Russian | Chinese |
авария из-за неблагоприятных метеоусловий | 气象条件不良造成的事故 |
авария при выкатывании за пределы взлёто-посадочной полосы | 冲出跑道事故 |
автомат слежения за курсом | 跟踪航向自动器 |
автомат слежения за курсом | 航向自动控制器 |
автоматическое слежение за светилом | 天体自动跟踪 |
акт за выполненные работы | 完工工程验工单 |
антенна системы автоматического слежения за исскуственным спутником Земли | 人造地球卫星自动跟踪系统天线 |
антенна системы автоматического слежения за исскуственным спутником Земли | 自动跟踪人造地球卫星系统天线 |
антенна системы слежения за спутниками | 卫星跟踪系统天线 |
антенна слежения за космическими объектами | 航天器跟踪天线 |
аппарат для передвижения космонавта за бортом космического корабля | 航天员航天器舱外活动设备 |
аппарат для передвижения космонавта за бортом космического летательного аппарата | 航天员航天器舱外活动设备 |
аппаратура слежения за целью | 目标跟踪设备 |
аэродинамический след за решеткой | 叶栅后的气体动力尾流 |
аэроснимок, свободный от искажения за наклон | 倾斜不失真航测照片 |
билет за половинную стоимость | 半价票 (полцены) |
бомбометание из-за облаков | 云上轰炸 |
быть вынужденным оставаться на земле из-за плохой погоды | 由于天气不好被迫停飞 |
вибрация из-за неуравновешенности | 失去平衡振动 |
вибрация из-за неуравновешенности | 不平衡振动 |
вибрация из-за разбалансировки | 失去平衡振动 |
вибрация из-за разбалансировки | 不平衡振动 |
влияние следа за телом | 尾流效应 |
воздух аккумулируемый за счёт скоростного напора | 冲压空气 |
воздух аккумулируемый за счёт скоростного напора | 冲压聚集的空气 |
воздух, сжатый за счёт скоростного напора | 冲压空气 |
воздушно-транспортные перевозки за плату | 收费空运 |
воздушный поток за винтом | 滑流 |
возмещение за утерянные вагоны | 丢失车辆的赔偿 |
возмещение за утрату груза | 货物丢失赔款 |
возрастающая за счёт конденсации скорость | 凝结増加速度 |
вращение струи за винтом | 螺旋桨滑流旋转 |
всемирная сеть станций слежения за космическими кораблями и обработки данных | 跟踪宇宙飞船与数据处理的国际台站网 |
выигрыш за счёт спасения | 回收收益 |
выйти за пределы | 超出界线 |
выйти за пределы области допустимых полётных режимов | 超出容许飞行状态范围 |
выкатка за пределы ВПП | 冲出跑道 (взлётно-посадочной полосы) |
выплата за выслугу лет | 工龄津贴 |
высоко расположенная область следа за крылом | 机翼尾流高分布区 |
выход за один цикл | 单程收率 |
выход за установленный предел | 过调 |
выходить за ограничение максимальной скорости полёта | 超出飞行最大限制速度 |
выходить за ограничение максимальной скорости полёта | 超出最大限制航速 |
выходить за предел в допустимых значений | 超出容许值范围 |
выходить за пределы | 超出界线 |
выходить за пределы области допустимых полётных режимов | 超出容许飞行状态范围 |
глобальное наблюдение за магнитным полем Земли | 综合观测地球磁场 |
группа парашютистов, прыгающих друг за другом | 鱼贯跳伞伞兵队 |
давление впуска за пределами высотности | 升限外进气压力 |
давление газов за турбиной | 涡轮出口压力 |
давление газов за турбиной двигателя | 发动机涡轮出口压力 |
давление за компрессором | 压缩器〔后〕压力 |
давление за косым скачком уплотнения | 斜激波压力 |
давление за регулятором | 调节器压力 |
давление за регулятором | 调节后压力 |
давление за скачком уплотнения | 激波压力 |
давление за счёт скоростного напора | 速度压头 |
двигатель с карбюратором за нагнетателем | 增压器后装汽化器的发动机 |
