DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Technology containing от | all forms | exact matches only
RussianGerman
автоматическое выключение цепи от понижения напряженияUnterspannungsauslösung (Александр Рыжов)
аккомодация глаза в зависимости от возрастаAkkommodation des Auges in Abhängigkeit vom Lebensalter
анод, питаемый от осветительной сетиNetzanode
бассейн с направляющими каналами для потока воды от гребных винтовStrömungsleitkammer (при швартовных испытаниях судна)
бензин, очищенный от активных сернистых соединенийgesüßtes Benzin
бензин, очищенный от активных сернистых соединенийsüßes Benzin
блокировка от выключенияAusrücksicherung
болт с защитой от самоотвинчиванияUnverlierbarkeitsscheibe (Schoepfung)
бумага с защитой от подделокSicherheitspapier
быть расположенным на расстоянии отbeabstandet angeordnet sein (zu от чего-либо Gaist)
включаемый от постороннего источникаfremdgeschaltet
вода, оставшаяся от гидравлических испытанийPrüfwasserreste (promasterden)
воздушный компрессор с приводом от осиAchsluftpumpe (вагона)
волна, расходящаяся от носаBugwelle (судна)
волосовина на стали от закалкиBorste
время "от стружки до стружки"Span-zu-Span-Zeit (Александр Рыжов)
вскипание от действия кислотEfferveszenz
вставка для защиты от порезов цепной пилойSchnittschutzeinlage (Александр Рыжов)
выбирать от отвалаdie Halde ausklauben
выбоина от колёсRadschüssel (в дорожном покрытии)
вывод "от фактов к цели"Vorwärtsverkettung
вывод "от фактов к цели"Schlussfolgerung von unten nach oben
выемка целиков от границ шахтного поля к стволуPfeilerrückbau
выкружка перехода от стержня колонны к базеAnlaufen (или к капители)
выкружка перехода от стержня колонны к базеAnlauf (или к капители)
высоковольтный выпрямитель с питанием от сетиHochspannungsnetzanschlussgerät
газы, образующиеся от взрывной работыSchwaden
гарантированный от неверного включенияnarrensicher
гарантированный от неверного включенияmissgriffsicher
гарантированный от появления бракаausschusssicher
график зависимости скорости от пройденного путиGeschwindigkeits-Weg-Diagramm (Gaist)
грохочёный кусковой уголь крупностью от 80 до 120 ммWürfelkohle
давление от осиRadsatzdruck
дамба, предохраняющая от обратного подпораRückstaudamm
датчик защиты от замерзанияFrostschutzfühler (Александр Рыжов)
дефекты от коррозииNarbe
диаграмма от рассеянного излученияStreustrahlenblende (Де Буки)
директива 97/23/ЕС Европейского Парламента и Совета от 29 мая 1997 по сближению законодательств Государств-Членов, касающаяся оборудования, работающего под давлением Richtlinie 97/23/EG zur Angleichung der Rechtsvorschriften über DruckgeräteDruckgeräterichtlinie (ВВладимир)
длительная защита от размораживанияDauerfrostschutz
доильная машина с образованием переменного вакуума от насосаPulspumpenmelkmaschine
доильная машина со сбором молока отдельно от каждого соскаEuterviertelmelkmaschine
доильный аппарат с раздельным сбором молока от каждого соскаViertelmelker
допуск на отклонение от заданного положенияLagetoleranz
доставка грузов автотранспортом от клиента на ж.-д. станцию и со станции – клиентуStraßenvor- und Straßennachlauf
доход от реализации продукцииAbsatzerlös
доходы от пассажирских перевозокPersonenverkehrseinnahmen
дубильная кора, снятая со ствола полосами длиной от 1 до 2 мRumpe
забой которого отстаёт от лавыnachgeführte Strecke
зависимость аберраций третьего порядка от положения зрачкаAbhängigkeit der Aberrationen dritter Ordnung von der Lage der Pupille
