Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Dutch
English
French
German
Italian
Russian
Terms
for subject
Technology
containing
vom
|
all forms
|
exact matches only
German
French
Abweichung
von
der Rechtwinkligkeit einer Tafel
manque d'équerrage d'une feuille, 2. défaut d'équerrage d'une feuille
Abweichung
von
der Seitengeradheit der Tafel
défaut de rectitude pour les côtés d'une feuille, défaut de cambrage d'une feuille
Anlage zum Studium der Einwirkung
von
radioaktiven Aerosolen auf Tiere
chaîne d'exposition d'animaux aux aérosols radioactifs
Anordnung
von
Brennelementen
assemblage d'éléments combustibles
Anregung
von
Ultraschall
excitation des ultrasons
Antriebe für den Transport
von
Rohöl und Erdgas
dispositifs d'entraînement destinés à être utilisés dans le transport du pétrole brut et du gaz naturel
Armlänge außen
von
Armkugel bis Armwurzel mit herabhängender Arm
longueur de dessus de bras
Armlänge außen
von
Armkugel bis Handwurzel mit Arm abgewinkelt
longueur de bras
Aufdecken
von
Platinenmaschen
boucle d'entre-mailles reportée
Aufstecken
von
Reservespulen
garnissage de réserve
Auftreten
von
Beschlag
formation de buée
Auftreten
von
Beschlag
apparition de rosée
Aufzeigen
von
Kontaminierung
détecter les contaminations
Ausfall
von
Reaktorbauteilen
défaillance de structures de réacteurs
Begutachter
von
Prüflaboratorien
auditeur de laboratoire d'essais
Begutachtung
von
Prüflaboratorien
évaluation d'un laboratoire d'essais
Benennung
von
Stahlsorten
classification des nuances d'aciers
Beschickung
von
Spulstellen
alimentation des positions de canetage
Beschreibung
von
Garnen und Zwirnen
valeur de la torsion
Besitz
von
Feuerwaffen
détention d'armes à feu
Bildung
von
Faserknötchen
boulochage
Bleigehalt
von
Benzin
teneur en plomb de l'essence
der kugelfoermige Eindringkoerper ist eine
von
Rissen freie Kugel aus gehaertetem Stahl
le pénétrateur à bille est constitué par une bille en acier trempé exempte de criques
Dicke der Polnutzschicht,ungeachtet
von
polstand oder Pollage
épaisseur de velours utile
Dicke
von
Netzgarnen
grosseur du fil pour filet
EG-Zertifizierung
von
Referenzmaterial
certification CE de matériau de référence
Eichung
von
Instrumenten
étalonnage
Eichung
von
Radioelementen
étalonnage de radio-éléments
Einrichtung zum Abfeuern
von
Geschossen und Raketen
lance-projectile
Elastizitätsmodul
von
Beton
module d'élasticité du béton
Empfang
von
Ultraschall
réception ultrasonore
EWG-Zusammenarbeit der Fachverbände der Hersteller
von
elektrischen Maschinen
Comité de coordination des constructeurs de machines tournantes électriques du Marché commun
Festsetzung
von
Normen
normalisation
Feuchtigkeitsgehalt
von
Textilien
teneur en eau
Flanschungparallelitaet und Stegausbiegung
von
kleinem U-Stahl
défaut d'équerrage et incurvation de l'ame des PETITS fers U
Führen
von
Schusswaffen
port d'armes
Gerät für die Prospektion
von
Beryllium
gamma,n
ensemble de prospection de béryllium
gamma,n
Geschwindigkeitseinstellung
von
Hand
réglage manuel de la vitesse
Gewinnung
von
Erdgas
extraction de gaz naturel
Gleichstellung
von
Uhren
correction électrique de l'heure des horloges
Hoehe
von
Kaioberkante ueber Wasserspiegel
revanche
internationale Anlage zur Bestrahlung
von
Fusionswerkstoffen
Centre international d'irradiation des matériaux de fusion
Internationale Regeln zur Verhütung
von
Zusammenstößen auf See
règlement international pour prévenir les abordages en mer
Ist-Feinheit
von
Garnen
masse linéique réelle
Khosla-Verfahren zur Berechnung
von
Auftriebsdruckwerten und Austrittsgefaellen
méthode des variables indépendantes
Khosla-Verfahren zur Berechnung
von
Auftriebsdruckwerten und Austrittsgefaellen
méthode de Khosla
Kornrohdichte
von
Zuschlag
masse volumique granulaire d'un granulat
Langzeitgerät zur Dosierung