движение за счёт использования тяги ракетного двигателя | 靠火箭发动机推力运动 |
денежное вознаграждение за сбитый летательный аппарат противника | 击落敌机奖金 |
догорание за соплом | 喷口外残余燃烧 |
доплата за вредность работы | 保健津贴 |
доплата за выслугу лет | 工龄津贴 |
доплата за класс квалификации | 技术等级津贴 |
доплата за ночную работу | 夜班津贴 |
доплата за обучение учеников | 教学津贴 |
доплата за отклонение от нормальных условий работ | 非常工作条件的津贴 |
доплата за работу в отдалённых местах | 边远地区津贴 |
доплата за сверхурочные работы | 加班费 |
доплата за скорость | 加快费 |
дрейф нуля из-за изменения давления в обратной связи | 回油压力零漂 |
дымный след за летательным аппаратом | 飞机拉烟 |
дымный след за летательным аппаратом | 飞行器后的烟迹 |
за пределами атмосферы | 大气层外 |
за пределами государства | 区外 |
за пределами государства | 境外 |
за пределами государства | 域外 |
за пределами досягаемости | 可达距离以外 |
за пределами досягаемости | 射程以外 |
за счёт заказчиков | 由订货方负担 |
за штурвалом | 掌握驾驶盘 |
задержка за счёт монтажа | 布线延迟 (集成电路的) |
задержка из-за метеоусловий | 天气延迟指发射前准备 |
закрепление парашютов за личным составом | 固定降落伞使用人员 |
закручивание струи за винтом | 螺旋桨滑流旋转 |
закрытый из-за непогоды | 因天气恶劣而关闭的指机 场 |
закрытый из-за отсутствия видимости | 因天气恶劣而关闭的指机 场 |
засветиться за счёт отражения от земли | 因地面反射干扰而发光 |
засвечиваться за счёт отражения от земли | 因地面反射干扰而发光 |
заход за трос тормозной установки в начале пробега | 进入着陆滑跑起始端拦阻装置 |
заход за трос тормозной установки на концевой полосе безопасности | 进入安全道头拦阻装置 |
заход за шкалу | 偏转过头 (прибора) |
заход за шкалу прибора | 越出刻度范围仪表的 |
заход из-за облаков с прямой | 从云上直线进入 |
заход стрелки за шкалу | 指针偏转过头 |
зацепление за аэродромное задерживающее устройство | 机场拦阻装置截住 |
зацепление за трос аэрофинишёра | 钩住拦阻索着陆拦阻装置的 |
зацепление за трос аварийной тормозной установки при выкатывании за пределы взлётно-посадочной полосы | 冲出跑道时钩住应急拦阻索 |
зацепление за трос аэрофинишёра при посадке | 钩住〔着陆拦阻装置〕拦阻索 |
защита космонавта за бортом космического летательного аппарата | 航天员 航天器外防护 |
зона воздушного потока за винтом | 螺旋桨后滑流区 |
зрительное наблюдение за внекабинным пространством | 座舱外的目视观察 |
изменение полутонов из-за помех | 乱真半色调变化 |
изменение полутонов из-за помех | 乱真半音变化 |
интерферометр со слежением за фазой | 相位跟踪干涉仪 |
искажение за рельеф | 〔因〕地貌变形 |
искажение за рельеф | 地貌变形 |
искажение за счёт отражений | 回波失真 |
ито́г полётов за сутки | 昼夜飞行总结 |
катапультирование за носовую стойку | 前起落架牵引弹射〔起飞〕 |
комель, выполненный за одно целое с лопастью | 整流桨叶柄指整流袖套与 叶柄为一个整体 |
компенсация за убытки | 损失补偿费 |
компенсация за ущерб при аварии | 损失赔偿事故时 |
компенсация за ущерб | 损失补偿费 (при аварии) |
конверсия за один проход | 单程转化率 |
конверсия за один цикл | 单程转化率 |
конверсия за однократную циркуляцию | 单程转化率 |
контракт с указанием общей суммы и цены за единицу | 带有总额和单价的合同 |
контроль за герметичностью | 检查密封 |
контроль за лётной годностью | 适航性监察 (ЛА) |
контроль за обслуживанием | 保养管理 |
контроль за пламенем | 防火 |
контроль за содержанием кислорода | 氧控制 |