зависимость аберраций третьего порядка от положения предметаAbhängigkeit der Aberrationen dritter Ordnung von der Dinglage
зависимость от направленияRichtungsabhängigkeit
зависимость свойств металла от направления деформацииRichtungsabhängigkeit
зависимость от температуры воздухаLufttemperaturabhängigkeit
зависимость от частотыFrequenzgang
зависимость показателя преломления от плотностиAbhängigkeit der Brechzahl von der Dichte
зависшее дерево с центром тяжести, расположенным сбоку от направления валкиSeitenhänger
зависящий от машиныmaschinenabhängig (Александр Рыжов)
зависящий от вида машиныmaschinenspezifisch (Александр Рыжов)
зависящий от местных условийortsbezogen (Nilov)
зависящий от нагрузкиlastabhängig
зависящий от направления спиралиspiralrichtungsgebunden (Александр Рыжов)
зависящий от начальной температурыanfangstemperaturabhängig (Gaist)
зависящий от перепада давленияdifferenzdruckabhängig (Gaist)
зависящий от системыsystemabhängig
зависящий от частоты вращенияdrehzahlabhängig
зажигание от аккумулятораBatteriezündung
зажигание от внешней причиныFremdzündung
зажигание от посторонней причиныFremdzündung
зажим для разгрузки провода от натяженияZugentlassungsschelle (matecs)
заполненный от рукиhandgeschrieben
заусенец от шлифованияSchleifgrat
защита глаз от лазерного светаSchutz des Auges vor Laserlicht
защита металла от коррозииMetallschutz
защита от атмосферных воздействийKlimaschutz
защита от взломаEinbruchssicherheit (Gaist)
защита от взрываExschutz (Лорина)
защита от воспламененияZündschutz (Nilov)
защита от выпаденияVerliersicherung (Schoepfung)
защита от выпадения из синхронизацииPendelschutz
защита от глубокой разрядкиTiefentladeschutz (Лорина)
защита от грунтовых водGrundwasserschutz
защита от избыточного давленияÜberdrucksicherheit (Alvi)
защита от избыточного давленияÜberdruckabsicherung (Nilov)
защита от избыточного надавливанияÜberdrückschutz (Gaist)
защита от избыточного нажатияÜberdrückschutz (Gaist)
защита от изломаKnickschutz (кабеля, шланга и пр. Iван)
защита от износаSchleißschutz (Dominator_Salvator)
защита от износаVerschleißschutz (platon)
защита от истиранияScheuerschutz (Nilov)
защита от коррозииRostschutz
защита от обратного удараRückschlagsicherung
защита от обрыва тросаSeilbruchsicherung (Dominator_Salvator)
защита от ожога горячей водойVerbrühungsschutz (dolmetscherr)
защита от опрокидыванияKippsicherung (Александр Рыжов)
защита от ослепляющего светаBlendschutz
защита от отказаAusfallschutz (Nilov)
защита от открытияAufschubsicherung (dolmetscherr)
защита от падающих камнейSteinschlagschutz (Tanja412)
защита от паденияAbsturzschutz (Nilov)
защита от паденияFallsicherung (Aprela)
защита от паденияFallschutz (Nilov)
защита от падения с высотыAbsturzschutz (Nilov)
защита от перегибаKnickschutz (Iван)
защита от перегреваÜberhitzungsschutz (promasterden)
защита от перезарядкиÜberladeschutz (Лорина)
защита от переливаÜberfüllsicherung (dolmetscherr)
защита от переполненияÜberfüllschutz (Nilov)
защита от поврежденийAusfallschutz (Nilov)
защита от повреждений столкновенияAnprallschutz (напр., люлки фасадного подъемника Andreas L)
защита от помехSchutz gegen Störungen (Radiotechnik)
защита от пониженного давленияUnterdrucksicherung (Nilov)
защита от постороннего вмешательстваManipulationsschutz (Nilov)
защита от превышения давленияÜberdruckabsicherung (Nilov)
защита от превышения давленияDruckabsicherung (Nilov)
защита от превышения давления маслаÖldruckabsicherung (Nilov)
защита от превышения предельного крутящего моментаDrehmoment-Überlastsicherung (M.Mann-Bogomaz.)
