочтение к марке | build brand preference |
характер покупательского поведения, объясняющийся приверженностью к товарной марке | brand-loyal purchase pattern |
хлебная соломка к супу | soup sticks |
чувствительность к ценам | price sensitivity |
чувствительность к ценностной значимости | value sensitivity (товара) |
чувствительный к ценам | price-conscious |
чувство принадлежности к коллективу | sense of community |
чуткий к цене потребитель | price-conscious consumer |
экономика с тенденцией к неконтролируемой инфляции | overheated economy |