Russian | English |
адресная часть | address section |
адресная часть | address frame |
адресная часть команды | address field |
активная часть изображения | active picture |
активная часть кадра | active picture |
анодное напряжение ртутного вентиля в проводящую часть периода | arc-drop voltage |
антиракета для перехвата головных частей межконтинентальных баллистических ракет до входа в атмосферу | exoatmospheric reentry vehicle interceptor subsystem |
апертура излучающей части лазера | lasing aperture |
апертура излучающей части лазера | laser aperture |
аппаратная часть | hardware component (системы) |
базовая рама ходовой части | undercarriage pin-on frame |
боеголовка разделяющейся головной части с индивидуальным наведением | multiple independently target reentry vehicle |
бортовая часть | bead section (шины) |
бровка проезжей части | roadway edge |
бронебойная боевая часть | armour-piercing warhead |
бюллетень по ремонту ходовой части | undercarriage reconditioning bulletin |
варочная часть | melting end (стекловаренной печи) |
варочная часть | melting zone (стекловаренной печи) |
варочная часть | melting area (стекловаренной печи) |
варочная часть | melter (стекловаренной печи) |
варочная часть | metal batch zone (стекловаренной печи) |
варочная часть | fusion zone (стекловаренной печи) |
варочная часть | melting bay (стекловаренной печи) |
варочная часть стекловаренной печи | melter |
ведомая часть | loose side (ремня или ленты) |
ведомость запасных частей электронного оборудования | electronic repair parts allowance list |
ведомость рекомендованных запасных частей | recommended spare parts list |
верхняя задняя часть | seat (брюк) |
верхняя поверхность изогнутой части сифона | dip |
верхняя часть | crest |
верхняя часть | height |
верхняя часть | upstream part |
верхняя часть | top portion |
верхняя часть | top part |
верхняя часть | superstructure (конструкции) |
верхняя часть аппарата | upper main body |
верхняя часть заряда | top load (ВВ в скважине) |
верхняя часть заряда ВВ | top load (в скважине) |
верхняя поворотная часть крана или верхняя конструкция | upperstructure (ГОСТ 27552 Enote) |
верхняя часть корпуса | body top part (financial-engineer) |
верхняя часть корпуса | upper shell (xakepxakep) |
верхняя часть корпуса | upper casing (basily) |
верхняя часть стрелы | foreboom |
верхняя часть фюзеляжа | upper fuselage |
верхняя часть хода поршня | upstroke piston area |
взаимозаменяемые части | interchangeable parts |
вилочная часть соединителя | plug connector |
вилочная часть соединителя | male connector |
вилочная часть соединителя | plug coupler |
внешняя проводящая часть | extraneous conductive part |
внутренняя движущаяся часть | internal moving part |
внутренняя часть | inside part |
внутренняя часть | internal portion |
внутренняя часть | inner portion |
внутренняя часть | inner part |
внутренняя часть здания реактора | inside reactor building |
внутренняя часть корки | inner rim |
внутренняя часть пульта управления | control panel interior |
внутренняя шестигранная часть | inner hex part |
впадина на горизонтальной части импульса | pulse valley |
вращающаяся часть | rotating piece |
вращающаяся часть | rotating element |
вращающаяся часть ступицы | rotating hub assembly |
вращающаяся часть уплотнения | rotating seal component |
вспомогательные детали и части | odds and ends |
вставить в разъём на передней части браслета | insert into the slot from the front of the wristband (financial-engineer) |
втулочная часть | sleeve portion (SwanSong) |
выветрившаяся составная часть горной породы | weathered constituent |
выдающаяся часть | overhang |
выдающаяся часть | out-shot |
выем частей | dismantling (оборудования Bauirjan) |
выработочная часть | forehearth (печи) |
выработочная часть | working chamber (стекловаренной печи) |
выработочная часть | nose end (стекловаренной печи) |
выработочная часть | hot end (печи) |
выработочная часть | working area (стекловаренной печи) |
выработочная часть | working end (стекловаренной печи) |
выработочная часть | drawing end (стекловаренной печи) |
вырезанная часть | cut portion (заготовки) |
вырезанная часть | precut part |
выходная часть | lip (носка водосливной плотины) |
выходная часть | bucket lip wall (водосливной плотины) |