защита от провисания тросаSchlaffseilschalter (all.biz Dominator_Salvator)
защита от проскальзыванияGleitschutz
защита от самоотвинчиванияVerliersicherung (Schoepfung)
защита от сбоевAusfallsicherung (Spiktor)
защита от слепимостиBlendschutz
защита от соударенийKollisionsschutz (Tusp)
защита от сухого ходаTrockenlaufschutz (dolmetscherr)
защита от сухой работыTrockenlaufschutz (напр., насоса muttinett)
защита от термической перегрузкиthermischer Überlastschutz (dolmetscherr)
защита от ударовStoßschutz (Bukvoed)
защита от шумаGeräuschbeseitigung
защита от шумаGeräuschbekämpfung
защита от электростатических разрядовESD-Schutz (Nilov)
Защита от электростатического разрядаESD-Schutz (Natali-bzmi)
защита от юзаGleitschutz
защитить от непреднамеренного включенияvor unbeabsichtigtem Einschalten sichern (Александр Рыжов)
защитить от самопроизвольного ослабления узла крепленияgegen Selbstlockern sichern (Александр Рыжов)
защитная решётка от птицVogelschutzgitter (Инна))
защитный экран от стружкиSpaeneschutzwand (Dorothee)
защищать от коррозииlabsalben
защищать от пылиstaubfrei halten (Gaist)
защищен от короткого замыканияkurzschlusssicher (viktorlion)
защищённость от ложных срабатыванийFälschungssicherheit
защищённый от атмосферных воздействийwetterresistent (Александр Рыжов)
защищённый от воздействия неблагоприятных погодных условийwetterresistent (Александр Рыжов)
защищённый от газаgasgeschützt
защищённый от действия неблагоприятных погодных условийwetterresistent (Александр Рыжов)
защищённый от загрязненияkontaminationsgeschützt (dolmetscherr)
защищённый от капель водыspritzwassergeschützt (promasterden)
защищённый от капёжаtropfdicht (Александр Рыжов)
защищённый от копированияkopiergeschützt
защищённый от наматыванияwickelgeschützt (напр., о деталях жатки, травы)
защищённый от неквалифицированного обслуживанияnarrengeschützt
защищённый от некорректного обращенияnarrensicher (Sergei Aprelikov)
защищённый от непогодыwetterresistent (Александр Рыжов)
защищённый от неумелого обращенияmissgriffsicher
защищённый от неумелого обращенияnarrensicher (Sergei Aprelikov)
защищённый от неумелого обращенияgegen Fehlbedienung gesichert
защищённый от неумелых действийnarrensicher (Sergei Aprelikov)
зубец от ковшаSchaufelzahn (norbek rakhimov)
зубило для отбивания накипа от стенок котлаPickhammer
измеритель бокового отклонения ракеты от ведущего лучаQuerabstandsmesser
изнашиваться от ржавчиныvom Rost zerfressen werden
изнашиваться от тренияdurch Reibung abgenutzt werden
изолированный от вибрацийvibrationsentkoppelt (Nilov)
индивидуальные средства защиты от несчастных случаевpersönliche Unfallschutzausstattung (Александр Рыжов)
Институт по охране труда и здоровья немецкого социального страхования от несчастных случаевInstitut für Arbeitsschutz der Deutschen Gesetzlichen Unfallversicherung (dguv.de Brücke)
интеграл по пути от силыWegintegral der Kraft
искание защиты от боковых наездовFlankenschutzsuche
искры от тренияReibfunken (Io82)
камера для ответвления от магистралиAbzweigkammer (напр., тепловой сети)
карданная передача от двигателя к ведущему мостуLängstrieb
кнопка, защищённая от случайного нажатияTaste mit Zufallbetätigungsschutz (nkb)
ковать от пруткаvon der Stange schmieden
кожух, защищающий от брызгAbspritzgehäuse
