DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Technology containing und | all forms | exact matches only
GermanRussian
Ab- und Zuluftприточно-вытяжная вентиляция (dolmetscherr)
Aberrationen höherer Ordnung und ihre Klassifikation nach Smithаберрации высших порядков и их классификация по Смиту
Abfahrts- und Ankunftsplananzeigerуказатель отправления и прибытия поездов
Abluft und Zuluftвытяжка и подача воздуха (dolmetscherr)
Absack- und Packwaageвесовыбойный аппарат
Abtastsystem für thermische Sicht- und Registriergeräteсканирующая система тепловизоров
Aerodynamik, Hydrodynamik und GasdynamikАэрогидрогазодинамика (dolmetscherr)
Agentur für Komplettierung und Weiterverkaufагентство по комплектации и перепродаже
Anstell- und Ausgleichsvorrichtungнажимное и уравновешивающее устройство (прокатной клети)
Antriebs- und Steuerungstechnikтехнологии приводов и систем управления (dolmetscherr)
Anzeige- und Steuereinrichtungотсчётно-командное устройство
Aprikosen- und Pfirsichaufschneidevorrichtungприспособление для разрезания абрикосов и персиков и удаления косточек
Art und Weiseлад
auf Ausnutzung der chromatischen Aberration von Linsen beruhender Monochromator geringer Aullösung und hoher Lichtstärkeфокальный монохроматор
auf und davon ziehenукатить
Aufbau und Funktionконструкция и функции (dolmetscherr)
Auflösungsvermögen von Objektiv und Fotoschichtразрешающая сила объектива и фотослоя
Auger- und Röntgen-Photoelektronenspektroskopieоже-​ ​и рентгеновская фотоэлектронная спектроскопия (Kamidagon)
aus Sicherheitsgründen und für optimale Wirkung empfiehlt subj.для обеспечения безопасности и оптимальной эффективности суб. рекомендует (rustemakbulatov)
Ausbuchtungen und Vertiefungenвыступы и впадины (строительных блоков, применяющихся при строительстве тоннелей по принципу застёжки-молнии ichplatzgleich)
Ausbuchtungen und Vertiefungenвыступы и впадины (ichplatzgleich)
Ausrüstung zur Kanalüberwachung und -inspektionоборудования для контроля и диагностики технического состояния канализационного коллектора канализационных и водосточных сетей (Fesh de Jour)
Automatisierung und computerintegrierte Technologienавтоматизация и компьютерно-интегрированные технологии (dolmetscherr)
außer Rand und Bandбесшабашный
außer Rand und Band geratenсвирепеть
außer Rand und Band geratenразойтись
Bauingenieurwesen für Industrie- und Städtebauгражданское и промышленное строительство (dolmetscherr)
Be- und Entlademaschineавтопогрузчик
Be- und Entlademaschinenпогрузочно-разгрузочные машины (dolmetscherr)
Be- und Entluftungssystemсистема приточно-вытяжной вентиляции
Be- und Entlüftungприточно-вытяжная вентиляция
Be- und Entlüftunganlageсистема вентиляции
Be- und Entlüftunganlageвентиляционная установка
Bedien- und Kontrollelementeэлементы управления и приборы (dolmetscherr)
Bedien- und Schutzschildзащитный экран с панелью управления по наводке Erdferkel (Александр Рыжов)
Beginn- und Endesymboleзнаки начала и конца
Beginn- und Endesymboleсимволы начала и конца
Berg- und Hüttenwesenгорнометаллургическая промышленность
Bering- und Zellophaniermaschineмашина для надевания на сигару кольца с маркой фабрики и завёртки её в целлофан
Berufs- und Nahverkehrгородской и пригородный транспорт
Berührungs- und Strahlungsheizflächeрадиационно-конвективная поверхность нагрева (котла)
Beständigkeit gegen Feuer und Wärmeогне- и теплостойкость
Betriebs-, Mess-, Steuerungs- und RegeltechnikКИПиА (Лорина)
Betriebs- und Wartungsanleitungруководство по эксплуатации и техническому обслуживанию (dolmetscherr)
Betriebs- und Wartungsaufweisungруководство по эксплуатации и техническому обслуживанию (Sergei Aprelikov)
Beutelfüll- und Verschließmaschineрасфасовочно-упаковочный автомат