выходная часть канала мундштука экструдера | extrusion orifice |
выходная часть мундштука пресса для выдавливания | extrusion orifice (керамической массы) |
выходная часть носка | deflector lip (водосливной плотины) |
выходная часть носка | bucket lip (водосливной плотины) |
выходная часть оголовка | tailwater face (водовыпуска) |
выходная часть оформляющего мундштука экструдера | die orifice |
гладильный пресс для обработки нижних частей брюк | leg presser |
глубоководная часть моря | abyssal sea |
горючая часть угля | coal combustible |
готовые части | fabricated parts |
гусеничная ходовая часть | caterpillar-undercarriage (Sergei Aprelikov) |
движущаяся часть устройства для обжима | crimp mechanism (хвостовиков соединителей) |
демонтаж ходовой части | undercarriage removal |
держатель предохранителя с открытыми токоведущими частями | open-link fuse support |
диаметр внутренней части резьбы | inner thread diameter (MichaelBurov) |
диаметр гладкой части стержня | plain shank diameter (Киселев) |
Диаметр носовой части наружной резьбы | PND (штифта; Pin Nose Diameter eugeene1979) |
диаметр цилиндрической части потайной головки | countersunk head outside diameter (Киселев) |
диаметр шейки нижней часть оси | spindle bottom journal diameter |
динамическое давление в верхней части скважины | top hole flow pressure |
длина гладкой части стержня | plain shank length (Киселев) |
длина дополюсной части активной линии зацепления | length of approach |
длина дополюсной части активной линии зацепления | length of approach path |
длина заборной части | chamfer length (метчика) |
длина погружной части | immersion length (The immersion length of a thermowell is the distance between the tip of the thermowell and the point of immersion in the medium that is being measured. – ... длина погружной части термокармана 'More) |
длина рабочей части шкалы | effective scale length |
длина резьбовой части | reach (болта, свечи зажигания) |
длина резьбовой части | threaded length |
длина резьбовой части | thread length |
длина резьбовой части | length of thread |
длина резьбовой части винта | depth of a screw |
длина товарной части | merchantable length (ствола дерева) |
длина цилиндрической части | TL-TL (от одной tangent line до другой tangent line Adrax) |
длина шлицевой части | splined length |
длинная ходовая часть | long undercarriage |
домкрат со стороны подающей части | haulage-end jack (выемочного комбайна) |
донная часть | bottom part (слитка) |
дульная часть ствола | chase |
жизненно важные части | vitals (судна) |
заборная часть | chamfer (машинного метчика, например Helena Obratnova) |
загрузочная площадка, расположенная в верхней части реактора | above-core load pad, above-core load plane |
закладные части гидротехнического затвора | gate frame |
заменяющая часть | replacement part (Мирослав9999) |
замковая часть лопатки | blade root |
западная зарамочная часть | left-hand edge of a map sheet |
запасная часть | renewal part |
запасная часть для средства сооружения железнодорожной электросвязи | spare part for railway telecommunication facility construction (ROGER YOUNG) |
запасные части | service parts |
запасные части | replacement parts |
запасные части | parts |
запасные части | renewals |
запасные части для обслуживания радиолокационной аппаратуры | radar maintenance spares |
запасные части, инструмент и принадлежности | tools, parts and accessories |
запасные части к РЛС | radar assembly spares |
запасные части на пусковой период | Startup Spare Parts (Nashka_from_KZ) |
запруженная часть реки | back river |
заряд, горящий по части поверхности | restricted burning charge |
защищённый от прикосновения к токоведущим частям | shockproof |
знаковая часть стержня | core print |
избыточная часть кабеля | cable overlength (translator911) |
изношенная часть | worn spot (провода) |
изображение по частям | exploded view (в машинной графике) |
иллюстрированный каталог запасных частей | illustrated parts catalog (Амбарцумян) |
иллюстрированный каталог запасных частей | illustrated parts catalogue (Амбарцумян) |
имитатор постановки помех головных частей межконтинентальных баллистических ракет | reentry vehicle jamming simulator |
инструктивная часть | instructive section (книги, документа translator911) |
