DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Technology containing что | all forms | exact matches only
RussianEnglish
благодаря чемуensuring (ART Vancouver)
было доказано, чтоit has been clearly shown that (контекстный перевод translator911)
в зависимости от того, что наступит раньшеwhichever comes first
в такой степени, чтоsuch a degree that (pvconst)
в чём состоит основное отличиеwhat is the main difference (начало вопроса translator911)
вводить что-либо в систему с помощью эмульгированияemulsify something into the system (бурового раствора)
допустим, чтоsuppose that
допустим, чтоlet it be (so-and-so)
если велика вероятность того, чтоif it is very likely that (translator911)
если не принять во внимание, чтоif it is forgotten that (translator911)
завинчивать до упора во что-либоscrew until it butts against something
заключать во что-либоhouse
закон о том, чтоthe law that
затягивать до отказа что-либоtighten something as far as it will go (alex)
измерять что-либо в масштабеscale off
имеется доказательство, чтоthere is evidence that
кипеть при более низкой температуре, чемboil lower than
кипеть при более низкой точке, чемboil lower than
конструкция А более разработана, чем конструкция БA is a more advanced design than B
менее чем достаточноless than adequate
менее чем минимально обнаружимое значениеless than minimum detectable
можно с уверенностью утверждать, чтоit is a fair assumption to say that (translator911)
можно справедливо сказать, чтоit can be fair to say that (translator911)
напряжение на чём-либоvoltage across something
настоящим подтверждается, чтоherewith declares that (translator911)
не только ..., но также и: напр., "В 1920-х годах правительство США не только признало стратегическую значимость гелия в отношении его коммерческой и военной ценности, но также и осознало, что гелий является истощимым, невозобновляемым ресурсом."not only ..., but also: e.g., "In the 1920s, the US Government not only recognized helium's strategic importance in terms of its commercial and military value, but also perceived that helium was a finite, non-renewable resource." (MichaelBurov)
нет никакого сомнения в том, чтоthere is no question but that (из книги Б.Климзо Ремесло технического переводчика niktet)
Окружность, на которой с определённым шагом располагается что-нибудьpitch circle (зубья шестерён, отверстия фланцев, лопатки крыльчатки Peter Cantrop)
опыт показывает, чтоexperience has proven that (translator911)
основываться на том допущении, чтоbe based on the assumption that
отличаться не более чем на ...be within (The length of the hollow tube segment is within 5 mm of the length of the first filter segment. Длина полого трубчатого сегмента отличается не более чем на 5 мм от длины первого фильтрующего сегмента. Мирослав9999)
перед началом передачи станция должна убедиться в том, чтоbefore transmitting every station will satisfy itself that
повреждён в большей степени, чем обычноfouled up more than usual
подводить линию к чему-либоrun a line to
подводить линию к чему-либоrun a line into
пока примем, что ёмкость ковша будет равнаtentatively, let the ladle capacity be
пока твёрдо не убедитесь, чтоuntil you are absolutely sure that (из инструкции по ТБ translator911)
поливать что-либо из рукаваplay hose on something
поливать что-либо из шлангаplay hose on something
получишь только то, что видишь на экранеwhat you see is all you get
предполагается, чтоis supposed to be (pvconst)
представлять что-либо в увеличенном масштабеscale up
представлять что-либо в уменьшенном масштабеscale down
предусматривать что-либо проектомallow for something in design
преимущество заключается в том, чтоadvantage is that (translator911)
препятствовать чему-либоbar from something
при условии, чтоif (Мирослав9999)
следует отметить, чтоit must be said that (translator911)
Следует отметить, чтоit is worth noting that (translator911)
следует понимать, чтоit should be appreciated that (Мирослав9999)
следует признать, чтоit has to be recognized that (translator911)
снимать что-либо в масштабеscale off
существует доказательство, чтоthere is evidence that
то же, что у отчётаsame as report (bonly)
только что построенный домnewly built house
тот факт, что ...when (to determine when the value no longer falls within the first range–...для определения того факта, что значение больше не находится в пределах первого диапазона Мирослав9999)
убедиться в том, чтоsatisfy oneself that
убедиться в том, чтоexamine to make sure that
условно примем, что ёмкость ковша будет равнаtentatively, let the ladle capacity be
что и требовалось доказатьthis completes the proof
что сделаешь, то и увидишь на экранеwhat you do is what you see
что хотел, то и получилyou asked for it, you got it