козырёк от солнцаSonnenschutz
компрессорный двигатель с воспламенением от сжатияLufteinspritzmotor
компрессорный двигатель с воспламенением от сжатияLufteinblasediesel
конденсатор защиты от прикосновенияBerührungsschutzkondensator (к токоведущим частям)
контактор защиты от токов КЗKurzschlussschütz (Io82)
коэффициент потерь активной энергии от активной мощностиArbeitsverlustfaktor der Wirkleistung
коэффициент потерь активной энергии от реактивной мощностиArbeitsverlustfaktor der Scheinleistung
кривая зависимости скольжения шины от коэффициента сцепленияKraftschlusskurve
кривая зависимости усадки от времениSchwind-Zeit-Linie
культиватор с приводом рабочих органов от вала отбора мощностиDrehgrubber
лемех с защитой от камнейSteinschutzschar
линия, проведённая от рукиFreihandlinie
максимальное расстояние от поверхности Землиerdfernster Punkt (в апогее)
машина для отделения плодовой мякоти от семянEntfleischungsmaschine
машина для отделения ягод винограда от гребнейTraubenabbeermaschine
машина для очистки початков кукурузы от обёртокEntlieschmaschine
машина для очистки шпуль от остатков пряжиSpulenabstreifmaschine
минимальное расстояние от поверхности Землиerdnächster Punkt (в перигее)
момент от зубцовых гармонических помех поля в асинхронном эл. двигателе, синхронный момент в асинхронном двигателеRastmoment (Nilov)
морские перевозки от пирса к пирсуPier-zu Rier-Betrieb
моторный вагон с питанием от контактной сетиFahrleitungstriebwagen
на близком расстоянии друг от другаmit geringem Abstand
на расстоянии друг от другаzueinander beabstandet (Gaist)
на расстоянии отim Abstand zu (Gaist)
навес для защиты от солнцаSonnenschutzanlage (Александр Рыжов)
нагревание от трения при быстром движенииHeißlaufen
написанный от рукиhandgeschrieben
напряжение от усадкиSchwindspannung
напряжение от усадкиSchrumpfspannung
нарастать от наносовverlanden (о береге)
независимый от данныхdatenunabhängig
независимый от нагрузкиbelastungsunabhängig (Nilov)
независимый от направления вращенияdrehrichtungsunabhängig (Александр Рыжов)
неизменяющийся от водыwasserbeständig
неизменяющийся от действия теплаwärmebeständig
нижняя часть судна от киля до кильсонаBauch
обратное донное течение от берега при прибоеSeg
Огнепреградитель от детонацииDetonationssicherung (Protego)
опасность от электрического напряженияGefahr durch elektrische Spannung (Nilov)
освобождение гавани от льдаHafenenteisung
освобождение зерна от зародыша, бородки и остейEntspitzen
освобождение от белковEnteiweißung
остановка от перегонкиDestillationsrückstand
остановка от фракционной перегонкиPhlegma
остаток от деленияDivisionsrest
остаток от растворенияLösungsrückstand
от верхней мёртвой точкиvom oberen Totpunkt
от рукиmanuell
от сетиam Netz (Лорина)
отвод от серединыMittelanzapfung
отделять волокно от лубаaufschließen
отжиг для освобождения от внутренних напряженийSpannungsfreiglühung
отказ от предоставления гарантииVerlust der Haftung (dolmetscherr)
отказаться от стандартаeinen Standard aufgeben (Andrey Truhachev)
отказываться от стандартаeinen Standard aufgeben (Andrey Truhachev)
отклонение от заданного курсаVersegelung
отклонение от заданного размераMaßabweichung
отклонение от колеиSpurabweichung
отклонение от круглостиUnrundheit