Beutelsiegel- und schweißmaschineмашина для заделывания и сварки шва пакетов (из термосваривающихся материалов)
Bewertungsprüfverfahren für Systeme und Computerметодика проверки и оценки систем и компьютеров
Beziehung zwischen der Durchlässigkeits- und der Pupillenfunktionсоотношение между функцией пропускания и функцией зрачка
Bohr- und Drehwerkкарусельный станок
Bohr- und Drehwerkкарусельно-токарный станок
Bohr- und Eindrehautomatсверлильно-пазовальный станок
Bohr- und Fräswerkгоризонтально-расточный станок
Bohr- und MeißelhammerПерфоратор (YuriDDD)
Bohr- und Sprengarbeitenбуро-взрывные работы
Brech- und Aufbereitungsanlageдробильно-обогатительная установка
Brech- und Sortieranlageдробильно-сортировочная установка
Brief- und Paketwaageпочтовые весы
Brieffalt- und Kuvertiermaschineмашина для укладывания писем в конверты
Buchblock-Falz-und-Ganzpresseпресс для обжима блока по корешку и по всей плоскости
Buchblockhinterklebe- und Kapitalmaschineоклеечно-каптальная машина
Buchrunde- und Abpressmaschineкруглильно-кашировальная машина
Buchrückenbeleim- und Trocknungsmaschineмашина для заклейки корешка книги и сушки блоков
Bundesanstalt für Materialforschung und prüfungфедеральное ведомство по исследованию и испытанию материалов (ФРГ)
Bördel- und Flanschierpresseфланжировочный пресс
Bördel- und Flanschierpresseзакаточный и бортовочный пресс
Bördel- und Flanschierpresseбортовальный пресс
Bürst- und Reinspülmaschineщёточно-ополаскивающая машина (для бутылок)
Dampfreduzier- und kühlstationредукционно-охладительная установка
Datenerfassungs- und Übertragungsgeräteоборудование для сбора и передачи данных
Datenspeicher- und Wiederherstellsystemсистема хранения и восстановления данных
der Sabotage und der SpekulationВЧК (Всероссийская Чрезвычайная Комиссия по борьбе с контрреволюцией, саботажем и спекуляцией)
Deutsche Forschungs- und Versuchungsgesellschaft für Luft- und RaumfahrtНемецкое экспериментально-исследовательское общество воздухоплавания и космонавтики (ФРГ)
Deutsches Institut für Prüfung und ÜberwachungГерманский институт испытаний и надзора (SergeyL)
Dicht- und Festnahtплотнопрочный шов
die Funktion und WirkungsweiseНазначение и принцип действия (какого-либо устройства asw07)
die Sensibilisierung und das Auflösungsvermögen betreffendсенситорезольвометрический
die Sensibilisierung und das Auflösungsvermögen betreffende Charakteristikaсенситорезольвонометрические характеристики
Dokumenten- und Ablagefachбардачок для вещей и документов (prokura)
Dosier- und Gießmaschineдозировочно-отливочная машина
Dosier-Füll- und Verschließmaschineдозировочно-разливочно-укупорочная машина
Drahtricht- und Abschneidemaschineстанок для правки и резки проволоки
Drahtricht- und Schneidemaschineправильно-отрезной станок (SKY)
Druck- und Paginiermaschineпечатная и нумеровальная машина
Druck- und Stanzautomatпечатно-штанцевальный автомат
Druck- und Vervielfältigungsmaschineпечатно-множительная машина
Dämpf- und Bürstmaschineдекатировочная машина с щёточным валиком
Ein- und Ausbauarbeitenспуско-подъёмные операции (в бурении)
Einfädel- und Abzieheinheitзаправочно-съёмный агрегат (для подачи ленты из рулона на резку заготовок)
Eingabe- und Ausgabegerätустройство ввода и вывода
Einnahme- und Ausgabebuchприходо-расходная книга
Einrichten und Inbetriebnahmeпуско наладочные работы (YuriDDD)
Einsatz des Maschinen- und Traktoren-Parkesэксплуатация машинно-тракторного парка
Einstell- und Justierarbeitenработы по настройке и регулировке (dolmetscherr)
Einstell- und Prüfgerätустройство наладки и контроля (Александр Рыжов)
Einstell- und Prüfgerätприбор для сборки и проверки (Александр Рыжов)
Einstell- und Routinearbeitenрегулировочные и профилактические работы
Einzelbuchstabensetz-und-gießmaschineбуквонаборная отливная машина