инструкция по эксплуатации материальной части | equipment regulations |
информационная система части | force information system |
испарительная часть | evaporating section (котлоагрегата) |
испарительная часть | boiling section (котлоагрегата) |
исполнительная часть | executive element (реле) |
исполнительная часть реле | executive element |
исполнительная часть тормоза | brake operating mechanism (Technical) |
исследование верхней части разреза | shallow survey |
истинная боевая часть | actual warhead (в отличие от ложной) |
казённая часть | breech piece |
казённая часть ствола | chamber end |
казённая часть ствола | breech |
казённая часть ствола | breech end of barrel |
каталог запасных частей | spares list (Andrey Truhachev) |
каталог запасных частей | spare part manual (translator911) |
катушка с отогнутыми лобовыми частями | short-type coil (якоря) |
катушка с перекрещивающимися лобовыми частями | lap coil (якоря) |
качающаяся часть | tipping part |
коаксиально-полосковая переходная часть | coaxial-to-strip adapter (электрического соединителя) |
код частей в сборе | component code |
кожуховая часть | shell side (Yeldar Azanbayev) |
консольная часть | extension (детали) |
консольная часть | overhang |
консольная часть | overhand |
консольная часть крыла | outer wing |
консольная часть крыла | outer wing panel |
консольная часть шарнирной балки | overhanging beam |
контроль качества в части ядерной безопасности | quality control-nuclear |
контрольный перечень получаемых запасных частей | spares receiving checklist |
концевая часть | end |
концевая часть | tail piece |
концевая часть | end part (детали xakepxakep) |
концевая часть | end portion (напр., уплотнения Krystin) |
концевая часть крыла | wingtip |
концевая часть пояса | chord head (напр., фермы) |
концевое сопряжение входной части водоприёмника | tail inlet transition |
концевое сопряжение выходной части водовыпуска | tail outlet transition |
Координационное соглашение по надёжности среднеконтинентальной части США | Mid-Continent Area Reliability Coordination Agreement |
корабельная РЛС засечки места падения головных частей ракет | splash detection radar |
корпусная часть | shell side (напр., теплообменника User) |
кремниевый фотодиод с повышенной чувствительностью в голубой части спектра | blued silicon diode |
крылатая ракета "Томагавк" с обычной боевой частью для поражения наземных целей | Tomahawk land attack missile/conventional |
крылатая ракета "Томагавк" с ядерной боевой частью для поражения наземных целей | Tomahawk land attack missile/nuclear |
крытый проход между частями дома | dogtrot |
крытый проход между частями дома | breezeway (обычно загородного) |
крышка задней части | rear structure cover group |
крышка зазора верхней части профиля | crown gap cover |
крышка передней части | front structure cover group |
линия безопасности на проезжей части | lane marking |
литой изолятор для лобовых частей обмотки | molded end-coil insulator |
лицевая часть | facepiece |
лобовая часть | face part |
лобовая часть | end-connector |
лобовая часть обмотки | outhang |
лобовая часть обмотки | end winding |
маневрирующая головная часть | maneuvering reentry vehicle |
маневрирующая головная часть межконтинентальной баллистической ракеты для прорыва системы противоракетной обороны на низких высотах | maneuvering reentry vehicle for low-level penetration |
массовые части | parts by mass (SwanSong) |
метеорологическая станция в северной части Атлантического океана | North Atlantic ocean station |
метод нивелирования по частям | method of fraction leveling |
механизм с возвратно-поступательно движущимися частями | reciprocator |
миделевая часть корпуса | midship body (судна) |
миделевая часть корпуса | middle body (судна) |
миксер с погружаемой частью | insertion mixer (возможно, со сменными насадками, в отличие от циркуляционного миксера nikolkor) |
минеральная часть топлива | mineral matter of a fuel |
младшая часть произведения | minor product |
мостовой кран перемещается по путям, расположенным в верхней части цеха | a travelling crane rides an overhead track |
мостовой кран перемещается по путям, расположенным в верхней части цеха | a travelling crane rides an elevated track |
мостовой паром береговой части | landing bay raft |