контроль за утечкой | 探漏 |
контроль за ходом технологического, производственного процесса | 过程监控 |
корабль для слежения за спутниками | 卫星跟踪舰 |
корабль слежения за полётом космических объектов | 跟踪宇宙目标飞船 |
космический летательный аппарат с орбитой, не выходящей за орбиту Луны | 地月轨道间〔的〕航天器 |
космическое пространство за орбитой планеты в направлении Земли | 行星轨道外宇宙空间向地球方向 |
космическое пространство за орбитой планеты Венера в направлении от солнца | 金星轨道外宇宙空间背太阳 方向 |
коэффициент ослабления за счёт скин-эффекта | 趋肤效应衰减系数 |
крест "За лётные боевые заслуги" | 空战十字勋章美 |
круглосуточное наблюдение за воздухом | 昼夜对空观察 |
лазер для слежения за космическими объектами | 空间目标跟踪激光器 |
лазерная установка для слежения за спутниками | 激光卫星跟踪装置 |
лазерный прибор слежения за космическими объектами | 空间目标跟踪激光器 |
лазерный прибор слежения за космическими объектами | 激光对空跟踪仪 |
лётное доплата за участие в полётах | 飞行津贴 |
лётное происшествие из-за попадания в штопор | 坠入螺旋飞行事故 |
лётное происшествие из-за потери управляемости | 失去操纵造成的飞行事故 |
максимально допустимая температура газов за турбиной | 涡轮出口最高许可燃气温度 |
манометр газов за турбиной | 〔涡轮〕排气压力表 |
манометр газов за турбиной | 涡轮后气体压力表 |
манометр перепада давления за турбиной | 〔涡轮〕排气压力表 |
манометр перепада давления за турбиной | 涡轮后压差计 |
механизм полуавтоматического слежения за целью | 半自动跟踪目标机构 |
механизм предотвращения зацепления за трос | 拦阻索偏转器 (аэрофинишёра) |
минимальный сбор за груз | 货物最低运费 |
модуляция из-за вибрации | 振动调制 |
наблюдатель за воздухом | 对空观察员 |
наблюдатель за небом | 对空观察员 |
наблюдающий за выброской парашютного десанта | 空投伞兵监督员 |
наблюдающий за грузом | 货物押运员 |
наблюдающий за разгрузкой | 卸货监督员 |
нагнетание цементного раствора в пространство за крепью | 井壁背后灌浆 |
надбавка за вредность работы | 保健津贴 |
надбавка за класс квалификации | 技术〔等级〕津贴 |
надбавка за полёты | 飞行津贴 |
надбавка за работу в глухих местах | 边远地区津贴 |
надбавка за трудные условия работы | 工作条件恶劣津贴 |
надбавка за тяжесть работы | 繁重工作津贴 |
надбавка за учёную степень | 学位津贴 |
надзор за ведением строительных работ | 工程监理 |
надёжность за счёт резервирования | 余度可靠性指采用余度技术时的可靠性 |
наземная сеть станций слежения за глубоким космическим пространством | 观测宇宙空间的地面站台网 |
налёт за время обучения лётчика | 训练飞行时数指一个飞行员的总飞行 时间中属于学习和训练的飞行时间 |
непрерывное наблюдение за воздушным движением в районе аэродрома | 对空中交通的连续观察在机场区 |
непроизводительное время из-за неисправности машины | 机器故障停机时间 (机器引起的) |
обжатие за один проход | 每道压下量 |
обжатие за пропуск | 每轧一道截面缩减 |
обжатие за пропуск | 每压一道截面缩减 |
обжатие за один проход | 每道压下量 |
область за отражённой ударной волной | 反射激波区 |
область спутной струи следа за крылом | 机翼尾流区 |
область струи за винтом | 滑流区螺旋桨的 |
обсерватория вынесенная за пределы земной атмосферы | 地球大气层外界天文台 |
обстановка борьбы за выживание | 失事后求生情况 (после аварии) |
огненный шлейф за форсажной камерой | 加力燃烧室后的火舌 |
ограничитель максимального давления воздуха за компрессором | 压缩器后最大空气压力限制器 |
ограничитель температуры газов за турбиной | 涡轮排气温度限制器 |
