English | Russian |
after a shootout with | после перестрелки с (CNN Alex_Odeychuk) |
arrange a designated driver | договориться о развозе по домам (лиц в нетрезвом виде с празднования Нового года, дня рождения и т.п.: "Plan for a safe ride home by arranging a designated driver, call a taxi or take transit. burnabynow.com ART Vancouver) |
at a high rate of speed | с большой скоростью (police jargon which, in layman's terms, means "at high speed" Val_Ships) |
at a high rate of speed | с большой скоростью (Val_Ships) |
be charged with a crime | быть обвинённым в совершении преступления (Wall Street Journal; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
be escorted to a prison van | идти под конвоем к автозаку (Alex_Odeychuk) |
blow a caution | получить результат "минимальное превышение концентрации" на алкотестере (обычно не предполагает серьёзных взысканий plushkina) |
blow into a Breathalyzer | подышать в трубочку (тест на трезвость для водителей ithaka) |
call for a squad | вызвать наряд (.: I called for a squad in both incidents 4uzhoj) |
call in a fake bomb threat | дать ложное сообщение о минировании (Viola4482) |
can afford to cough up the fine for a traffic ticket | может себе позволить заплатить штраф согласно уведомлению о нарушении правил дорожного движения (Alex_Odeychuk) |
carry out a raid | устраивать облаву (Andrey Truhachev) |
carry out a raid | совершать облаву (Andrey Truhachev) |
carry out a raid | проводить облаву (Andrey Truhachev) |
cause a nuisance | хулиганить (ART Vancouver) |
cog in the wheel of a security apparatus | винтик аппарата безопасности (They were accused by prosecutors of being cogs in the wheel of a security apparatus where torture is carried out on an almost industrial scale. Alex_Odeychuk) |
compile a list of suspects | составить список подозреваемых (ART Vancouver) |
conduct a raid | совершать облаву (Andrey Truhachev) |
conduct a raid | устраивать облаву (Andrey Truhachev) |
conduct a raid | проводить облаву (Andrey Truhachev) |
cop a plea | признать вину (для сделки со стороной обвинения; The police hoped the men would cop a plea and testify against the ringleaders in return for reduced sentences. Val_Ships) |
cough up the fine for a traffic ticket | заплатить штраф согласно уведомлению о нарушении правил дорожного движения (Alex_Odeychuk) |
cut a deal | заключить сделку (со следствием; Maybe we can cut a deal. Let’s talk. Val_Ships) |
death by a thousand cuts | смерть от тысячи порезов (AlexanderKayumov) |
death by a thousand cuts | линчи (Особо мучительный способ смертной казни путём отрезания от тела жертвы небольших фрагментов в течение длительного периода времени. Применялась в Китае за государственную измену и отцеубийство в Средние века и при династии Цин вплоть до её отмены в 1905 году. AlexanderKayumov) |
did a lot of work on some of these cases | иметь наработки по части этих дел (англ. перевод приводится по: Палажченко П.Р. Мой несистематический словарь (Из записной книжки переводчика). – 6-е изд., стереотипное, – М.: Р. Валент, 2002 Alex_Odeychuk) |
dispatch a response team | выслать наряд (4uzhoj) |
dispatch a squad car | выслать наряд (4uzhoj) |
draw a gun | выхватить пистолет (Andrey Truhachev) |
enter a case in a police folder | зарегистрировать заявление в КУСП (занести заявление в КУСП, Илья Буров и MichaelBurov) |
enter a case in the Police Report Database | закуспить (занести заявление в КУСП, Илья Буров и MichaelBurov) |
file a case | возбудить дело (Police have filed a case against the Army personnel, an official said. • Police filed a case of unnatural death due to suicide on February 15. • Police have filed a case of negligence against state-owned Central Coalfields. 4uzhoj) |
file a complaint with police over the incident | написать заявление в полицию по факту правонарушения (financial-engineer) |
file a report with the police | сообщить в полицию (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
file a report with the police | написать заявление в полицию (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
follow at a discreet distance | следовать на безопасном расстоянии (Val_Ships) |
forcibly enter a home | вломиться в дом (The home invasion occurred just before midnight on August 24, when two people forcibly entered a home on Rupert and East Second Avenue in East Vancouver. Investigators believe the pair may have targeted the wrong home or were looking for someone who wasn’t there. dailyhive.com ART Vancouver) |
forcibly enter a home | ворваться в дом (The home invasion occurred just before midnight on August 24, when two people forcibly entered a home on Rupert and East Second Avenue in East Vancouver. Investigators believe the pair may have targeted the wrong home or were looking for someone who wasn’t there. dailyhive.com ART Vancouver) |
get a lead on | найти зацепку (КГА) |
get a lead on | найти след (КГА) |
get a match on someone | произвести проверку (отпечатков пальцев, образцов ДНК plushkina) |
give a detailed account | подробно рассказать (4uzhoj) |
give a lie-detector test | проверить на детекторе лжи (Edward was given a lie-detector test. The result was that there was no evidence of lying when he answered questions on his involvement. ART Vancouver) |
give a pat down for something | обыскать (на наличие чего-либо: Andio was given a brief pat down for weapons. Mr. Wolf) |
go over with a fine-tooth comb | прочесать район (в поисках преступника Val_Ships) |
have a collaborative law enforcement relationship | наладить сотрудничество по линии правоохранительных органов (with ... – с ...; New York Times Alex_Odeychuk) |
have a criminal record | иметь за плечами судимость (Alex_Odeychuk) |
have a reasonable suspicion | иметь обоснованное подозрение (Arizona Republic Alex_Odeychuk) |
have completed at least two years as a police officer | иметь минимум два года опыта работы офицером полиции (Alex_Odeychuk) |
hit by a bullet | огнестрел (жертва перестрелки Val_Ships) |
hold a handgun flat | держать пистолет боком (Val_Ships) |
hold a handgun sideway | держать пистолет боком (как афро-гангстеры Val_Ships) |