мощность электростанций для покрытия базисной части графика нагрузки | base-load generating capacity |
набор запасных частей | set of spare-parts |
набор из частей | kit of parts (VladStrannik) |
набор частей для оборудования старого типа | retrofit package (восстановления) |
наборная часть | gathering (печи) |
нагрузочная часть | load-carrying section (of a pin / штифта YGA) |
надводная часть надстройки | upperworks (судна) |
нажимная часть | pressure piece |
название запасной части | spare part name (Alex_Odeychuk) |
наземная часть операционного оборудования | operational ground equipment section |
накернённый часть | staked portion |
наплавная часть запани | floating guard boom |
наплавная часть запани | boom |
наплавная часть запани | floating boom |
направляющая опорной части юбки поршня | slipper guide |
направляющая часть | pilot |
направляющая часть ствола скважины | conductor borehole |
наружная часть | outer portion |
наружная часть | outside part |
наружная часть | exterior |
наружная часть корки | outer rim |
наружная часть насоса | pump exterior |
неактивный части обмотки | idle wires (электрической машины) |
негерметичная часть фюзеляжа | unpressurized fuselage part |
ненужные детали и части | odds and ends |
неподвижная ходовая часть | stationary undercarriage |
неподвижная часть | stationary part (детали или механизма) |
неподвижная часть уплотнения | stationary seal component |
нераздельная часть | integral (чего-либо) |
нераздельная часть | integral part |
несущая часть | load-bearing part (конструкции) |
несущая часть | load-carrying member (конструкции) |
несущая часть | carrying part (грузоподъемного крюка translator911) |
несущая часть | load-carrying part (конструкции) |
несущая часть | load-bearing member (конструкции) |
нет запасной части | not spared |
нижерасположенная часть потока | downstream flow |
номер запасной части | spare part number |
норма возврата материальной части после ремонта | repairable return rate |
обзорность нарушается частями кузова | the visibility is intermittent due to bodywork parts |
обтекатель комлевой части лопасти | blade dome (воздушного винта) |
общая и технологическая часть | General & Process (Медведь) |
объективная часть фотоаппарата | lens cone |
объём деловой части ствола | merchantable volume |
объёмная часть на миллион | volume part per million |
оголовок; передняя часть | nose |
ограничение отрицательной части | negative limiting (импульса) |
ограничение положительной части | positive limiting (импульса) |
ограничитель для верхней части туловища | upper torso restraint (Acruxia) |
однопоточная турбина с двухпоточной частью низкого давления | single-and-double-flow turbine |
однопоточная турбина с двухпоточной частью низкого давления | semi-double-flow turbine |
опережающая замена запасных частей | Advanced Exchange Service (a service option that allows for a customer to receive a replacement part or device prior to sending the original defective part or device back for repair Ace Translations Group) |
опознавание головных частей межконтинентальных баллистических ракет до входа в атмосферу | exoatmospheric identification |
опознавание головных частей межконтинентальных баллистических ракет после входа в атмосферу | endoatmospheric identification |
опознавание реальной головной части ракеты | actual reentry vehicle discrimination |
оригинальные запасные части | OEM parts (elchernykh) |
остальная часть | remaining portion |
остальная часть | remaining part |
остеклённая носовая часть | glazed nose |
осушающая "пляжная" часть | drying beach (в центрифугах evenprom.ru Andy) |
отверждающаяся часть | cured part (MichaelBurov) |
ответная часть | counterpart (разъёмного соединения) |
ответная часть штепсельного разъёма | mating part of a connector |
ответные части | counterparts (напр., соединительного механизма Svetozar) |
отводная часть | eductor (аппарата) |
отводная часть сифона | trap crown |
отдел обеспечения ракетных частей средствами связи | signal missile support agency (Sig Msl Spt Agcy) |
Отдел технических условий и стандартов на материальную часть министерства обороны | Defense Materiel Specifications and Standards Office |
отдел учёта и анализа технических характеристик материальной части ВМФ | Navy technical data office |
отдельная часть | single part |
