English | Russian |
advertised brand | рекламируемая марка |
barnacle brand | марка-прилипала (марочный товар, появляющийся и закрепляющийся на рынке на заключительных этапах жизненного цикла своего ведущего предшественника-конкурента) |
become a friend to the brand | становиться другом бренда (Alex_Odeychuk) |
best selling brand | наиболее "продающийся" бренд (МДА) |
brand actions | мероприятия брэнда |
brand advantage | преимущество марочного товара |
brand advantage | преимущество марки |
brand advertising | реклама марочного товара |
brand advertising | реклама марки |
brand advertising expenditure | затраты на рекламу марки |
brand allegiance | приверженность к марке (товара) |
brand ambassador | лицо бренда (представитель бренда, который объединяет свой имидж и рекламируемый бренд wikipedia.org Indigirka) |
brand ambassador | лицо кампании (wikipedia.org Indigirka) |
brand ambassador | лицо рекламной кампании (wikipedia.org Indigirka) |
brand and voice | бренд и его "голос" (считается, что бренд как бы разговаривает со своим покупателем, хочет до него что-то донести pelipejchenko) |
brand appeal | привлекательность бренда (Alexander Oshis) |
brand association | ассоциирование с брэндом |
brand association | ассоциирование с маркой |
brand association | ассоциация с маркой |
brand assortment | ассортимент марочных товаров |
brand attributes | ассоциации брэнда |
brand awareness | известность брэнда |
brand awareness | знание бренда (Грушниций) |
brand awareness | узнаваемость фирменного знака (Alexander Matytsin) |
brand awareness | осведомлённость о марке (товара) |
brand beliefs | убеждения в отношении марочного товара |
brand book | брендбук (руководство по применению и использованию фирменного стиля компании Andreyka) |
brand book | бренд-бук (linkin64) |
brand-building | продвижение бренда (МДА) |
brand building | раскрутка бренда (YuriDDD) |
brand choice | выбор марочного товара |
brand choice | марочный выбор |
brand choice | выбор марки |
brand choice behaviour | покупательское поведение при выборе марки |
brand choice behaviour | поведение при выборе марки |
brand communication | распространение сведений о марочном товаре |
brand communication | распространение сведений о марке |
brand communication program | программа бренд-коммуникации (Andy) |
brand comparison | сравнение марок (товаров) |
brand comparison | сопоставление марок |
brand competition | конкуренция торговых марок (Alex_Odeychuk) |
brand competition | конкуренция брендов (Alex_Odeychuk) |
brand competition | конкуренция марок |
brand competitor | марка-конкурент |
brand-conscious | знающий о марке |
brand consciousness | осведомлённость о брэнде |
brand consideration | пользование брендом (Грушниций) |
brand development | потребительская доля марки (выраженный в штуках или долларах показатель потребления марочного товара в расчёте на тысячу жителей) |
brand differentiation | дифференциация марки товара |
brand domination | доминирование марочного товара |
brand engagement | вовлечение в бренд (присвоение бренда потребителями и их участие в его строительстве и развитии si_lena) |
brand equity | ценность марки (в сознании потребителей) |
brand equity | значимость бренда |
brand equity | достоинство марки |
brand essence | сущность бренда (для направления RU->EN twinkie) |
brand essence | суть брэнда |
brand exposure | представление марки |
brand exposure | заметность марки |
brand extension | расширение зоны использования марки |
brand extension | расширение брэнда |
brand extension | расширение границ использования марки |
brand extension strategy | стратегия расширения границ марки |
brand family | семейство марочных товаров |
brand family | марочная семья |
brand favorability | расположенность к бренду (Smartie) |
brand features | элементы бренда (trade names, trademarks, service marks, logos, domain names, and other distinctive features of a brand SergeiAstrashevsky) |
brand franchise | приверженность к марке |
brand franchise | привилегированное положение марочного товара |
brand franchise | монопольное право торговли марочным товаром |
brand franchise | привилегированное положение марки |
brand franchise | право торговли марочным товаром |
brand guide | паспорт стандартов (фирменного стиля Alexander Oshis) |
brand history | биография товарной марки |
brand history | биография марочного товара |
brand history | биография марки |
brand identification | марочное обозначение |
brand identification | идентификация марки |
brand identity | индивидуальность брэнда |
brand identity | образ марки |
Brand Identity Guidelines | Рекомендации по использованию фирменного стиля (Andreyka) |
brand image | образ брэнда |
brand image | имидж бренда (vbadalov) |
brand image | образ марки (комплекс сложившихся в сознании потребителя представлений о достоинствах или недостатках марочного товара) |
brand image advertising | реклама образа марки |
brand-image campaign | кампания по созданию образа марки |
brand-image theory | теория образа марки |
brand imagist | приверженец теории образа марки |
brand impression | контакт с брендом (цена одного просмотра бренда (показа рекламы бренда) определяет степень эффективности рекламной кампании tradeskantia) |
brand impression | просмотр бренда (tradeskantia) |
brand instability | нестабильность марки |