отклонение от курсаAbdrift
отклонение от номинального размераMaßabweichung
отклонение от оси, направления движенияFluchtfehler (udacha20051)
отклонение от отвесаLotabweichung
отклонение от пеленгаPeilabweichung
отклонение от пеленгаPeilablage
отклонение от плоскостиEbenheitsfehler
отклонение от плоскостностиPlanabweichung (Queerguy)
отклонение от прямизныGeradheitsabweichung (makhno)
отклонение от прямолинейностиUngeradheit
отклонение от прямолинейностиGeradlinigkeitsfehler
отклонение от стандартаStandardabweicung
отклонение от теоретической траектории движенияLaufabweichung
отклонение от траектории движенияLaufabweichung
отклонение от уставкиSollwertdifferenz (am)
отклонение от установленного значенияÜberschwingen
отклонение от установленного значенияÜberschießen
отклонение сверла от нормального направленияVerlaufen des Bohrers
отклонение штурвала управления от себяDrücken
отклониться от нормыvom Standard abweichen (Andrey Truhachev)
отклониться от стандартаvom Standard abweichen (Andrey Truhachev)
отклоняться от нормыvom Standard abweichen (Andrey Truhachev)
отклоняться от стандартаvom Standard abweichen (Andrey Truhachev)
отключить от сетиspannungslos schalten (Александр Рыжов)
отличный от нуляungleich Null (refusenik)
отношение расстояния поршня от мёртвой точки к его полному ходуKolbenwegverhältnis (ԑ)
отрыв от землиAbhub
отрыв от землиAbheben
отрываться от землиsich abheben
отрываться от землиabheben
отставание нижней части разреза от верхнейAblenkung des Sauerstoffstrahls beim Schneiden
отставание нижней части разреза от верхнейNachlaufen
отходы от пробивкиLochabfall
отходы от прошивкиLochabfall
очистка кофейных зерен от плодовой мякотиKaffeaufbereitung
очистка от грязиAbschlämmung
очистка от марганцаEntmanganung
очистка от медиEntkupferung
очистка от пылиStäuben
очистка от пылиEntstaubung
очистка от активных сернистых соединенийSüßung
очистка от активных сернистых соединенийSüßen
очистка от сернистых соединенийEntschwefeln
очистка от сернистых соединенийEntschwefelung
очистка от сивушных маселEntfuseln (спирта)
очистка от сорняковEntkräutung
очистка от феноловEntphenolierung
очистка от феноловEntphenolung
очистка от шлакаAbschlacken
очистка от шламаAbschlämmung
очищать забой от отбитого ископаемогоleerfördern
очищать от азотаentsticken
очищать от алюминияentaluminieren
очищать от железаenteisenen
очищать от илаabschlämmen (жидкость)
очищать от марганцаentmanganen
очищать от медиentkupfern
очищать от мышьякаentarsenieren
очищать от оловаentzinnen
очищать от пылиstäuben
очищать от свинцаentbleien
очищать от сернистых соединенийentschwefeln
очищать от стружкиausspänen
очищать от стружкиabspänen
очищать от хлораentchloren
очищать от хромаentchromen
очищать от цинкаentzinken
очищать от шлакаentschlacken
очищать от шлакаabschlacken
очищать от шлакаausschlacken
очищать от шламаabschlämmen
очищение от сучьевAstreinigung (ствола дерева)
очищение от шлакаAusschlacken
очищение от шлакаAusschlackung
очищенный от пылиstaubfrei
очки для защиты от пылиStaubbrille
пастбищная доильная установка с приводом от трактораSchlepperweidemelkgerät
передняя доска, отделяющая сидение автомобиля от двигателяStirnwand
переключатель, работающий от давленияDruckschalter (воздуха в магистрали и т. п.)