отказ аппаратной части | hardware fault |
отказ материальной части | material failure |
относящаяся к двигателю часть | engine portion |
отношение составных частей смеси | mixture ratio |
отношение хода подвижных частей реле к ходу якоря | relay armature ratio |
отсутствие подвижных частей | no moving parts (устойчивое выражение, фразеологизм, использующийся в технических характеристиках к прибору) |
отходная часть | waste side (заготовки AndVit) |
охватываемая часть | interchangeable part |
панель без токоведущих частей на лицевой стороне | dead-front panel |
передняя часть | toe |
передняя часть корпуса | fore-barrel (авторучки, механического карандаша) |
передняя часть фюзеляжа | front fuselage |
передняя часть фюзеляжа | forward fuselage |
перекрывающая часть | cover (черепицы, гонта или шиферного листа) |
перенести из левой части уравнения в правую | transpose a term from the left-hand to the right-hand side |
переходная часть наплавного моста | fixed slope landing bay |
пиранометр со звёздообразной приёмной частью | star pyranometer |
плавучая опора речной части | floating-bay pier |
платформа с опущенной средней частью | center-depressed flatcar |
платформа с опущенной средней частью | center-depressed car (напр. для перевозки тяжёлых и громозких агрегатов) |
поверхностная часть | surface structure (дороги mcgo) |
поверхность проезжей части | riding surface |
поворотная часть | carriage assembly |
поворотная часть суппорта | swivel (станка) |
поворотная часть суппорта | tool rest |
поворотная часть якоря | anchor head |
подвеска проезжей части моста | floor suspender |
подвесная часть | suspension part (грузоподъемного крюка translator911) |
подвешивающая часть | hoisting part |
подвешивающая часть | hoist part |
подгонять части | mate parts (друг к другу) |
подгонять части | match parts (друг к другу) |
подкладка в нижней части изделия | quarter lining |
подпиточная часть | makeup valve part |
полоса проезжей части дороги для быстроходного транспорта | fast traffic path |
поправка на массу откатных частей | correction for recoil |
поправка на ошибку материальной части | correction for materiel error |
посадка выемной части в бак | tanking |
потсдамская система значений ускорения свободного падения в различных частях Земли | Potsdam gravity system |
правая часть | right side (уравнения) |
правая часть | right-hand side (уравнения) |
правая часть | second member (уравнения) |
правая часть | right-hand member (уравнения) |
правая часть | right member (уравнения) |
правая часть уравнения | second member of equation |
прибор с подвижной частью на одном острие | unipivot instrument |
приводная часть | actuation portion (VladStrannik) |
пригнанная часть | attached piece |
пригонка частей | assemblage |
пригонять части | mate parts (друг к другу) |
пригонять части | match parts (друг к другу) |
прижимная лапка из двух гибко соединённых частей | tractor foot |
приравнять левую часть уравнения к нулю | set the left-hand side equal to zero |
присборенным в верхней части | peplum top dress |
приёмно-выводная часть | delivery side (печатной машины) |
приёмно-выводная часть | delivery end (печатной машины) |
проводящая часть | conductive part |
проводящая часть | conducting part |
программист по подготовке геометрической части управляющих программ на обработку деталей | tool path planner |
противокоррозионная краска для подводной части судна | anticorrosive ship-bottom paint |
прочная ходовая часть | robust undercarriage |
прямоугольный выступ в верхней части архитрава | dog-ear |
пуговица с углублённой внутренней частью | groove button |
пускатель с использованием части обмотки | part-winding starter (электродвигателя) |
радиационная часть | nuclear island (АЭС) |
радиус оживальной части | radius of ogive |
радиус оживальной части в калибрах | radius of ogive in calibres |
радиус поворота задней части платформы | tail swing radius |
разбиение на более мелкие части | sibdivision |
разбиение на равные части | equipartition |
разделение на две части | two-parted |
разделение на мерные части | parting (полос, лент) |
разделение на части | segmentation |
разделение на части | segmented |
разделение на части | fragmentation |
разделение на четыре части | quartered |
размер левой передней части | left front dimension |