ожидать за облаками | 云后等待 |
ожидать за облаками | 云外等待 |
оптический прибор слежения за отклонением от заданной траектории | 预定轨道偏差光学跟踪仪 |
орган, ответственный за эксплуатацию | 使用管理机构 |
орган, отвечающий за полётопригодность | 适航性管理机构 |
ослабление сигнала за линией горизонта | 阴影区〔信号〕衰减 |
ослабление сигнала за линией горизонта | 水平线外信号衰减 |
ответственность за качество | 质量责任 |
ответственность за обеспечение диспетчерского обслуживания | 调度服务保证责任 |
ответственность за организацию воздушного движения | 空中交通组织责任 |
ответственность за перевозку | 运输责任 |
ответственный за сброс груза член экипажа | 空投员机组成员 |
отводить топливо, воздух воздух за борт | 空气外排 |
отводить топливо, воздух воздух за борт | 向机外排出空气 |
отказ от взлёта из-за неисправности | 因故障中断起飞 |
отклонение за счёт кориолисовых сил | 科氏加速度引起的偏转 |
отклонение отвеса за рельеф | 地形引起测锥的偏差 |
отклонение отвеса за рельеф | 地形测锥偏差 |
отмена полёта из-за условий погоды | 因天气条件取消飞行 |
отпуск за общественное дело | 公假 |
отставание за счёт трения | 因摩擦滞后 |
офицер отделения наблюдения за воздушным пространством | 空中侦察军官 |
охлаждение за счёт теплового стока | 热流冷却 |
ошибка за-счёт гистерезиса | 滞后特性误差 |
ошибка за счёт дрейфа нуля | 零点漂移误差 |
ошибка за счёт Кориолисовых сил | 科氏加速度引起的偏转 |
ошибка за счёт многократного отражения | 多路反射误差 |
ошибка за счёт многократного отражения | 多次反射误差 |
ошибка за счёт нестабильности питающего напряжения | 电源电压不稳造成的误差 |
ошибка за счёт смещения оси вращения | 离轴误差 (指天线) |
ошибка из-за вибрации | 振动误差 |
ошибка из-за неточности выдерживания заданной высоты | 气压 仪表校准时 保持规定高度误差 (при тарировке барометрических приборов) |
ошибка сопровождения цели за счёт обтекателя антенны | 天线罩引起的跟踪误差 |
пенсия за выслугу лет | 工龄补贴 |
первоочередная ответственность за безопасность | 主要安全责任 |
перевозки за счёт третьего лица | 代办运输 |
перелетать за намеченную точку приземления | 飞越指定的接地点 |
перелетать за посадочное T при приземлении | 接地时飞过T字标志 |
перерыв в радиосвязи из-за магнитной бури | 因磁暴造成无线电通信中断 |
переход за балансировочное положение | 超过平衡位置 |
переход за заданное положение | 超过规定位置 |
переход за контрольную точку | 超越检查点 |
переходить за балансировочное положение | 超过平衡位置 |
периодический уход за машинами | 机器定期保养 |
повышение давления за счёт скоростного напора | 冲压压缩 |
повышенное давление на входе за счёт торможения потока | 进气口处气流阻塞增压 |
погоня за количеством | 追求数量 |
поле течения за отражённой ударной волной | 反射激波后流场 |
полная проводимость за счёт основных носителей | 多数载流子导纳 |
полная проводимость за счёт поверхностной рекомбинации | 表面复合导纳 |
полосатость за счёт колебания уровня | 电平波动引起的条纹扫描残迹 |
полёт за облаками | 云上飞行 |
полёт за пределами атмосферы | 大气层外飞行 |
полёт за пределами орбиты Луны | 月球轨道外飞行 |
полёт за пределами прямой видимости | 能见范围外的飞行 |
полёт за пределами солнечной системы | 太阳系范围外飞行 |
полёт по приборам за шторками | 暗舱仪表飞行 |
полёт с выходом за пределы земного притяжения | 逃逸飞行 |
полёт с выходом за пределы земного притяжения | 脱离地球引力飞行 |
