DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Technology containing | all forms
ChineseRussian
上向梯段回потолкоуступная выемка
спускаться (сюда)
两臂合抱不过необхватный
两臂抱不过的橡树необхватный дуб
交易往торговые сношения
亮起засветиться
亮起засвечиваться
从代码翻译出декодированный
从异域移而在本地发展起来的生物аллохтоны
以代码翻译出декодированный
铭右手定律закон правой руки Флеминга
使动起задвигать
使发动机发动起запустить мотор
保全下сохраниться
保存下сохраниться
保留下сохраниться
倒下сматывание
储存起консервированный
克西若крексилол
入局交换量话业务量来报业务量等входящий обмен
内部往结算внутренний расчёт
火、烟等 冒出выпыхнуть
火、烟等 冒出выпыхивать
用冲床冲下счеканить
用冲床冲下счеканивать
冲出выпыхнуть
冲出выпыхивать
冲刷下плывучий
冲涮下смывной
分出отложить
分出откладывать
分叉越越宽的разлогий
分离出отделённый
分离出отложенный
分离出выделенный
刮下соскоблиться
刮下的剩余东西оскрёбка
刮得下соскабливаться
наступать
наступление
动作起сработать
<口>动作起срабатывать
<口>动作起сработать
动作起срабатывать
动力энергоресурс-ы
动力энергоресурс
包捆起затюковать
风暴северянин (尤指在美国南部、墨西哥湾、加勒比海西部及中美一带的寒冷北风)
区分出выделять
"南卡罗纳" 号导弹巡洋舰Южная Каролина South Carolina
卷起закрутиться
卷起завиться
卷起завить
卷起завитой
без поправки
оригинальный
的情况исходное положение
原油收率нефтеотдача
发出光辉возблистать
发起раскиснуть (发酵)
发起раскисать (发酵)
风扇叶片受吸入外物影响的试验испытание лопаток вентилятора на воздействие всасываемыми предметами
叠起взгромоздить
叠起складывание
叠起сложенный
杂草植物археофиты
古代残留下реликтовый
可以拿下выставной
可推论出выводимый
可用消毒的стерилизационный
吊起вздёрнуть
吊起привесной
吊起подвешенный
向风的向压坡度накреняться в сторону ветра
向风的向压坡度накрениться в сторону ветра
含马树胶的гуттаперченосный
吸入外指发动机засасывание посторонних предметов в двигатель
吸入外всасывание посторонних предметов
принос
надув
наносный
咳出отхаркивать
咳出отхаркать
哈特电路схема Хартлея
喘过气отпыхтеться
喷出выпыхнуть
喷出выпыхивать
圈起окружать
垛起взгромоздить
垛起складывание
信号внешний сигнал
势力внешние силы
噪声посторонний шум
噪声внешний шум
干扰внешнее возмущение
干扰внешняя помеха
性质примесные свойства
性质杂质特性примесные свойства
扰动внешнее возмущение
杂质постороннее вещество
杂质постороннее включение
杂质посторонняя примесь
非金属杂质неметаллическое включение
非金属杂质экзогенное включение
杂质посторонние включения
杂质杂质постороннее включение
杂音посторонний шум
植物экзот
сторонний ток
燃料топливо со стороны
инородное вещество
инородное тело
посторонний предмет
物损伤повреждение посторонними предметами
物损伤易感性подверженность опасности повреждения посторонними предметами
发动机的物撞击试验испытание двигателя на удар посторонними предметами
物质инородный материал
物质杂质инородный материал
电力электроэнергия со стороны
电流посторонний ток
电流сторонний ток
привозной
экзотический
привозный
多尔扎克双分段静电计的弧形片бинант
大风暴到之前предгрозье
奥特铝镁硅合金альдрей
奧特铝合金алдрей
安伯амберлит (苯酚甲醛离子交换树脂商品名称)
安定下успокоенный
перспективный
的登月车потенциальный луноход
的登月车перспективный луноход
将货物垛起并加固укладывать и крепить груз
尖头自水笔стилограф
尖头自水笔стило
崩坍下лавинный
工具инструментодержатель
顿循环цикл Брайтона
顿循环布莱顿循环цикл Брайтона
布里格德飞机公司"Бриглед Эйркрафт корпорэйшн"
принесение
увлекать
увлечь
принос
вношение
нанести
损害的вредоносный
привозной
наносный
开动起сработать
开始恢复原位置начало возвращения к исходному состоянию
开始返回原位置начало возвращения к исходному состоянию
引不出невыводимый
登氏舵руль Флетнера
弹射出катапультировать (从飞行器中)
帐户текучий счёт
径流источник питания
快要临的предстоящий
总起算的паушальный
恳求起взмолиться
悬起повиснуть
предположительно
感到愁闷起взгрустнуть
感觉出ощущать
戳起的东西став
扒下сгребать
打下выбивать