разрезать на две части | cut in two |
разрезать на части | cut to length (Andrey Truhachev) |
разрезать на части | cut into length (Andrey Truhachev) |
разрезать на части | part |
разрозненные части | odd parts |
рама с широкой колеёй ходовой части | wide-gage track frame |
рама ходовой части | undercarriage frame |
рама ходовой части | undercarriage component |
рама ходовой части | undercarriage chassis |
раскисление за счёт потери части металла | sacrificial deoxidation |
расплавляющая часть плавкой вставки | fuse element |
распределитель верхней части стрелы | foreboom control valve |
распределительный блок системы электропитания в задней части пилотажной кабины | aft flight deck power distribution box |
распределительный щит с задним доступом к токоведущим частям | dead-front switchboard |
распределительный щит с передним доступом к токоведущим частям | live-front switchboard |
рассеяние в лобовых частях | end-coil leakage (обмотки) |
рассеяние в лобовых частях | end leakage (обмотки) |
рассеяние в лобовых частях обмотки | end-coil leakage |
рассеяние в лобовых частях обмотки | end leakage |
расширенная часть | dilation |
расширяющаяся часть | belly portion (корпуса конвертера) |
рафинажная часть | fining end (печи) |
редуктор ходовой части | travel gearbox (Knop) |
редукционная часть | reducing valve part |
режим отображения части данных до слова запуска | pretrigger mode |
резиновая часть | rubber part |
резьбовая часть | threaded portion (винта) |
ресурс ходовой части | undercarriage life |
РЛС для исследования входа головных частей межконтинентальных баллистических ракет в атмосферу | reentry vehicle evaluation radar |
РЛС для исследования входа головных частей межконтинентальных баллистических ракет в атмосферу | reentry systems evaluation radar |
РЛС защиты хвостовой части | tail warning set |
РЛС защиты хвостовой части | tail warning radar |
"РЛС не работает из-за отсутствия запасных частей" | radar out-of-commission for parts |
рудная часть шихты | ore burden |
руководство по восстановлению ходовой части | undercarriage reconditioning guide |
рыхлая часть жилы | swallow |
с асимптотической частью | long-tailed |
с задней части | from backside (Andrey Truhachev) |
с затупленной носовой частью | blunt-nosed |
с затупленной хвостовой частью | blunt-based |
с ниппельной деталью соединения в верхней части | nippling-up |
с открытыми токоведущими частями | live-front |
самая верхняя часть | apex |
самолёт с двигателями в хвостовой части | rear-engined aircraft |
самолёт с двигателями в хвостовой части | aft-engined aircraft |
самонаведение после входа головных частей межконтинентальных баллистических ракет в атмосферу | endoatmospheric homing |
секретарь сотрудника МАГАТЭ, ответственный за выполнение отдельных частей проекта | implementation clerk |
селекция головных частей межконтинентальных баллистических ракет | reentry vehicle discrimination |
селекция головных частей межконтинентальных баллистических ракет на послестартовом участке траектории | post boost vehicle discrimination |
селекция головных частей межконтинентальных баллистических ракет на среднем участке траектории | midcourse discrimination |
симметричный вибратор с коаксиальным экраном в центральной части | sleeve dipole |
система заказа запасных частей | parts system (translator911) |
система идентификации и записи запасных частей по порядковым номерам | numerical parts record |
система идентификации частей | unit identification system |
система изготовления одежды, при которой большую часть операций выполняет одна швея | complete garment system |
система изготовления одежды, при которой большую часть операций выполняет одна швея | unit garment system |
система крепления пазовой части обмотки статора | stator winding slot-section support system |
система наведения орбитальных головных частей | orbital bombardment guidance system |
система определения мест падения головных частей ракет с помощью гидроакустических буев | sonobuoy missile impact location system |
система связи в северной части Атлантического океана | North Atlantic communications (США) |
система ходовой части | travel system |
система ходовой части | undercarriage system |
система ходовой части гусеничной цепи | crawler travel system (elena.kazan) |