помеха за счёт искрения | 火花干扰 |
помеха за счёт эха | 回波干扰 |
помеха за счёт эха | 回声干扰 |
помехи за счёт многолучёвости | 多路径干扰 |
помехи за счёт утечки | 漏电干扰 |
помехи при слежении за целью | 跟踪目标干扰 |
поправка за амплитуду | 摆幅修正量 |
поправка за амплитуду | 摆幅修正量摆幅订正量 |
поправка за амплитуду | 摆幅订正量 |
поправка за высотометр | 测高仪校正 |
поправка за высоту наблюдения | 观测高度修正量 |
поправка за деформацию | 变形修正量 |
поправка за длину | 长度修正量 |
поправка за коллимацию | 准直修正量 |
поправка за коллимацию | 视准改正 |
поправка за крен | 倾斜修正量 |
поправка за кривизну | 曲率修正〔量〕 |
поправка за кривизну земли и рефракцию | 地球曲率及折光差修正〔量〕 |
поправка за кривизну параллели | 纬线曲率修正 |
поправка за микрометр | 测微器修正〔量〕 |
поправка за наклон линии | 线斜修正〔量〕 |
поправка за нульпункт уровня | 水准器零点改正〔量〕 |
поправка за окулярный микрометр | 目镜测微器修正〔量〕 |
поправка за ориентирование инструмента | 仪器测向修正 |
поправка за параллакс | 视差修正〔量〕 |
поправка за параллакс луны | 月亮视差修正〔量〕 |
поправка за переход к геодезической линии | 测地线换算修正〔量〕 |
поправка за плотность воздуха | 空气密度修正〔量〕 |
поправка за погрешность индекса | 指标误差修正〔量〕 |
поправка за подвес | 垂曲改正〔量〕 |
поправка за показание уровня | 水准器读数修正量 |
поправка за преломление визирного луча в атмосфере | 视线在大气中折射之改正数 |
поправка за преломление луча | 光折射修正量 |
поправка за преломление луча в астрокуполе | 天文观测窗的光拆射修正量 |
поправка за проектирование | 投影修正〔量〕 |
поправка за редукцию направлений на плоскость | 方向化算至平面上之修正〔量〕 |
поправка за рельеф | 地形修正〔量〕 |
поправка за рефракцию | 折光差修正〔量〕 |
поправка за уравнивание | 平衡修正 |
поправка за ускорение силы тяжести | 重力加速度修正量 |
поправка за фазу | 相位修正〔量〕 |
поправка за центрирование | 定中心修正〔量〕 |
порядок наблюдения за расходом топлива | 飞行中 耗油量观察程序 (в полёте) |
поставить за дополнительную плату | 附加费交货 |
поставлять за дополнительную плату | 附加费交货 |
потери за счёт зеркала | 镜损耗 |
потери за счёт теплопроводности | 通态损耗 |
потери из-за расходимости | 发散损耗 |
потеря высоты за время вывода | 改出时的高度损失 |
потеря за счёт волнового сопротивления | 波阻损失 |
потеря за счёт теплопроводности | 传热损失 |
потеря импульса из-за неполноты сгорания топлива | 燃料不完全燃烧的冲量损失 |
потеря сигнала радиолокатором слежения из-за помех | 雷达受干扰丢失跟踪信号 |
потеря скорости за счёт гравитационных сил | 引力失速 |
потеря скорости за счёт гравитационных сил | 引力造成的速度损失 |
потеря устойчивости за пределами области упругих деформаций | 非弹性失稳 |
потеря устойчивости за пределами области упругих деформаций | 非弹性翘曲 |
потеря устойчивости за пределами текучести | 蠕变压曲 |
потеря устойчивости за пределами текучести | 蠕变失稳 |
потеря устойчивости за пределами упругости | 非弹性失稳 |
потеря устойчивости за пределами упругости | 塑性失稳 |
потеря устойчивости за пределами упругости | 非弹性翘曲 |
потеря фазы за счёт разности хода лучей | 路径差造成的相位滞后 |
поток за телом | 尾流 |
предоставление отгула за сверхурочные часы | 加班补休 |
претензия о возмещении за повреждение найденного груза | 对于找到货物的毁损的赔偿要求 |
проводимость за счёт избыточных носителей | 过剩电导 |
проводимость за счёт избыточных носителей | 过度电导 |