扩大起разрастаться
扩大起разрастание
扯下стянуть
扯下стягивать
扯出выдернуться
扳起взводиться
扳起взвестись
光源遮拢起затеняться
光源遮拢起затенять
把光源遮拢起затенение
抖下обтрясти
折下отламываться
抚养出выкормить
抠出выколупаться
抽出выхваченный
抽引出отвлечение
抽打下схлёстывать
抽打下схлестать
抽掉下выхлестнуть
拆卸下выбитый
复线рифлить
复线рифтовать
复线рифлевать
复线机рифтовочный станок
拉出выдернуться
复线机стволонарезной станок
拔下выдернуться
拔出выдернуться
бейделлит
复线机стволонарезной станок
挂起привесной
按铃通知人дозвониться
复线心杆дорно
挤出выжаться
捆起попутать
выменять
掉出выколупаться (在挖、抠、剔时)
接踵而последующий
掰下сломать
掰下ломать
揪出выдернуться
揭下отклеенный (指贴着的东西)
揭起залупиться
搅起沫сбить
搅起沫сбивать
搭拉下отвиснуть
搭拉下отвисать
搭拉下отвислый
撤不出невыводимый
收起着陆后подобранный после посадки
改正过выправиться
断下вырваться
无线входящая радиограмма
昂贵起вздорожать
明显地表现出эксплицитный
易受外物损伤подверженность опасности повреждения посторонними предметами
显现出эксплицитный
暗淡起померкнуть
暗淡起меркнуть
复线的枪нарезное ружьё
一代飞行器будущее поколение летательного аппарата
футурология
学家футуролог
学的футурологический
月球车потенциальный луноход
月球车перспективный луноход
的导弹перспективная ракета
的燃料перспективное горючее
飞行器летательный аппарат перспективного типа
飞行器перспективный летательный аппарат
高度упреждённая высота
未记录下нефиксированный
收敛的сходящийся в себе
естественный
"一回"指示器индикатор "к-от"
приход
подойти
亨鸡леггорн
дочернее вещество
притекание
прибытие (降临)
прибывать
到的подходящий
"回"指示器индикатор "к-от"
回程票пассажирский билет в направлениях туда и обратно
回程航班парный рейс
回程飞行полёт в направлении "туда и обратно"
回蹬舵先过量偏转 方向舵,然后再反向修正махнуть рулем направления чрезмерно отклонять руль направления с последующим корректирующим отклонением в противоположную сторону
回蹬舵先过量偏转 方向舵,然后再反向修正махать рулем направления чрезмерно отклонять руль направления с последующим корректирующим отклонением в противоположную сторону
回蹬舵попеременно отклонять в обе стороны руль направления
回蹬舵раскачивать руль направления
回过渡двойной переход
回过渡двухсторонний переход
复偶геликоидальная пара
复帽геликоидальная гайка
复式放大器двойной усилитель
复式放大器рефлексный усилитель
复式检波器рефлексный детектор
复式的рефлексный
复枪турка
复线нарезка (枪炮的)
复线винтообразная нарезка
复线нарез (в стволе винтовки, орудия)
счёт "лоро"
сношение
往信件корреспонденция
往帐目контокоррентный счёт
往文件переписка
往飞行курсировать
входящая телеграмма
报日志входящий журнал (电报)
поступающие материалы
样方式способ отбора проб
样检查выборочный осмотр
气管подающая труба
气管подводящая труба
水量приточность
水量водоприток
<口>"горючее подаётся"
приходящая волна
набегающая волна
генезис
статья
откуда
热量приход тепла
生藻纲лессония
входящая телеграмма (сообщение)
福枪винтовка
福枪的винтовочный
继电器组встречный комплект
自宇宙太空的人космик
自火山的вулканогенный
舒线линия Лехера (高频测量用)
входящий разговор
话台входящий коммутатор
话呼叫поступивший вызов
话呼叫входящий телефонный разговор
话线входящая соединительная линия
话选组器групповой искатель входящего сообщения
话长途交换台входящий междугородный коммутатор
话长途选择装置входящий комплект дальнего искания
赫线лехерова система (用以测定微波源的波长)
雪宁резинен (一种甲醛三聚氰胺塑胶)
в сборе
龙去脉контекст (事物的)
枪膛复线直径диаметр канала ствола по нарезам
标志出означить
标志出означать
桨盘流系数коэффициент протекания через диск (несущего винта)
模压下счеканить
模压下счеканивать
水平仪两端颠倒过поменять местами концы уровня
沉出отложенный
沉淀下наплыть
沉淀下откладываться
沉淀下наплывать
沉淀出осаждаться
沉淀出осаждённый
沉淀出высаженный