скалярная часть | scalar part (кватерниона) |
сменяемые части | removable parts |
смещение частей механизма | creep of mechanism parts (Maeldune) |
соединитель с игольчатыми штырями в вилочной части | pin-and-socket coupler |
соединитель со смещаемыми вилочной и розеточной частями | float-mounting connector (для их сочленения) |
соединительная часть | connecting piece |
соединительная часть | fittings |
соединительная часть | throat |
соединительная часть канализационной трубы | fixture drain (напр., между унитазом и стояком) |
соединительные части | adapter fittings (труб) |
соединительные части | fittings |
соединять при помощи вставных частей | joint |
составная часть | appurtenance |
составная часть | compounding material |
составная часть | inside |
составная часть | element constituent |
составная часть | sandwich portion |
составная часть аппаратуры | hardware component |
составная часть здания | building component |
составная часть целого | integral |
составной из двух частей | bifurcated (Мирослав9999) |
состоящий из двух частей | two-piece |
состоящий из двух частей | two-parted |
состоящий из нескольких частей | multipiece |
состоящий из нескольких частей | multipart |
состоящий из нескольких частей | multipartite |
состоящий из трёх частей | three-piece |
состоящий из трёх частей | three-parted |
состоящий из четырёх частей | four-fold |
спутник для астрономических исследований в ИК-части спектра | infrared astronomy satellite |
спутник для слежения за головными частями межконтинентальных баллистических ракет с помощью экспериментальной лазерной инфракрасной аппаратуры | laser infrared tracking experiment satellite |
средняя наработка до исчерпания запасных частей на месте эксплуатации | mean time to no spare on site |
средняя часть | central portion |
средняя часть | center portion |
средняя часть корпуса | midship body |
средняя часть корпуса | middle body |
средняя часть крыла | inner wing |
средняя часть нервюры | centre rib |
средняя часть судна | midship |
средняя часть фюзеляжа | intermediate fuselage |
срочная телеграфная информация ВМФ Канады по навигации в северо-западной части Северной Атлантики | CANLANTNAV |
съёмные нижние части брюк | leggings |
текстовая часть | written part (Lialia03) |
телевизионная система осмотра и оценки повреждений подводной части корпуса корабля | underwater damage assessment television system |
технологическая часть | process equipments (Andronik1) |
технологическая часть | process side (dragster) |
технологическая часть проекта | engineering design |
токонесущая часть | current-carrying part |
угол подъёма носовой части | nose-up angle |
удалять верхние части слитков | remove heads |
удалять головные части слитков | remove heads |
управляемая ядерная головная часть | guided atomic warhead |
упруго смонтированная ходовая часть | resiliently mounted undercarriage |
упругое крепление лобовых частей обмотки | spring-tightened end-winding support (статора) |
фланцевая часть | flange portion |
форсунка с перепуском части топлива в обратную линию | return-flow burner |
форсунка с перепуском части топлива в обратную линию | return-flow atomizer |
характерные признаки головных частей межконтинентальных баллистических ракет | reentry vehicle signature |
циклическая часть программы | program cycle |
цифровая активная часть строки | digital active line (алешаBG) |
цифровая часть числа | mantissa (of a floating point calculation) |
шаровый кран с корпусом из n частей | n-piece ball valve (Alexey Lebedev) |
n-piece ball valve шаровый кран с корпусом из n частей | n-pc ball valve (Alexey Lebedev) |
шашка для уничтожения материальной части | equipment-destroying incendiary |
шестигранная часть | hex part |
шпангоут в средней части | balanced frame |
шпангоут в цилиндрической части | balanced frame |
шпур в верхней части забоя | header |
ЭВМ для учёта личного состава ВМФ на континентальной части США | personnel accounting machine installation, Continental United States |
экипажная часть | undercarriage |
эксперимент по слежению за головными частями межконтинентальных баллистических ракет с помощью лазерной инфракрасной аппаратуры | laser infrared tracking experiment |
эксплуатируемая часть | accessible part (logz) |
электромагнитные волны видимой части спектра | optical waves |