brand integration | интеграция брендов (We sell a brand integration campaign as well as a sponsorship campaign. ART Vancouver) |
brand label | марочный ярлык |
brand label | этикетка марочного товара |
brand leader | марка-лидер |
brand leader | лидирующая марка |
brand leverage | подъёмная сила брэнда |
brand life cycle | жизненный цикл марочного товара |
brand linkage | ассоциируемость ассоциированность с брендом (Andy) |
brand logo | марочный логотип |
brand logo | логотип марочного товара |
brand-loyal market | рынок приверженности к марке |
brand-loyal market | рынок марочной приверженности |
brand-loyal purchase | покупка в силу приверженности к товарной марке |
brand-loyal purchase | покупка в силу приверженности к марке |
brand-loyal purchase pattern | характер покупательского поведения, объясняющийся приверженностью к товарной марке |
brand loyalty | привязанность к брэнду |
brand loyalty | приверженность к марке (степень доверия, выражающаяся в продолжительности или регулярности пользования марочным товаром) |
brand management | бренд-менеджмент (wikipedia.org) |
brand management | управление брендом (wikipedia.org) |
brand management | управление производством марочного товара |
brand management system | система управления по товарным маркам |
brand manager | рекламный агент товара (Andrey Truhachev) |
brand manager | управляющий по товарной марке |
brand manager | заведующий производством марочного товара |
brand map | схема позиционирования марочных товаров |
brand mapping research | изучение позиционирования марок (в рамках товарной группы) |
brand mark | эмблема |
brand mark | знак марки |
brand mark | марочный знак |
brand mark | графическая часть марки товара |
brand marketing | бренд-маркетинг, маркетинг торговой марки (деятельность по созданию осведомленности о конкретной торговой марке на рынке, по приданию торговой марке должного имиджа yurtranslate23) |
brand marketing | маркетинг марочных товаров |
brand monopoly | монопольное положение марки |
brand name | название бренда |
brand name | название товарной марки |
brand name | марочное название |
brand-name advertiser | рекламодатель марочного названия |
brand name advertising | реклама марочного названия |
brand-name drug | марочное лекарство |
brand-name recognition | узнаваемость марочного названия |
Brand Names Foundation | Фонд пропаганды марочных названий (преследует цели стимулирования сбыта марочных товаров) |
brand new | нового поколения (Alex_Odeychuk) |
brand new | новинка (если стоит в заголовке статьи Lerych) |
brand-new | нового поколения (принципиально новый Alex_Odeychuk) |
brand perception | восприятие марочного товара |
brand perception | восприятие марки |
brand personality | индивидуальность брэнда |
brand personality | образ марки |
brand plan | план выпуска марочного товара |
brand plan | план выпуска марки |
brand platform | бренд-платформа (основной документ для построения маркетинговых коммуникаций бренда на заданный период. Определяет целевую аудиторию, мотивацию потребителей, миссию бренда, коммуникации для различных сегментов, позиционирование бренда относительно конкурентов, см. brand-book.com.ua Mag A) |
brand platform | платформа бренда (Mag A) |
brand policy | товарно-знаковая политика |
brand positioning | Позиционирование бренда (google.com Maxim Prokofiev) |
brand positioning | позиционирование брэнда |
brand power | сила брэнда |
brand preference | предпочтение к марочному товару |
brand preference | предпочтение к марке |
brand product | марочный товар (tavost) |
brand profile | профиль марочного товара |
brand profile | профиль марки |
brand proliferation | марочное изобилие |
brand promise | обещание брэнда (обещание соответствия цены и качества, потребительских и символических свойств товара (услуги) ожиданиям потенциальных покупателей; это "обещание" закладывается в "значение" брэнда его авторами zaharf) |
brand promoter | пропагандист марочного товара |
brand promoter | пропагандист марки |
brand quality | качество марочного товара |
brand rates | ставки за многомарочность (предоставляются фирмам, выдающим заказ на рекламу нескольких разных марочных товаров) |
brand rating | оценочный коэффициент марки (степень узнаваемости марочного названия потребителями) |
Brand Rating Index | Индекс рейтингов марок (ежегодный сборник данных о сравнительных особенностях воздействия на взрослое население рекламы, транслируемой по сетевому телевидению и по радио, размещаемой в газетах и журналах) |
brand recognition | узнавание марки (Brand recognition is everything in business, and the Googles, Coca-Colas and Apples of the world spend billions of dollars every year building loyalty. TMT Alexander Demidov) |
brand recognition | имидж бренда (sissoko) |
brand recognition | узнаваемость марки |
brand reinforcement | подкрепление приверженности к марке |
brand reinforcement | подкрепление позиций марки |
brand relationships | взаимоотношения потребителей с брендом (Andy) |
brand relevance | соответствие брэнда запросам |
brand rivalry | соперничество марок |
brand sales forecast | прогноз сбыта марочного товара |
brand selection | марочный выбор |
brand selection | выбор марочных товаров |
brand sensitivity | устойчивость восприятия марки |
brand share | доля марочного товара |
brand sponsor | владелец товарной марки |
brand sponsor | владелец марки |