hunt a false lead | пойти по ложному следу (This was the rarest type of all kidnappings — a stranger abduction from the home — and it triggered one of the largest manhunts in FBI history, along with a media frenzy. By the time it was all over, actress Winona Ryder would even offer a reward for Polly’s safe return; a move investigative journalist Kim Cross said police asked her to walk back for fears it would draw opportunists and waste resources hunting false leads. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
hunt a false lead | идти по ложному следу (This was the rarest type of all kidnappings — a stranger abduction from the home — and it triggered one of the largest manhunts in FBI history, along with a media frenzy. By the time it was all over, actress Winona Ryder would even offer a reward for Polly’s safe return; a move investigative journalist Kim Cross said police asked her to walk back for fears it would draw opportunists and waste resources hunting false leads. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
ID a person | проверить документы (Val_Ships) |
identify people on a police watch list in real time with security cameras | идентифицировать подозреваемых по списку преступников в розыске органами полиции с помощью камер видеонаблюдения (New York Times, 2020 Alex_Odeychuk) |
in a sting | в ходе спецоперации (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
inflict a huge number of wounds | нанести большое число ножевых ранений (Regarding the murders of Nicole Brown Simpson and Ron Goldman, Wecht suggested that O.J. worked with a second accomplice, as it would have been difficult for him to inflict the huge number of wounds by himself. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
introduce a "permit system" | вводить пропускную систему |
issue a BOLO | передать ориентировку (for DC) |
issue a radio alert | объявить тревогу по рации (That included discussion of how the media portrayed and the public perceived Polly’s father, the use of Ryder and other celebrities as a tool to keep the story in the public eye, and mistakes made by the police in the early stages of the abduction; such as not issuing a radio alert of the abduction that could have saved her life. That call, ironically, was made due to fears that the media would get the story over radio scanners. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
let someone off with a warning | вынести предупреждение и отпустить (The police officer let her off with just a warning. • Lieutenant, I suggest you let Mr. D'Agostino off with a warning. 4uzhoj) |
lodge a complaint with the police | подать заявление в полицию (against ... – на ... кого-либо financial-engineer) |
make a raid | устраивать облаву (Andrey Truhachev) |
make a raid | совершать облаву (Andrey Truhachev) |
make a raid | проводить облаву (Andrey Truhachev) |
make an entry in a police folder | закуспить (занести заявление в КУСП, Илья Буров и MichaelBurov) |
member of a law enforcement agency | сотрудник правоохранительного органа (Alex_Odeychuk) |
not a single lead | ни одной зацепки (в ходе расследования Val_Ships) |
on a charge of something | по обвинению в (чем-либо; She was arrested on a charge of fraud. from the Cambridge Business English Dictionary © Alexander Demidov) |
on a meal break | на обеде (- Where were you guys when you got the call? – About ten blocks away, in our sector, on a meal break Taras) |
pass a lie detector test | пройти проверку на полиграфе (успешно: After the mysterious abduction, Hickson and Parker both passed lie detector tests and were even questioned under hypnosis. Investigators are on record saying the pair's story never wavered. wlox.com ART Vancouver) |
person with a rap sheet | человек с криминальным прошлым (Val_Ships) |
place someone on a wanted list | объявить в розыск (4uzhoj) |
possession of a firearm | хранение огнестрельного оружия (Times Alex_Odeychuk) |
possession of a firearm | хранение оружия (Alex_Odeychuk) |
pound a beat | делать обход территории (о полицейском, реже – о ночном охраннике, о журналисте в поисках информации и т.п. CopperKettle) |
process a crime scene | обследовать место преступления (Val_Ships) |
put out a BOLO | объявить в розыск (VLZ_58) |
put out a BOLO | дать ориентировку (VLZ_58) |
put out a bulletin | объявить в розыск (for someone) felog) |
put out a search for | объявить в розыск (In response to the car theft reported, the police put out a search for the suspect and the vehicle. • Police put out a search for the 38-year-old woman on Monday, using two cell phone photos taken during the incident. • Police put out a search for the Crown Victoria witnesses say the men left in. 4uzhoj) |
receive a ransom demand | получить требование об уплате выкупа (AFP Alex_Odeychuk) |
release a BOLO for | отправить ориентировку на (VLZ_58) |
report to the police on a weekly basis | еженедельно отмечаться в полиции (BBC News Alex_Odeychuk) |
take a lie detector test | пройти проверку на детекторе лжи (He finally called his father Randy to come pick him up at the police station on Bowen. “He was pretty shaken up,” Randy Arnott remembered. “They’d accused him of killing her. He was asked to take a lie detector test, but the lawyer we hired recommended against taking the test, and we relied on his advice.” vanmag.com ART Vancouver) |
take a lie detector test | пройти проверку на полиграфе (He finally called his father Randy to come pick him up at the police station on Bowen. “He was pretty shaken up,” Randy Arnott remembered. “They’d accused him of killing her. He was asked to take a lie detector test, but the lawyer we hired recommended against taking the test, and we relied on his advice.” vanmag.com ART Vancouver) |
the police should not be a criminal organization | полиция не должна быть преступным органом |
try to rob a local bank | совершить попытку ограбления местного банка (Alex_Odeychuk) |
with a criminal record | имеющий за плечами судимость и факты уголовного преследования (CNN Alex_Odeychuk) |
write out a fine | выписывать штраф (Alex_Odeychuk) |