DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Technology containing этим | all forms | exact matches only
RussianEnglish
в зависимости от того, какая из этих величин меньшеwhichever is the smaller
в связи с этимas such (The extruded bronze is a heavy gauge material. As such, the weight of the extrusion results in certain limitations in operating size. ART Vancouver)
в этом годуin this year
этом же канале"in the same channel (co-channel)
вставить эту херню в ту фигнюinsert this piece into that item (жарг. MichaelBurov)
вставить эту хрень в ту фиговинуinsert this piece into that item (жарг. MichaelBurov)
контракт между МАГАТЭ и соответствующей организацией об использовании услуг эксперта этой организацииindividual memorandum of understanding
мы предложили механизм реакции. этот механизм описан в следующем разделеwe have suggested a mechanism of the reaction. The mechanism is described in the following section
огромная ценность этой таблицы заключается в томthe greatest value of this table resides in
Одним из путей решения этой проблемы являетсяone way to get around this problem is
по этой причинеas such (The extruded bronze is a heavy gauge material. As such, the weight of the extrusion results in certain limitations in operating size. ART Vancouver)
под этим названиемunder this title
под этим названиемhoc titulo
подтверждение этого взгляда можно найти вconfirmation of this view comes from
после этогоnext
при первом чтении этот раздел может быть опущенthis section may be omitted on first reading (напр., в учебнике, рекомендация студенту)
при разборке турбонагнетателя применяется этот набор деталейwhen disassembling turbocharger, this kit is available
при этомwhen this happens
при этомstill (Мирослав9999)
присобачить эту фигню к той хернеhook this item to that thing (Rus: жарг. MichaelBurov)
присобачить эту штукенцию к той хренотениhook this item to that thing (Rus: жарг. MichaelBurov)
производство, при котором "безымянный" производитель изготавливает то или иное изделие по заказу и по спецификации владельца "чужой" торговой марки, и в дальнейшем этот заказчик использует это изделие под собственной маркой в качестве "фирменного изделия"original equipment manufacturing
производство, при котором "безымянный" производитель изготавливает то или иное изделие по заказу и по спецификации владельца "чужой" торговой марки, и в дальнейшем этот заказчик использует это изделие под собственной маркой в качестве "фирменного изделия"original equipment manufacturer
"радиомаяк на частоте ... возобновил работу и установлена телефонная радиосвязь на этой частоте"RABOK
"радиомаяк на частоте ... не работает и телефонная радиосвязь на этой частоте отсутствует"RABNO
"радиомаяк на частоте ... прекратил работу и телефонная радиосвязь на этой частоте прекращена в связи с проведением регламентных работ"RABOM
у этого напильника двойная драчёвая насечкаthis file has double-cut bastard teeth
фиксироваться в этом положенииstay in that position (dimock)
чтобы убедиться в этом, необходимоsee this, proceed (сделать то-то)
чтобы убедиться в этом, необходимоbe convinced of this, do (this or that; сделать то-то)
эта волна возникает в точкеs- this wave originates at point s
эта связь неукомплектованаthis is an unsatisfied bond
эта тенденция проявляется, когдаthis tendency is pronounced where (translator911)
этот вывод можно обобщить на другие случаиthis observation may be generalized to other cases
этот объект находится на этапе проектированияthis project is in its drawing-board stage
этот параметр не предусмотренparameter not supported (машинное сообщение)
этот процесс не противоречит закону сохранения энергииthis process does not violate energy conservation
этот сплав состоит частично из неблагородных металловthis alloy is made partly of base metals
этот сплав состоит частично из неблагородных металловthis alloy is made in part of base metals
этот уголь плохо коксуетсяthis coal is weakly coking
этот уголь плохо коксуетсяthis coal does not coke well
этот уголь хорошо коксуетсяthis coal cokes well