перекос от натяженияVerspannen
перемычка, отделяющая зону плавления в печи от зоны отстаиванияSchmelzbrücke (Александр Рыжов)
переходный трансформатор от симметричной системы к несимметричнойBalun
перчатки с защитой от порезовStechschutzhandschuhen (dolmetscherr)
питание от аккумуляторовSammlerstromversorgung
питание от сеткиNetzanschluß
побеги от пняStockloden
побеги от пняStockausschlag
повреждение от удараStoßverletzung (Nilov)
подача и отвод рабочих жидкостей от двигателя при испытанияхVer- und Entsorgung
подача от кулачкаKurvenvorschub
подача от рукиHand Vorschub
подача от рукиHandbeschickung
подача от рукиHandzug
Поднять автомобиль на домкрате, установить на опоры и застраховать от паденияFahrzeug anheben, abstützen und gegen Harabfallen sichern (rustemakbulatov)
полёт от Земли к другой планетеHinreise
помеха от полярного сиянияPolarlichtstörung
помехи от внешних полейFeldstörung
помехи от смежных каналовBabbeln (связи)
помехи от соседнего каналаNachbarkanalstörung
поперечная трещина от растяженияQuerzugriss
порок от прокаткиWalzfehler
постановление о защите от рентгеновского излученияRöV (Nilov)
потери от излученияAbstrahlungsverluste
потери от коррозииKorrosionsverluste
потери от непостоянства формы канала по высоте лопатокFächerverluste
потери от непостоянства формы канала по высоте лопатокFächerverlust
потери от утечкиLeckverlust
потеря напряжения от усадкиSchwindverlust der Spannung (в предварительно напряжённой арматуре)
потеря от брызговSpritzverluste
потеря от вихревых токовWirbelstromverlust
потеря от замедленийVerzögerungsverlust (в турбине)
потеря от прокаливанияGlühverlust
потеря от распрыскаSpritzverluste
потеря от удараStoßverlust
потеря слуха от воздействия шумаLärmschwerhörigkeit (Александр Рыжов)
предохранение от коррозииKonservierung (Александр Рыжов)
предохранение от коррозииRostverhüten
предохранение от перегрузокÜberlastsicherung
предохранение от попадания стружкиSpanschutz
предохранение от потери теплаWärmeschutz
предохранение от ржавчиныKorrosionsschutz
предохранение от попадания стружкиSpänenschutz
предохранение от усадкиSchwindbehinderung
предохранительное устройство от перегрузкиÜberlastschutz (Raissa Kutscher)
предохранительное устройство от попадания руки в прессHandabweiser
предохранительный клапан, предотвращающий от разрыва трубопровода или ёмкостиBerstventil (Gajka)
предохранительный клапан, предотвращающий от разрыва трубопровода или ёмкостиburst valve (Gajka)
предохранительный полок для защиты от повреждений при взрыве шпуров в забоеSchussbühne
предохранительный элемент для защиты какой-либо оболочки от разрыва или растрескивания напр., предохранительная мембранаBerstelement (Bukvoed)
предписания по защите от электромагнитных воздействийEMV-Vorschriften (Nilov)
прибор для питания от сетиNetzgerät
привод на две оси от одного продольно расположенного тягового электродвигателяZweiachslängsantrieb
привод непосредственно от машиныElementarantrieb
привод осветительного генератора от оси вагонаWagenachsenantrieb der Lichtmaschine
привод от газового двигателяGasantrieb
привод от двух двигателейDoppeltrieb
привод от маховикаSchwungantrieb
привод от махового колесаSchwungradantrieb
привод от парового двигателяDampfmotorantrieb
привод от ступенчатого шкиваStufenscheibenantrieb
приводимый в действие от рукиhandgeführt (Andrey Truhachev)
приводимый в действие от рукиhandbetrieben (Andrey Truhachev)
приводимый в действие от рукиhandbedient (Andrey Truhachev)
приводом от двигателяmotorisch angetrieben (dolmetscherr)
происходить отabstammen von
промышленная печь, в которой нагреватели и изоляция отделены от рабочей атмосферыHeißwandofen (am)