von
Gasen
appareil de dosage continu de gaz
Maschine und Apparat zur thermischen Behandlung
von
synthetischen Textilien
matériel de traitement thermique des textiles synthétiques
Maschine zum Öffnen
von
Rundgestrick
machine à ouvrir les tricots tubulaires
Nachbehandeln
von
Stahl
postaffinage de l'acier
Nachbehandlung
von
Stahl
postaffinage de l'acier
Nachweis
von
Rissen durch Schallemission
détection de fissures par émission acoustique
Nenn-Feinheit
von
Garnen
masse linéique nominale
Nichterfüllung
von
Qualitätsforderungen
non-conformité
Qualitätslenkung aufgrund
von
Selbstprüfung
auto-contrôle
Raffinieren
von
Hackschnitzeln
raffinage de copeaux
Reagenzie
von
bekannter Analysenqualität
réactif de qualité analytique reconnue
resultierende Feinheit
von
Garnen
masse linéique résultante réelle
Richtung
von
geknoteten Netzen
sens de la nappe de filet nouée
Richtung
von
knotenlosen Netzen
sens de la nappe de filet sans noeuds
Roboter für die Konditionierung
von
Proben
robot pour la préparation des spécimens
Schenkellänge
von
Maschen
longueur de cote de maille
Schüttdichte
von
Zuschlag
masse volumique en vrac des granulats
Sondenspannung an der Schwelle
von
fett zu mager
tension de seuil riche-pauvre
Spektrum
von
Impulsenergien
spectre d'énergies vibratoires
Stegaussermittigkeit
von
T-Stahl
défaut de symétrie de fers T
Sternschnittiefung
von
Anstrichen nach Randel
essai d'adhésion de peintures à l'aide de l'emboutissage
essai d'après Randel
Sternschnittiefung
von
Anstrichen nach Randel
Essai de pénétration par entaille en étoile
Strahlverfahren zur Schichtdickenbestimmung
von
Metallueberzuegen
determination de l'épaisseur de revêtement métalliques par l'essai du spot
Synchronisierung
von
Uhren
synchronisation des horloges
Temperatureinstellung
von
Hand
réglage manuel de la température
Testanruf
vom
Typus 1
appel d'essai du type 1
Testanruf
von
Typus Teilnehmer zu Teilnehmer
appel d'essai du type abonné à abonné
Tiefung mit Hilfe
von
Sprengstoffen
emboutissage de fond par explosifs
Tiefungsversuch
nach Erichsen oder Erichsenversuch
von
Feinstblech und Weissblech
essai d'emboutissage Erichsen
essai Erichsen
des fers noirs et fers blancs
Tropf-Verfahren zur Schichtdickenbestimmung
von
Metallueberzuegen
essai de gouttement pour la détermination de l'épaisseur de revêtements métalliques
Umfang unterhalb
vom
knie
tour de jarret
Verarbeitung
von
Strahlungs-"Fingerabdrücken"
traitement des empreintes digitales de radiations
verbindliche Mindestanforderungen für die Erteilung
von
Befähigungszeugnissen an Kapitäne
prescriptions minimales obligatoires pour la délivrance du brevet de capitaine
Vermessung
von
Rissbreiten
mesure d'ouverture des joints
von
einem Schraegbeschatten mit Schwermetall wurde abgesehen
l'ombrage par vaporisation a été rejeté
Waage zum Bestimmen
von
Proben
balance pour la pesée d'échantillons
Wasserstand
von
Sturmfluten
niveau de tempete
Wasserstand
von
Sturmfluten
niveau de marée tempete
Winkelhaltigkeit
von
Winkelstahl
faute d'équerrage des cornières
Zugabe
von
Zucker
addition de sucres exogènes
zulaessige Abweichung
von
der Ebenheit
tolérance de planéité
zulaessige AbweichunQ
von
der Geradheit von Staeben
écart de rectitude des barres
Zusammenfügen
von
Teppichbahnen
raccord des lés
Zusammenfügen
von
Teppichbahnen
raccord des bandes
Zusammennähen der Bahnen
von
Webteppichen
coutures des lés des moquettes tissées
Zusammennähen der Bahnen
von
Webteppichen
coutures des bandes des moquettes tissées
Zusammensetzung
von
Netzen
assemblage des nappes de filet
Übergang
von
Konstantspannungs-zu Konstantstrom-Betrieb
transition de fonctionnement tension constante/courant constant
Überprüfung
von
Prüfungen
vérification d'étude
Überwachung
von
Bildern durch Computer
examen par ordinateur des images
Get short URL