проводимость за счёт избыточных носителей | 过剩载流子导电 |
проводимость за-счёт электронной бомбардировки | 电子轰击感生电导 |
провозные платы-за перевозку по железным дорогам отправления | 发送路的运送费用 |
прокручивать двигатель за воздушный винт | 扳转螺旋桨转动发动机 |
противодавление за диффузором | 扩散器后反压力 |
прыжок из-за облаков | 云上跳伞 |
пункт передачи контроля за полётом | 飞行监督传送站 |
пункт по наблюдению за искусственными спутниками Земли | 人造地球卫星观测所 |
работа за бортом | 舱外作业 |
работа за бортом | 舱外工作 |
работа за бортом космического летательного аппарата | 航天器舱外作业 |
работа за пределами зоны прямой видимости | 在直接能见区外工作 |
рабочая скорость передачи при телеграфировании в кодовых комбинациях за минуту | 每分钟用电码组合拍发电报工作速度 |
рабочий уровень за месяц | 月工作水平 (РУМ) |
радиационный нагрев от пограничного слоя за скачком уплотнения | 激波后附面层辐射加热 |
радиоуправление за пределами зоны прямой видимости | 在直接能见范围外的无线电控制 |
размер ставок за оплату | 付费标准 |
ракета для наблюдения за условиями в космическом пространстве | 航天观测火箭 |
ракета с оптическим слежением за полётом | 光学跟踪导弹 |
распределение скоса потока за крылом | 机翼后洗流分布 |
расходы за оформление груза | 办理货物手续费用 |
расходы за оформление груза | 办理货物运送手续费 |
расходы за укладку | 理仓费 |
расчёт за перевозки пассажиров | 客运费清算 |
реактивные башмаки для работы за бортом космического летательного аппарата | 在航天器外工作时穿的喷气靴 |
регулирование за счёт поглощения нейтронов | 吸收控制 |
рециркуляция потока за крылом | 翼后气流复环流 |
РЛС слежения за космическими целями | 航天目标跟踪雷达 |
РЛС слежения за межконтинентальной баллистической ракетой | 防洲际弹道导弹雷达 (МБР) |
РЛС слежения за межконтинентальной баллистической ракетой | 洲际弹道导弹跟踪雷达 (МБР) |
руление пара за парой | 双机跟进滑行 |
садится из-за нехватки топлива | 因燃料不足〔而〕着陆 |
садится из-за нехватки топлива | 缺油着陆 |
сбор за задержку вагонов | 车辆滞溜费 |
сбор за наземную перевозку | 地面运输费 |
сбор за наложенный платёж | 代收货价费 |
сбор за объявленную ценность | 价值声明费 (行李、货物的) |
сбор за объявленную ценность | 声明价值费 |
сбор за отказ от брони | 取消定座手续费 |
сбор за отказ от полёта | 退票手续费 |
сбор за оформление | 手续费 |
сбор за паромную перевозку | 轮渡费 |
сбор за перегрузку груза | 货物换装费 |
сбор за платный багаж | 逾重行李费 |
сбор за платный багаж | 付费行李费 |
сбор за поздний отказ от полёта | 迟退票手续费 |
сбор за пользование доком | 船坞费 |
сбор за связь | 通讯费 |
сбор за страхование | 保险费 |
сбор за страхование груза | 货物保险费 |
сбор за хранение на складе | 仓库保管费 |
сбор за эксплуатацию | 〔空运的〕营业费 (воздушного транспорта) |
свободные вихри за летательным аппаратом | 飞机自由尾涡系 |
свободные вихри за летательным аппаратом | 飞行器自由尾涡系 |
связь за пределами атмосферы | 外层空间通信 |
связь за пределами атмосферы | 大气层外通信 |
связь за счёт перекрёстной наводки | 串音耦合 |
сдвиг нуля за пределы шкалы | 刻度外零点位移 |
сдвиг частоты за счёт эффекта доплера | 多普勒频移 |
сектор наблюдения за воздухом | 对空观察扇面区 |
сесть из-за нехватки топлива | 因燃料不足〔而〕着陆 |
сесть из-за нехватки топлива | 缺油着陆 |
система защиты космонавта за бортом космического летательного аппарата | 航天器〔宇航员〕机外活防护系统 (КЛА) |