Промышленный пылесос c приводом от сжатого воздухаDruckluftsauge (Natalja22)
просмотр от начала к концуVorausschau
процесс очистки бензина от меркаптанов с применением ускорителя растворения меркаптановSolutizerprozess
прочищать трубку, сток от осадковabschlämmen
пружина для защиты кабеля от перегибанияKnickschutzfeder (ailinon)
пыль от взрывных работSchießstaub
работа с воспламенением горючей смеси от сжатияDieselbetrieb
работа с питанием от воздушной контактной сетиOberleitungsbetrieb
работающий от аккумулятораakkubetrieben (Nilov)
работающий от пружиныfederkraftbetätigt (Александр Рыжов)
работающий от сетиnetzbetrieben
разрешающая сила объектива в зависимости от контраста предметаAuflösungsvermögen eines Objektivs in Abhängigkeit vom Objektkontrast
разрешение на отклонение от допускаTolerierungsantag (iririna)
разрешение от бремениGeburt
разрешение от бремениNiederkunft
разрешение от бремениEntbindung
разъединитель предохраняющий от нагрузкиSicherungslasttrennschalter (Инна))
расстояние от головки рельса до центра буферовPufferstand
расстояние от Земли в апогееErdferne
расстояние от Земли в перигееErdnähe
расстояние от поверхности ЗемлиErdentfernung
расстояние от поверхности клина до места локализации интерференционных полосStreifenabstand
расстояние от сигнала до места остановкиHaltabschnitt vor einem Signal (поезда)
расстояние от уровня воды до верха сооруженияFreibordhöhe (напр., до гребня плотины)
рассчитанный на нагрузку от людейbegehbar (напр., о плоской крыше)
расчёт взаимной когерентности для света от некогерентного источникаBerechnung der wechselseitigen Kohärenz für das Licht einer inkohärenten Quelle
респиратор с питанием от сети сжатого воздухаPressluftatmer
РЛС с очисткой от местных предметовMTI-Anlage
руда, отделённая от пустой породыAusschlag
с возбуждением от постоянных магнитовpermanentmagneterregt (двигатель norbek rakhimov)
с защитой от ультрафиолетового излученияUV-beständig (Александр Рыжов)
с защитой от УФ-излученияUV-beständig (Александр Рыжов)
с отклонением подъёмного каната от вертикалиSchrägzug (при подъеме груза Queerguy)
с питанием от сетиnetzgespeist
с приводом от ВОМzapfwellengetrieben
с приводом от двигателяmotorisiert (Gaist)
с приводом от двигателяmotorbetrieben (Nilov)
с приводом от двигателяmotorisch (Александр Рыжов)
с точки зрения защищённости от дымаrauchschutztechnisch (golowko)
с управлением от перфолентыstreifengesteuert
с управлением от упоровanschlaggesteuert
с упругой деформацией от силы тяжестиgewichtselastisch
сброс, происходящий от образовавшейся трещиныeigentliche Verwerfung
сваи для защиты отверстия сооружения от плывущих телFüllpfähle
сварка от сетиNetzschweißen
сварка током от сетиNetzschweißung
свободный от внутренних напряженийspannungsfrei
свободный от зародышейkeimfrei
свободный от примесейlauter
свободный от стружкиspänefrei (Andrey Truhachev)
свободный от тренияreibungsfrei
свободный от фрахтаfrachtfrei
свободный от хромаchromfrei (бесхромовый marinik)
синхронный вал отбора мощности с приводом от неведущих колесBodenzapfwelle
система защиты от боковых наездовFlankenschutzsystem
система защиты от солнечных лучейSonnenschutzanlage (Александр Рыжов)
Система очистки воздуха от ЛОСVOC-Behandlungssystem (Kandryon)
ситовой ловушкой для грязи, фильтр от грязи в вентиляцииSchmutzfangsieben (Инна))
скруббер для очистки газа от смолыTeerwäscher
смена защиты от боковых наездовFlankeschutzwechsel
способ защиты от коррозии с помощью летучих ингибиторовVPI-Verfahren
средства защиты от несчастных случаевUnfallschutzausstattung (Александр Рыжов)