Eiskremform- und Verpackungsmaschineмашина для формования и упаковки мороженого
elektrische und Hörfunkmaterialienэлектрорадиоматериалы (dolmetscherr)
elektromechanisches Rechen- und Registriergerätэлектромеханический счётно-регистрирующий аппарат
Elektronenstrahljustier- und Vernetzungseinrichtungустановка электроннолучевого экспонирования и совмещения
Elektronenstrahl-Justier- und Vernetzungseinrichtungустановка электроннолучевого совмещения и экспонирования
Elektronisches Gerichts- und Verwaltungspostfachпочтовый ящик для электронных обращений в судебные и административные органы (dolmetscherr)
Empfangs- und Sendestationприёмопередающая радиостанция
Empfindlichkeit des Auges gegen UV- und IR-Strahlenчувствительность глаза к ультрафиолетовым и инфракрасным лучам
Energie- und Antriebssystemэнергосиловая установка (dolmetscherr)
Engineering und Konstruktionинжиниринг и проектирование (dolmetscherr)
Engineering und Konstruktionконструирование и проектирование (dolmetscherr)
Entripp- und Reißmaschineтрепальная машина (в производстве табака)
Entripp- und Stapelmaschineмашина для отделения средней жилки табачного листа и выкладки половинок листьев стопками
Entwicklungs- und Konstruktionsarbeitenопытно-конструкторские работы (Лорина)
Erdöl- und Erdgasleitungнефтегазопровод
Ersatz- und Verschleißteileзапчасти и расходные материалы (dolmetscherr)
Ersatz- und VerschleißteillisteСписок запасных и изнашивающихся деталей (dolmetscherr)
Ersatzwerkzeug- und Zubehörlisteведомость запасного инструмента и принадлежностей
Ersatzwerkzeug- und Zubehörlisteведомость ЗИП
Europäische Vereinigung der Förder- und LagertechnikЕвропейская федерация производителей подъёмно-транспортной и складской техники (Queerguy)
Extinktionstheorem von Ewald-Oseen für Brechung und Reflexionтеорема ослабления Эвальда-Озеена для преломления и отражения
Fahrkarte für Hin- und Rückfahrtпроездной билет туда и обратно
Fahrzeug anheben, abstützen und gegen Harabfallen sichernПоднять автомобиль на домкрате, установить на опоры и застраховать от падения (rustemakbulatov)
Fang- und Gefrierschiffморозильный траулер-сейнер
Fang- und Verarbeitungsschiffсудно для лова и переработки рыбы
Fassdaubenbiege- und -trockenmaschineгнутарно-сушильный станок для бочечной клёпки
Feder und Nutвыступ/ впадина (фланцы AGO)
Feder und Nutшпунт и паз
Feintrieb- und Klemmvorrichtungнаводяще-зажимное приспособление
Fertigungs- und Produktionsdatenтехнологические и производственные параметры
Fleischbeareitungs-und-verarbeitungsbetriebмясокомбинат
Fotoapparat und -material zur schnellen Herstellung von Direktpositivenмомент
Fraunhofersche Beugung am Spalt und an einer rechteckigen Öffnungдифракция Фраунгофера на щели и прямо-угольном отверстии
Fräs- und Bohrmaschineгоризонтально-расточный станок
Füll- und Prüfvorrichtungзарядное и контрольное устройство (Galka_I)
Garantie- und Nachgarantiereparaturenгарантийный и постгарантийный ремонт (dolmetscherr)
Ge-Fotoresistor Fotoresistor aus Germanium mit Gold- und Antimondotierungпримесный фоторезистор из германия, легированного золотом и сурьмой
Ge-Fotoresistor Fotoresistor aus Germanium mit Zink- und Antimondotierungпримесный фоторезистор из германия, легированного цинком и сурьмой
Geldzähl- und Verpackungsanlageмашина для счёта и упаковки денег
geometrische Konstruktionen zur Bestimmung der Fortpflanzungsgeschwindigkeit und der Schwingungsrichtungгеометрические построения для определения скоростей распространения и направлений колебаний
Gesetz der Erhaltung und der Umwandlung der Energieзакон сохранения и превращения энергии
Getreidemess- und Mischapparatдозатор-питатель для зерна
Getreide-Spitz- und Schälmaschineобоечная машина для зерна