brand style guide | брендбук (Technical) |
brand switcher | потребитель, меняющий свои марочные приверженности |
brand tag | товарный ярлык (с указанием марки) |
brand team | коллектив работников по производству марочного товара |
brand truth | суть бренда (Евгений Челядник) |
brand truth | ценности бренда (Евгений Челядник) |
brand truth | сущность бренда (Евгений Челядник) |
brand truth | атрибут бренда (в рекламе и маркетинге не сложилось единого перевода этого термина на русский язык Евгений Челядник) |
brand value | позиция брэнда (Денис Markbusiness) |
brand value | стоимость брэнда |
build a brand book | сформировать брендбук (Technical) |
build brand preference | формировать предпочтение к марке |
cattle brand | тавро |
competing brand | марка конкурента |
competing brand | конкурирующий марочный товар |
competing brand | конкурирующая марка |
controlled brand | марка контролируемого распространения (марочный товар, распространяемый исключительно одним оптовиком, одним розничным торговцем или ограниченной группой магазинов) |
corporate brand | общефирменная марка |
Crown brand | клеймо британской королевской инспекции |
dealer brand | марка дилера |
distributor brand | марка дистрибьютора |
domestic brand | отечественная марка |
domestic brand | отечественный сорт |
elite brand | элитная марка |
established brand | укоренившаяся марка |
established brand | утвердившаяся на рынке марка |
established brand | признанная марка |
familiar brand | знакомая марка |
family brand | семейственная марка |
family brand | марка семейства товаров |
fanciful brand name | фантазийное название товарной марки |
flagship brand | ведущий марочный товар |
flagship brand | основной марочный товар |
flagship brand | ведущая марка |
friend to the brand | друг бренда (знаменитость, которая не является официальным лицом бренда, не участвует прямо в рекламной кампании, но периодически невзначай рассказывает друзьям и знакомым о товарах рекламируемого бренда, присутствует на некоторых рекламных мероприятиях, а также носит или пользуется публично товаром данного бренда в соответствии с условиями рекламного контракта Alex_Odeychuk) |
functional brand name | функциональное название товарной марки |
generic brand | родовая марка |
gift brand | подарочная марка |
gift brand | подарочный марочный товар |
global brand | марка глобального распространения |
group brand manager | управляющий по группе марочных товаров |
high-status brand | марка-показатель высокого статуса |
individual brand | товар с индивидуальным марочным названием |
individual brand | индивидуальная марка |
individual brand name | индивидуальное марочное название |
international brand policy | международная товарно-знаковая политика |
known brand | известная марка |
Live the brand | поддерживать марку фирмы (Andy) |
local brand | местная марка |
local brand | марочный товар местного распространения |
major brand | популярный марочный товар |
major brand | основной марочный товар |
mature brand | зрелая марка |
mature brand | зрелый марочный товар |
mega-brand | мегамарка (марочный товар широкого международного распространения) |
middleman brand | марка торгового посредника |
middleman brand | марка посредника |
name brand | товар с марочным именем |
name brand | именная марка |
name brand | известная марка |
national brand | общенациональная марка |
national brand | марка общенационального распространения |
ordinary brand | рядовая марка |
ordinary brand | обычная марка |
premium brand | бренд высшего класса (МДА) |
premium brand | бренд премиум класса (МДА) |
private brand | частная марка |
private brand | марка торгового посредника |
product brand | товарная марка |
product brand | марка единичного товара |
promotion of brand image | продвижение имиджа бренда (Nyufi) |
range brand | марка товарного ассортимента |
range brand | ассортиментная марка |
regular brand | обычная марка |
regular brand | марка регулярного пользования |
runaway brand | товарная марка |
runaway brand | лидирующая с большим отрывом |
runaway brand | марка |
set brand apart | ставить марку особняком |
social brand monitoring | Мониторинг мнений о бренде в соцмедиа (bluerayt) |
store brand | магазинная марка |
strong brand | развитый бренд (13.05) |
sub-brand namestyle | логотип суб-бренда (Andy) |
take a brand downmarket | продвижение бренда на рынок небогатых покупателей (МДА) |
top brand | первая марка (leo_messi) |
top brand | ведущая марка (наиболее популярный и ходовой марочный товар) |
top-of-mind brand | наиболее прочно запомнившаяся марка |
top-of-mind brand | марка, приходящая на ум в первую очередь |
tourism brand | туристический бренд (loengreen) |
trend brand | модная марка |
trend brand | марка, задающая тон |
umbrella brand | зонтичный бренд |
unadvertised brand | нерекламируемая марка |
visual brand identities | средства визуальной индивидуализации (We create strategic visual brand identities that are result driven and engage your audience. | We've worked with many leading brands to define their brand DNA and to translate it into visual brand identities and product experiences that engage users and ... | As we dove into kitchen design magazines, we audited competitive brands (see below) to see how they establish consistent visual brand identities while still ... Alexander Demidov) |
wholesaler brand | марка оптовика |