沉淀出осевший
沉淀出отделённый
沉淀出отделённый осаждением
沉淀出выпавший
沉积下откладываться
沉积下выпасть
沥滤出высолаживать
泡下отмачивание
притечь
натекание (水流,气流)
обтекание (水流,气流)
притекать
набегание потока (水流,气流)
притекание
测绘下снятие
测绘下снимание
浮上выплыть
浮上выплыв
геллер (捷克辅币)
液压动力источник питания гидравлической системы
渗漏出洞просос
滑下выскользнуть
滑转起забуксовать
焊接起приварной
牢固地连接起закрепиться
用格栅拦起зарешечённый
用箍把桶箍起набивать обручи на бочку
用近子午观测测定纬度的方法метод определения широты по близмеридианным наблюдениям
用迷彩伪装起закамуфлировать
用锯锯出пропильный
由经验而апостериорный
由胚胎前肠энтерогенный
甲基马метилмалеиновая кислота
画下снятие
画下снимание
画下зарисовывать
留起一些подзапастись
白刀子进去,红刀子出забивать скот
白马乳脂альбан
百十сто с лишним
看不出невидимый
看不出малодемонстративный
矫正过выправиться
短程回距离ход каретки
砍出вырубить
确定起определяться
碳纤维布胶木углетекстолит
离析出выделенный
科赖奥加速度кориолисовое ускорение
科赖奥加速度кориолисово ускорение
积聚起наплыть
积聚起наплывать
积聚起аккумулятивный
空气流扭转закручивание втекающего воздушного потока
空起опустелый
空转起забуксовать
穿梭回行程ход каретки
立起встопорщиться (发、毛等)
立起встопорщить (发、毛等)
粗糙起шершаветь
精炼出выплавиться
精选出элитный
红起закраснеться
红起заалеть
线材用生产金属丝катанка идёт на производство проволоки
练出выработаться
结合起схватываться
结合起схватиться
编织出соткаться
编织出вывязать
编造出выдуматься
肥沃起угобзиться
肥沃起угобжаться
膨胀起расширяться
водохозя́йство
водообеспечение
водопроводная вода
水笔авторучка
水管водопровод
水道водопроводный жёлоб
水道водохозяйственная система
水龙头водопроводный кран
航天器传的数据分析анализ данных, поступающих с космического летательного аппарата
节省下бережёный
石砖муллитовый кирпич
落下отскочить
落下отскакивать
行动起вступить в действие
行动起вступать в действие
表现出выразиться
表现出的型式моделировка
表示出выраженный
表达出выраженный
被保护起протектированный
被压出выпираться (指印、痕、纹)
被压出выдавиться
被弹射出катапультировать (从飞行器中)
被抽出выдвинуться
被拉出выдвинуться
被拔出выворотиться
被挤出выпираться
被挤出выдавиться
被推出выдвинуться
被榨出выдавиться
被沥取出выщелочиться
被浸提出выщелочиться
裁剪下的部分вырезка
装配起собранный
解下отвязывать
解下отвязать
计算出вычисленный
计算出指舰船、飞机航行中的位置счисли́мый
让速度稳定下давать скорости установиться
记录下的信息записанная информация
误差источник ошибок
误差источник ошибки
合金бейли-металл
贝佛日天线антенна Бевереджа
贝佛日天线антенна Бевериджа
贝佛日天线волновая антенна
贝克准数критерий пекле
贝克критерий Пекле
филлер (匈牙利辅币)
费力地挤出выдраться
特避雷器тиритовый разрядник
起动不起незапуск
越大的увеличивающийся
复线工нарезчик
车出выточенный
辉耀起воссиять
迎面阻力带的损失проигрыш в лобовом сопротивлении
привозной
привозный
连接起сцепляться
连接起спаять
连接起сцепиться
连接起слиться
连接起скреплять
连接起сцепленный
连接起соединённый
连杆在活塞与曲轴间回传递力шатун передаёт усилие от поршня к коленчатому валу и обратно
迭起сложить
采买закупной
重新回忆起освежиться
重新构成原的形状реконструировать
金属由轧辊出的出口断面сечение выхода металла из валков
鉴别出выделить
铬拜хромбейделлит
锯出的东西выпилка
防止发动机被外物损坏предотвращение повреждения двигателя посторонними предметами
防止发动机吸入外защита от попадания посторонних предметов в двигатель
陈列出выложить (完)
除去自水中的氯дехлорировать
雕刻出высечь
雕刻出резной
露出открываться
露出вскрыться
露出открывать
露出обнажённый (从地下)
非原несобственный
非本деривационный
顺背带系统滑下спускаться по подвесной системе
прилетать
прилёт
прилететь
клиппены (останцы)
飞去бумеранг (一种掷出仍能飞回的弯棒武器)
飞行员接过操纵взятие лётчиком управления на себя
飞起выскочить
亚航空公司Малайян Эруэйз (Malayan Airways)
树胶гутта
树胶гуттаперча
鼓出выпучиться
Showing first 500 phrases