система контроля за уровнем воды | 水位控制系统 |
система наблюдёния за космическим пространством | 〔宇宙〕空间观测系统 |
система ориентации за счёт истечения массы | 〔气体、液体〕质量排出法定向系统 (газа, жидкости) |
система слежения за спутниками | 卫星跟踪系统 |
система слежения за точкой максимальной мощности | 最大功率点跟踪 |
система электроснабжения с независимым наведением и слежением солнечных, батарей за Солнцем | 自主对准和跟踪太阳的太阳能电池供电系统 |
скафандр для работы за бортом космического летательного аппарата | 航天器舱外活动航天服 |
скорость в момент зацепления за трос аэродромной тормозной установки | 接合速度拦 阻钩钩住拦阻索或飞机撞在拦阻网时的 速度 |
скорость в момент зацепления за трос аэрофинишёра | 接合速度拦 阻钩钩住拦阻索或飞机撞在拦阻网时的 速度 |
скорость в следе за конусом | 锥体尾流速度 |
скорость потока за телом | 体后流速 |
скорость струи за винтом | 螺旋浆滑流速度 |
след за вертолётом | 直升机尾流 |
след за конусом | 锥体尾流 |
след за конусом при гиперзвуковых скоростях | 高超声速锥体尾流 |
след за крылом | 机翼尾流 |
след за летательным аппаратом | 飞行器尾流 (ЛА) |
след за скачком уплотнения | 激波尾迹尾流 |
след за телом в потоке | 尾迹 |
след за телом в потоке | 尾迹尾流 |
след за телом, возвращающимся в атмосферу | 返回大气层物体尾流 |
следить за зондом | 跟踪探测器 |
следить за зондом | 监视探测器 |
следить за космическим летательным аппаратом | 跟踪航天器 |
следить за маневрированием цели | 监视目标的运动 |
следить за полётом | 跟踪飞行如用雷达 或通过标图跟踪飞机的飞行 |
следить за работой | 监督工作 |
следить за целью | 跟踪目标 |
следить за целью по углу места | 按高低角跟踪目标 |
следование за нагрузкой | 负荷跟踪 |
слежение за атмосферой с помощью спутников | 卫星监测大气 |
слежение за звездой | 导星 (望远镜) |
слежение за испытаниями межконтинентальных ракет | 洲际火箭试验跟踪 |
слежение за космическим зондом | 跟踪航天探测器 |
слежение за орбитальным объектом | 对轨道上运行的物体跟踪 |
слежение за полётом | 飞行跟踪 |
слежение за рельефом местности пролёта | 跟踪飞越地形 |
слежение за светилом | 跟踪天体 |
слежение за снарядом | 跟踪导弹 |
слежение за спутником | 跟踪卫星 |
слежение за траекторией полёта | 跟踪飞行轨道 |
слежение за целью | 跟踪目标 |
слежение за целью на испытательном полигоне | 跟踪试验靶场上目标 |
слежение за целью по углам и по дальности | 按角度和距离跟踪目标 |
совершать посадку из-за нехватки горючего | 燃料不足着陆 |
спутная струя за воздушным винтом | 螺旋桨尾流 |
спутник, движущийся за орбитой Луны | 月球轨道外卫星 |
среднеквадратичная ошибка за счёт погрешности реализации | 实行误差造成的均方根误差 |
средства слежения за полётом | 飞行跟踪设备 |
срыв потока за скачком уплотнения | 激波气流分离 |
срыв потока за скачком уплотнения | 冲击波气流分离 |
станция наблюдения за спутниками | 卫星观测站 |
станция слежения за искусственным спутником | 人造卫星跟踪站 |
станция слежения за космическим пространством | 航天跟踪站 |
станция слежения за космическим пространством | 宇宙空间跟踪站 |
станция слежения за спутниками | 卫星跟踪站 |
степень разгрузки за счёт сервопривода | 助力传动的减载量 服补偿度 |
стравливаться из-за утечки о давлении | 漏逸指压力 |
струя за воздушным винтом отбрасываемая | 螺旋桨滑流螺 旋桨排出的 |
сумма за перегонку | 调机费 |
сумма за перегонку | 转场费 |
таблица поправок за вторые разности при интерполировании координат | 内插座标值之二次差修正表 |
тариф за килограмм | 每公斤货运价 |
температура в следе за телом | 尾流温度 |