Gewährleistung und Haftungгарантии и ответственность (dolmetscherr)
Glätt- und Kreppeisenэлектрощипцы для завивки выпрямления волос (YuriDDD)
Grieß- und Dunstputzmaschineкрупо-дунствейка
Grieß- und Dunstputzmaschineситовейка
Gummiplattenschleif- und Egalisierautomatшлифовальный станок для обработки резиновых форм
Gär- und Lagerkellerбродильно-лагерный подвал
Güte- und Lieferbedingungen technischeтехнические условия качества и поставки
Gütegemeinschaft Schlösser und Beschläge e.V.Ассоциация качества замков и фурнитуры, зарегистрированное общество (Dominator_Salvator)
Haftung und Gewährleistungответственность и гарантийные обязательства (dolmetscherr)
Haldenschütt- und Rückladegerätотвалообразователь-отгрузчик (norbek rakhimov)
Haldenschütt- und Rückladegerätукладчик-разборщик (norbek rakhimov)
Hebe- und Kippvorrichtungподъёмно-опрокидывающее устройство (dolmetscherr)
Hebe und Ladetechnikподъёмно-погрузочная техника (dolmetscherr)
Hebe- und Transportanlagenподъёмно-транспортное оборудование
Hebe- und Transportgeräteгрузоподъёмная и транспортная техника (dolmetscherr)
Hebe- und Transportmaschinenподъёмно-транспортные машины (dolmetscherr)
Hebe- und Transportvorrichtungподъёмно-транспортное оборудование (dolmetscherr)
hegen und pflegenвыхолить
hegen und pflegenнежить
Herstellungsjahr und -woche sind aus der Seriennummer auf der Kontrolleinheit ersichtlichГод и неделя изготовления указаны в серийном номере в информативной таблице. (rustemakbulatov)
hin und her bewegenдвигать взад и вперёд (Gaist)
hin und her laufenсовершать возвратно-поступательное движение (Gaist)
Hin- und Herbewegungдвижение туда и сюда
Hin- und Herbewegungвозвратно-поступательное движение
Hin- und Herbiegeprobeиспытание на знакопеременный изгиб
Hin- und Herbiegeversuchиспытание на знакопеременный изгиб
Hin- und HerbiegungenЗнакопеременные изгибы (Vicomte)
Hin- und Hergangвозвратно-поступательное движение
hin- und hergehendвозвратно-поступательный
Hin- und Herschwindungвозвратно-поступательное колебание
Hin- und Rückgangвозвратно-поступательное движение
Hobel- und Kehlmaschineстрогально-калёвочный станок
Hochlauf und Abbau der Spannungподъём и снятие напряжения (в схеме)
Hochschule für Elektrotechnik- und Elektronikинститут инженеров по электротехнике и радиоэлектронике
Horizontalbohr- und Fräsmaschineгоризонтально-расточный станок
Hub- und Transportausrüstungподъёмно-транспортное оборудование
hydraulische und aerodynamische Maschinenгидравлические и аэродинамические машины (dolmetscherr)
hydraulische und pneumatische Antriebeгидро- и пневмоприводы (dolmetscherr)
häutchenförmige metallische und Halbleiterfilter für das Vakuum-UVплёночные металлические и полупроводниковые фильтры для вакуумной ультрафиолетовой области спектра
Höhen- und Längsverkettungсхема взаимосвязанных вертикальных и продольных перемещений
Hör- und Fernsehrundfunknetzсеть радиовещания и телевидения
in der lufttrockenen und aschefreien Substanzв воздушно-сухой горючей массе
in der wasser- und aschefreien Substanzв сухой горючей массе
in der wasser- und mineralstofffreien Substanzв сухой массе без минеральных примесей
in die Breite und Höhe wachsenразрастись
in die Breite und Höhe wachsenразрастаться
in Hülle und Fülleизлишек
in Hülle und Fülleв изобилии
Inbetriebnahme und Wartungэксплуатация и ремонт (dolmetscherr)
Industrie der Steine und Erdenпромышленность нерудных и силикатных строительных материалов
Industrie der Steine und Erdenнерудная промышленность
Industrie- und Handelskammerпромышленно-торговая палата
Industrie- und Werbedrucksachenтехнические и рекламные печатные издания
Informations- und Suchsystemинформационно-поисковая система
Ingenieur- und Konstruktionsbüroинженерно-конструкторское бюро (Sergei Aprelikov)