средство для предохранения винтов от саморазвинчиванияSchraubensicherungsmittel (matecs)
средство для предохранения от саморазвинчиванияSicherungsmittel (Nilov)
средство от обледененияFrostschutzmittel (проводов)
средство от ржавчиныKorrosionsschutzmittel
средство от ржавчиныRostschutz
средство, предохраняющее от старенияAlterungsverzögerer
средство, предохраняющее от старенияAlterungsschutzmittel
стабильность результатов тестирования от испытания к испытаниюWiederholpräzision (Александр Рыжов)
стартёр для пуска двигателя от маховикаSchwungradanlasser
схема защиты от аварийных токов и напряженийFI und FU-Schutzschaltung
схема подавления помех от смежных каналов связиBabbelechosperre
тариф, зависящий от времени дняtageszeitabhängiger Tarif
теплоизоляционный слой для защиты грунта от промерзанияBodenkälteschutzschicht
толчок, передающийся от управляемых колёс на рулевое колесоLenkungsstoß
требование защиты от боковых наездовFlankenschutzanforderung
трещина от неравномерности изменения объёмаTreibriss
трещина от охлажденияAbkühlungsriss
трещина от работы на сдвигAbscherungsriss
трещина от работы на скалываниеAbscherungsriss
трещина от работы на срезAbscherungsriss
трещина от расширенияAusdehnungsriss
тяговый двигатель с непосредственным питанием от контактного проводаDirektmotor (без промежуточного преобразования)
убирать породу от забояfreiladen
уклонение от курсаGieren
уклонение от курсаGier
уклоняться от курсаgieren
управление от аккумулятораBatteriesteuerung (dolmetscherr)
управление от упоровAnschlagsteuerung
управляемый от перфокартlochkartengesteuert
усиление от общего источника питанияLeistungsverstärkung von gemeinsamer Speisequelle
ускорение от действия центростремительной силыZentralbeschleunigung
устройство для защиты от перелома пружиныFederbruchsicherung (dolmetscherr)
устройство защиты от избыточного всасыванияÜbersaugsicherung (dolmetscherr)
устройство защиты от переполненияÜberlaufsicherung (Gaist)
устройство защиты от токов замыкания на землюFl-Schutzschalter (Schumacher)
устройство отключения от сетиNetztrenneinrichtung (Александр Рыжов)
фиксатор для защиты от проворачиванияVerdrehsicherung (Gaist)
фиксация от осевого смещенияAxialschubsicherung
фон от нестабильности сети питания постоянного токаNetzton
Хе-лазер защищённый от взрыва рудного газаschlagwettergeschützter Laser
цепь для предохранения от скольженияKettengleitschutz
четырёхступенчатое торможение в зависимости от нагрузки от оси на рельсыVierstufenlastabbremsung
шпиндель с приводом от высокочастотного двигателяHochfrequenzspindel
штаны для защиты от порезов цепной пилойSchnittschutzhose (Александр Рыжов)
шторка для защиты от насекомыхInsektrollo (Александр Рыжов)
шум от граммофонной иглыPlattengeräusch
шум от качения колёс по рельсамSchienengeräusch
шум от качения колёс по рельсамRollgeräusch
шум от радиоизлучения СолнцаSonnenrauschen
шум от сетиNetzbrummen
шум от фонаSummton (переменного тока)
шум от шинReifengeräusch (при движении)
щиток для защиты глаз от солнцаSonnenschutz
щиток, предохраняющий от разбрызгивания козырёк, предохраняющий от разбрызгиванияSpritzblech
электровоз для работы от сетей с различной частотой токаAllstromlokomotive
электровоз с питанием от третьего рельсаStromschienenlokomotive
электроподвижной состав с питанием от воздушной контактной сетиOberleitungsfahrzeuge
электроснабжение от основного источника токаHauptstromversogung
электроэнергия от постороннего источникаFremdstrom
эскиз или чертёж, выполненный от рукиFreihandzeichnung (Евгения Ефимова)
эскиз или чертёж, выполненный от рукиFreihandskizze (Евгения Ефимова)
эхо от облаковNebelechos
Showing first 500 phrases