температура газов за турбиной | 涡轮出口温度 |
температура за скачком уплотнения | 激波后温度 |
температура факела за камерой сгорания | 燃烧室后的火焰温度 |
термометр выходящих газов за турбиной | 涡轮出口 排气温度计 |
термометр газов за турбиной | 涡轮出口燃气温度计 |
торможение за счёт изменения порядка следования фаз | 反接制动 |
точность за длительный период | 长周期准确度 |
точность за короткий период | 短周期准确度 |
траектория за пределами гравитационного поля | 重力场外轨道 |
трубопровод наддува за счёт скоростного напора | 速压头增压管路 |
трудность из-за погоды | 天气难题 |
трудность из-за погоды | 天气造成的困难 |
турбулентное течение за донным срезом | 底切面紊流 |
турбулентность возмущения за скачком уплотнения | 激波后扰动紊流度 |
турбулентность следа за крылом | 机翼尾流紊流度 |
турбулентность следа за летательным аппаратом | 飞行器尾流紊流度 (ЛА) |
тяга за вычетом потерь | 净推力 |
тяга за вычетом потерь | 扣除耗损的推力 |
увеличение скорости струи за телом | 尾流加速 |
удержание за брак | 废品扣除款 |
указатель давления газов за турбиной | 涡轮后燃气压力指示器 |
указатель температуры выходящих газов за турбиной | 涡轮出口 排气温度计 |
указатель температуры газов за турбиной | 排气温度表 |
указатель температуры газов за турбиной | 涡轮后燃气温度表 |
уменьшение угла атаки за счёт вихревой дорожки | 用涡流路减小迎角 |
уменьшение числа М за косым скачком уплотнения | 斜激波后马赫数减小 |
усиление за проход | 单程增益 |
устанавливать ответственность за ущерб | 确定损失责任 |
установка для слежения за спутниками | 卫星跟踪设备 |
устройство для отвода масла за борт | 滑油排放装置 |
уход за бетоном | 混凝土养护 |
уход за культурами | 幼林抚育 |
уход за лесом | 森林养护 |
уход за лесом | 森林抚育 |
уход за мотором | 发动机维护 |
уход за оборудованием | 设备维护 |
уход за ранеными членами экипажа | 护理乘员组伤员 |
уход за ранеными членами экипажа | 照料机组伤员 |
уход за техникой | 技术设备维护 |
уход за техникой | 技术设备保养 |
фазовая ошибка за счёт многократного распространения волн | 多路径相位误差 |
форсировать тягу путём дожигания топлива за турбиной | 涡轮后燃料补燃加力 |
форсировка тяги путём дожигания топлива за турбиной | 涡轮后燃料补燃加力 |
фотоаппарат для слежения за спутниками | 跟踪卫星摄影机 |
фотоаппарат для слежения за спутниками | 跟踪卫星照相机 |
хронограф системы слежения за полётом ракеты | 火箭跟踪系统记时器 |
цена за ремонт | 修理价格 |
центр наблюдения за проникновением | 入侵情况观察中心 |
цилиндр, выполненный за одно целое с головкой | 整体汽缸 |
числа-близнецы М за скачком уплотнения | 激波后马赫数 |
числа-близнецы М за скачком уплотнения | 激波后M数 |
числиться за номером | 按号计算 |
числиться за номером | 编号计算 |
шаг за шагом | 分段的 |
шаг за шагом | 步进的 |
шлейф за летательным аппаратом | 飞行器尾迹 |
шлейф за летательным аппаратом | 飞机拉烟 |
штраф за задержку выдачи груза | 迟交货物罚款 |
штраф за превышение веса оговорённого в контракте | 超重罚款指超过合 同规定重量 |
штраф за простой | 滞留罚金 |
штраф за ухудшение характеристик по сравнению с оговорёнными в контракте | 性能低于标准罚款与合同规 定相比 |
штрафы за загрязнение окружающей среды | 排污收费 |
шумы из-за нестабильности фазы | 相位不稳定引起的噪声 |
эксплуатационные данные за период работы | 工作期间的使用数据 |
эффект от сжатия за счёт скоростного напора | 速压头压缩效应 |
эффект ускорения за счёт вращения Земли | 靠地球自转的加速效应 |