DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Police containing out | all forms | exact matches only
EnglishRussian
bring out one's sidearmприменить личное оружие (a firearm as opposed to a Taser or a can of pepperspray ART Vancouver)
carry out a raidсовершать облаву (Andrey Truhachev)
carry out a raidустраивать облаву (Andrey Truhachev)
carry out a raidпроводить облаву (Andrey Truhachev)
carry out actionsосуществлять действия (On the recommendation of the investigator, the operative search organs continued to carry out actions aiming at identifying the persons responsible for the crime. RealMadrid)
carry out house-to-house enquiriesпроводить поквартирный обход (Bullfinch)
fire out of the vehicleстрелять из машины (Looks like the suspect is firing out of the vehicle. He's firing out of the vehicle at our unit. -- ведёт стрельбу по нашей машине ART Vancouver)
keep an eye out for"мониторить" (новую) информацию (о ком-либо plushkina)
out of fear of arrestпод страхом ареста (CNN Alex_Odeychuk)
put out a BOLOобъявить в розыск (VLZ_58)
put out a BOLOдать ориентировку (VLZ_58)
put out a bulletinобъявить в розыск (for someone) felog)
put out a search forобъявить в розыск (In response to the car theft reported, the police put out a search for the suspect and the vehicle. • Police put out a search for the 38-year-old woman on Monday, using two cell phone photos taken during the incident. • Police put out a search for the Crown Victoria witnesses say the men left in. 4uzhoj)
put out an APB for/onобъявлять в розыск (Taras)
put out an APB for/onотправить ориентировку на (VLZ_58)
put out an APB onобъявлять в розыск (Am.E.: Put out an APB (all-points bulletin) on the car from the photo • Tony, zoom in on those plates and put out an APB on the truck • Eddie, put out an APB on Snart • I put out an APB on your little Colombian friend • We just put out an APB on him with a shoot-to-kill order Taras)
rule outисключить версию о (Investigators quickly ruled out a terrorist attack in Sunday's crash of the An-148 regional jet bound for Orsk. 4uzhoj)
sign out of serviceизвестить о невозможности исполнения своих обязанностей (начальство, по рации: On patrol one evening during a typical cool evening, a dense fog bank settled in and I had to sign out of service simply because I couldn’t see the road for more than a dozen feet or so. I started to do some normal paperwork and something ran into the front left fender of my patrol car. (outkick.com) ART Vancouver)
staged call-outподстроенный выезд наряда полиции, якобы по вызову (Leana)
step out of the carвыйти из машины (Please step out of the car, sir. – Выйдите из машины, сэр. ART Vancouver)
stick out to law enforcementобратить на себя внимание правоохранительных органов (USA Today Alex_Odeychuk)
write out a fineвыписывать штраф (Alex_Odeychuk)