Instandhaltung und Reparaturобслуживание и ремонт (dolmetscherr)
Irrtum und Auslassung vorbehaltenотсутствие ошибок и пропусков не гарантируется
Justier- und Belichtungseinrichtungустановка экспонирования и совмещения
Justier- und Kopiereinrichtungустановка экспонирования и совмещения
Justier- und Kopiereinrichtungустановка совмещения и экспонирования
Kanten- und Facettenfräsmaschineфрезерный фацетно-торцовый станок
Kantenabbruch- und Schleifmaschineкромкошлифовальный станок (Bursch)
Kehr- und Waschmaschineавтомобиль для уборки и мойки улиц
Kernabzieh- und Wendemaschineстержневая машина с поворотным столом
Klebe- und Schneideinheitустройство для резки и склейки (dolmetscherr)
Klima und Regelungмикроклимат и управление (Ewgescha)
Koch- und Fixiermaschineмашина для заварки и фиксации (тканей)
Kohle- und Gasausbruchвыброс угля и газа
Kohlenschräm- und Lademaschineугольный комбайн
Konstruktion mit Zirkel und Linealпостроение с помощью циркуля и линейки
Konstruktion- und Ingenieurbüroинженерно-конструкторское бюро
Kontroll- und Messgerätконтрольно-измерительный прибор (dolmetscherr)
Kontrolle der Makro- und Mikrogeometrie von Flächen komplizierter Formконтроль макро- и микрогеометрии поверхностей сложной формы
Kopier- und Vervielfältigungsdienstкопировально-множительная служба (в учреждении)
Kopier- und Vervielfältigungstechnikкопировально-множительная техника (YuriDDD)
Kopplung von Gaschromatografie und Massenspektrometrieхромато-масс-спектрометрия
Kraftwagen- und Traktorenbauавтотракторостроение
kurz und bündigлапидарный
kurz und klein schlagenразгромить
kurz und klein schlagenперебить
kurz und klein schlagenкрошить
Kühl- und Schmiermittelохлаждающие жидкости и смазочные материалы (dolmetscherr)
Kümpel- und Bördelpresseлистоштамповочный пресс
Labyrinth- und Packungsdichtungкомбинированное лабиринтное и сальниковое уплотнение
Lack- und Farbstoffeлакокрасочные материалы
Lade- und FörderanlagenПТУ (погрузочно-транспортные устройства dolmetscherr)
Land- und Waldmeliorationагролесомелиорация
Lang- und Rundkorntrieurкомбинированный куколе- и овсюгоотборник
Licht- und Schreibsetzmaschineустановка для машинописного набора и фотографирования текста
Licht- und Tonanlagenсветовое и звуковое оборудование (SKY)
Loch- und Gesenkplatteкузнечная форма
Luft- und Kriechstreckenминимальный воздушный зазор и минимальное расстояние по изоляции между проводящими деталями (Girkov438)
lufttrocken und aschefreiвоздушно-сухой за вычетом золы
Lug und Trugобман
längs und querв продольном и поперечном направлении (Gaist)
Löse- und Ladekolonneбригада навалоотбойщиков
Magnettonaufnahme- und Wiedergabegerätаппарат для магнитной записи и воспроизведения звука
Magnettrommelableser-und-aufnehmerустройство для считывания с магнитного барабана и записи на него
Maisch- und Läuterbottichзаторно-фильтрационный чан
Maisch- und Würzpfanneзаторно-сусловарочный котёл
Mangel an Bildung und Wissenбезграмотность
Maschine mit Bürsten- und Transportschneckenщёточно-шнековый снегоочиститель (для очистки стрелочных переводов)
Maschinen und Anlagenмашины и агрегаты (dolmetscherr)
Maschinen und Anlagenмашины и оборудование (dolmetscherr)
Maschinen und Anlagen zur Herstellung von Baustoffenмашины для производства стройматериалов (dolmetscherr)
Maschinen- und Anlagenbauмашиностроение и производство оборудования (dolmetscherr)
Maschinen- und Wagenverwaltungуправление тяги и подвижного состава
Maschinen- und Wagenwirtschaftлокомотивное и вагонное хозяйство
Maschinenkonstruktion und -berechnungконструкции и расчет машин (dolmetscherr)
Material und Ausrüstungоборудование и материалы (Abete)
Maxwellsche Formel für das Verhältnis zwischen Tiefen- und Abbildungsmaßstabформула Максвелла для относительного увеличения
