Russian | English |
запрет на передачу СМИ информации по делу | gag order (Val_Ships) |
из изначальной полицейской информации следует, что | according to initial police information (Ivan Pisarev) |
из изначальной полицейской информации следует, что | according to initial police reports (Ivan Pisarev) |
из полицейской информации следует, что | according to the police (Ivan Pisarev) |
из полицейской информации следует, что | according to the police information (Ivan Pisarev) |
из полицейской информации следует, что | according to the police reports (Ivan Pisarev) |
Институт криптографии, связи и информации | Institute of Cryptography, Communications and Information (ИКСИ dimock) |
информация о задержанном | booking information (Taras) |
информация от полиции | police information (Ivan Pisarev) |
информация от полиции | police reports (Ivan Pisarev) |
информация, полученная по результатам проведения оперативно-технических мероприятий в системах и каналах телекоммуникаций | intelligence collected through the interception of communications (4uzhoj) |
исследование файлов-образов носителей информации | image analysis (в компьютерно-технической экспертизе Alex Lilo) |
книга учёта информации | crime record book (КУИ blue velvet) |
Отдел информации и личных данных | I&P Unit (Information and Privacy Unit ART Vancouver) |
первичная информация от полиции | initial police information (Ivan Pisarev) |
первичная информация от полиции | initial police reports (Ivan Pisarev) |
первичная полицейская информация | initial police information (Ivan Pisarev) |
первичная полицейская информация | initial police reports (Ivan Pisarev) |
по информации полиции | according to the police information (Ivan Pisarev) |
по информации полиции | according to the police (Ivan Pisarev) |
по информации полиции | according to the police reports (Ivan Pisarev) |
по крупицам собирать информацию | be learning bits and pieces (about ... – о ...; New York Times Alex_Odeychuk) |
по первичной информации полиции | according to initial police information (Ivan Pisarev) |
по первичной информации полиции | according to initial police reports (Ivan Pisarev) |
по первичной полицейской информации | according to initial police information (Ivan Pisarev) |
по первичной полицейской информации | according to initial police reports (Ivan Pisarev) |
Подразделение анализа оперативной информации | ACIU (Analytical Criminal Intelligence Unit, Интерпол Yuriy Sokha) |
полезная информация | tipoff (наводка Val_Ships) |
полицейская информация | police information (Ivan Pisarev) |
полицейская информация | police reports (Ivan Pisarev) |
получить оперативную информацию | receive intelligence (that ... – ... (о том), что ...; Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
резонансное преступление в сфере компьютерной информации | high-profile computer crime (получение, исследование и оценка доказательств по делам о преступлениях в сфере компьютерной информации (ст.ст. 272 – 274, глава 28 УК РФ) – одна из основных и трудно решаемых на практике задач досудебного следствия. Ее решение требует не только особой тактики производства следственных и организационных мероприятий, но и прежде всего наличия специальных знаний в области компьютерной техники и программного обеспечения Alex_Odeychuk) |
руководитель управления по взаимодействию со средствами массовой информации | spokesman (в знач. "пресс-секретарь" 4uzhoj) |
Секция уголовной аналитической информации | ACIU (Интерпол Yuriy Sokha) |
следствие по делам о преступлениях в сфере компьютерной информации | computer incidents investigation (Alex_Odeychuk) |
согласно изначальной полицейской информации | according to initial police information (Ivan Pisarev) |
согласно изначальной полицейской информации | according to initial police reports (Ivan Pisarev) |
согласно информации полиции | according to the police information (Ivan Pisarev) |
согласно информации полиции | according to the police (Ivan Pisarev) |
согласно первичной информации полиции | according to initial police information (Ivan Pisarev) |
согласно первичной информации полиции | according to initial police reports (Ivan Pisarev) |
согласно первичной полицейской информации | according to initial police information (Ivan Pisarev) |
согласно первичной полицейской информации | according to initial police reports (Ivan Pisarev) |
согласно полицейской информации | according to the police information (Ivan Pisarev) |
согласно полицейской информации | according to the police (Ivan Pisarev) |
Управление информации и общественных связей | Directorate for Information and Public Relations (УИОС dimock) |
Шесть ключевых вопросов (при сборе информации | Five Ws and one H (The Five Ws and one H – WHO, WHAT, WHEN, WHERE, WHY, HOW – are questions whose answers are considered basic in information-gathering. Val_Ships) |