Maßnahmen zur Bekämpfung der Emission von gasförmigen Schadstoffen und luftverunreinigenden Partikeln aus Verbrennungsmotoren für mobile Maschinen und Geräteо приведении в соответствие законодательства государств-членов, касающееся принятия мер против выбросов газообразных загрязнителей и твёрдых частиц двигателями внутреннего сгорания, устанавливаемыми на внедорожной мобильной технике Директива ЕС ) (golowko)
Mechanik der Werkstoffe und Strukturenмеханика материалов и конструкций (dolmetscherr)
Mehlmisch- und Austragmaschineподсилосный питатель-смеситель для муки
Mess-, Steuer- und RegeltechnikКИПиА (Hirudora)
Mess- und KontrolgeeräteИзмерительные и контролирующие инструменты (Инна))
Mess- und Leitblockизмерительно-управленческий блок (aminova05)
Mess- und Mischapparatдозатор-смеситель
Mess- und Prüfeinrichtungконтрольно-измерительное устройство
Mess- und RegeltechnikКИП и А (bunte)
Mess- und Regeltechnikконтрольно-измерительные приборы и аппаратура (YuriDDD)
Mess- und Steuergerätприбор активного контроля
Messung an Ort und Stelleнепосредственное измерение на объекте
Milchflaschenfüll- und -schließmaschineмашина для наполнения и укупорки молочных бутылок
Misch- und Soßiertrommelбарабан для перемешивания и соусирования табака
mit Brief und Siegelподписано и скреплено печатью (udaffkaa)
mit Brief und Siegelпроверено и сертифицировано (udaffkaa)
Mäh- und Sammelladerкосилка-погрузчик
Müll- und Abfallverbrennungsanlageустановка для сжигания мусора и отходов
Nebel- und Antikollisionsradarрадиолокационная станция для предупреждения столкновений и обеспечения движения в тумане
logisches NICHT-UND-Gatterлогический элемент НЕ-И
NICHT-UND-Gliedэлемент "НЕ-И"
NICHT-UND-Schaltungсхема "НЕ-И"
niet- und nagelfestнакрепко
Nivellier mit gemeinsamem Gehäuse für Fernrohr und Libelleглухой нивелир
normale Temperatur und Druckнормальные температура и давление
Normen und Richtlinienнормативно-техническая документация (lora_p_b)
Normenarbeitsgemeinschaft für Mess- und Regelungstechnik in der chemischen IndustrieКомитет по технике измерений и авторегулированию в химической промышленности (NAMUR Лорина)
Normenausschuss Schweißen und verwandte VerfahrenКомитет по стандартизации технологии сварки и родственных процессов ((NAS) Тематика больше подходит "Стандарты" Mischanja)
Nut und Federшип-паз (Ektra)
Nut und Federпаз и шпонка (Svetlana17)
Nut- und Federverbindungсоединение в шпунт и гребень
Nut- und Spundmaschineкромкострогальный станок
Obst- und Gemüsetrocknungsanlageплодоовощесушилка
Obst- und Gemüseverwertungsindustrieплодо- и овощеперерабатывающая промышленность
Offsetdruck- und Vervielfältigungsmaschineофсетно-множительная машина
Papier- und Schreibwarenписчебумажные товары
Pappenbiege- und Schneidemaschineмашина для бриговки и резки картона
Pin- und Sockelverbinderразъём, состоящий из вилки и розетки
Planung und Konstruktionпроектирование и разработка (dolmetscherr)
Plattengieß- und -bearbeitungsautomatавтомат для отливки и отделки стереотипов
Plätt- und Trockenvorrichtungутюг сигаретной машины
Polier- und Finishautomatполировально-отделочный автомат (YuriDDD)
Post- und Telegraphenbeamteсвязист
Prisma von Frank und Ritterпризма Франка-Риттера
Produktion und Konfektionпроизводство и сборка (Räuber Hotzenplotz)
Produktions- und -Verarbeitungstechnologieтехнология производства и переработки (dolmetscherr)
Produktions- und Wartungsdokumentationпаспорт изделия (soulveig)
Produktionslenkung und -Kontrolleпланирование и контроль производства
Profil- und Keilrillenlehreшаблон для проверки профиля и шага ручья (Александр Рыжов)
Profil- und Keilrillenlehreкалибр для проверки профиля и шага ручья (Александр Рыжов)
Profilier- und Sickenmaschineпрофилировочно-гибочная машина
Programmstapel mit Assembler und Disassemblerпрограммный пакет с ассемблером и дизассемблером
Projektierung und Konstruktionпроектирование и конструирование (dolmetscherr)
Projektierungs- und Entwicklungsarbeitenпроектно-изыскательные работы (Лорина)
Projektierungs- und Konstruktionsabteilungпроектно-конструкторский отдел (Лорина)
Projektierungs- und Konstruktionsbüroпроектно-конструкторское бюро
Projektions- und Lesegerätпроекционный и читающий аппарат
Projektions-Justier- und Belichtungseinrichtungустановка совмещения и проекционного экспонирования
Projektions-Justier- und Belichtungseinrichtungустановка проекционного экспонирования и совмещения
Projektions-Justier- und Belichtungseinrichtungустановка проекционного совмещения-экспонирования
Prozessanalysengeräte und systemeприборы и системы промышленного анализа
Präge- und Ausstechmaschineштампмашина (для формирования теста для печенья)
Präge- und Ausstechmaschineштампующая машина
Prüf- und Zertifizierungsstelleслужба исследований и сертификации (VlasovOleg)
Prüf- und Zertifizierungsstelleцентр исследований и сертификации (VlasovOleg)
Prüfung an Ort und Stelleиспытания в работающей схеме
Prüfung an Ort und Stelleиспытания непосредственно на месте (в условиях эксплуатации)
Prüfungen in trockener Wärme und in Kälteиспытания на воздействие холода и сухого тепла (Andrey Truhachev)
Putz- und Reinigungsmaschineочистительная машина (в спичечном производстве)
Qualitäts- und Umweltmanagementсистема управления в области качества и охраны окружающей среды (dolmetscherr)
Quetsch- und Klemmgefahrопасность защемления/захватывания (dolmetscherr)
Radlager auf Spiel und Verschleiß prüfenпроверить подшипники ступиц колёс на люфт и износ (rustemakbulatov)
Rechnerein- und -Ausgabegeräteустройства ввода-вывода ВМ
rechnergestützte Messung und Prüfungавтоматизированное измерение и контроль
rechnerunterstützte Profil- und RichtungssteuerungАСУ ТП, обеспечивающая заданный перебор грунта по сечению забоя и курсовую устойчивость проходческого комбайна
Rede und Antwort stehenответить
Regel- und Absperrklappenзапорно-регулирующие клапаны (dolmetscherr)
Regel- und Absperrungenзапорно-регулирующие устройства (NataSbk@)
Regen- und Abwasserkanalisationпромливневая канализация (Erdferkel)
Registrier- und Verstärkerteilприёмно-усилительная система
Rohrleitungs- und Instrumentenfließschemaсхема расположения трубопроводов и контрольно-измерительной аппаратуры (сокращённо по нем. R&I-Fließschema osterhase)
Rübenentlade- und -stapelmaschineсвеклоразгрузчик-кагатоукладчик
Saug- und Befülldomвсасывающий и загрузочный колпак (dolmetscherr)
saug- und druckseitigсо стороны всасывания и нагнетания (dolmetscherr)
Schienen- und Schwellenrahmenрельсошпальная решётка
Schienen- und Trägerwalzwerkрельсобалочный прокатный стан
schlank und rankстройный
Schleif- und Poliermaschineшлифовально-полировальный станок
Schleif- und Riffelmaschineшлифовально-рифельный станок
Schmiedeausrüstungs- und Pressenbauкузнечно-прессовое машиностроение
schneiden und klebenрезать и клеить
Schraube und Mutterвинтовая пара (болт и гайка)
Schweizerische Zentrale für Fenster- und FassadenbauШвейцарское центральное управление по окнам и фасадам (Александр Рыжов)
Schweiß- und Schraubkonstruktionсборная конструкция с местными сварными соединениями (напр., корпус конвейера glueck)
Schweißen von Metallen und verwandte Verfahrenсварка металлов и связанные процессы
Schwing- und Brechmaschineмяльно-трепальная машина (для льна)
Schäl- und Schleifmaschineшелушильно-шлифовальная машина
Schön- und Widerdruckдвусторонняя печать
Schön- und Widerdruckmaschineдвусторонняя печатная машина
See- und Flugzielgeschützзенитно-противоминное орудие
selektive Frequenz- und Amplitudenmodulationселективная частотная и амплитудная модуляция
Sende und Empfangприём/передача
Sende- und Empfangsstationприёмопередатчик
Sender und Empfängerпередающее и приёмное устройство (dolmetscherr)
Senkrecht-Bohr- und Drehwerkкарусельный станок
Senkrecht-Bohr- und Drehwerkкарусельно-токарный станок
sich hin und her bewegenсовершать возвратно-поступательное движение (Gaist)
sich hin und her bewegenдвигаться возвратно-поступательно (Gaist)
Sicherheits- und Absperreinrichtungпредохранительное и запорное устройство (dolmetscherr)
sicherheits- und gefahrenbewusstes Arbeitenработа с осознанным отношением к технике безопасности и возможным рискам (dolmetscherr)
Sicherheits- und Gesundheitsschutzkennzeichenзнаки безопасности и защиты здоровья (dolmetscherr)
Sicherheits- und Schutzeinrichtungenзащитные и предохранительные устройства (dolmetscherr)
Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriftenправила техники безопасности и предотвращения несчастных случаев (dolmetscherr)
Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriftenправила техники безопасности и предупреждения несчастных случаев (dolmetscherr)
Sicherheits- und Warnhinweiseзнаки безопасности и предупреждающие этикетки (dolmetscherr)
Silber- und Kupferdotierungпримесный фоторезистор из антимонида индия, легированного золотом, серебром и медью
Sinnbilder für Datenfluss- und Programmablaufpläneсимволы для блок-схем потоков информации и блок-схем программ
Software und Hardwareкомпьютерное обеспечение (dolmetscherr)
Sozial- und Verwaltungsgebäudeобщественно-административное здание
Spaltultramikroskop von Siedentopf und Zsigmondyщелевой ультрамикроскоп Зидентопфа и Жигмонди
Speise- und Rückschlagventilдвойной питательный клапан
Spezialfahrzeug zur Kanalreinigung und -spülungавтомобиль для очистки и промывки канализационных сетей (смотр. Kanalreinigungsfahrzeug Fesh de Jour)
Spitz- und Schälmaschineобоечная машина (в мукомольном производстве)
Stanniolier- und Banderoliermaschineмашина для завёртки кондитерских изделий в оловянную фольгу и оклейки бандеролью
Steigrohr- und Fallrohrsystemсистема подъёмных и опускных труб (напр., в прямоточном котле)
Strukturanalysen- und Proektierungsmethodeметод структурного анализа и проектирования
Störungssuche- und Behebungнахождение и устранение неисправностей
Such- und Räumgerätтрал
Suche und Austauschпоиск и замена
System zur Bewertung und Überprüfung der Leistungsbeständigkeitсистема оценки и подтверждения постоянства соответствия (ВВладимир)
System zur Bewertung und Überprüfung der Leistungsbeständigkeitсистема оценки и проверки постоянства соответствия (europa.eu ВВладимир)
Süßmost- und Obstgetränke-Industrieпромышленность, производящая плодовые соки и напитки
Tag- und Nachtgleicheравноденствие
technische Automatisierungs- und SteuerungsgeräteТСАУ (Технические средства автоматики и управления dolmetscherr)
Technische Automatisierungs- und Steuerungsgeräteтехнические средства автоматики и управления (dolmetscherr)
technische Mechanik von Flüssigkeiten und Gasenтехническая механика жидкостей и газов (dolmetscherr)
Technische Richtlinie für festverbundene Tanks und Aufsetztanksтехнические условия на сменные и несъёмные автоцистерны
Technologie der Erzeugung und Verarbeitungтехнология производства и переработки (dolmetscherr)
Technologie. Organisation und Speicherung von Datenтехнология, организация и хранение данных (dolmetscherr)
Text- und Grapgiksystem für Blindeтексто-графическая система для слепых
Textbe- und verarbeitungсистема подготовки текстов
Textbe- und verarbeitungсистема обработки текстов
Theorem von Malus und Dupinтеорема Малюса и Дюпена
Theorie der Mechanismen und Maschinenтеория механизмов и машин (Tatiana_Ushakova)
Thermodynamik und Wärmeübertragungтермодинамика и теплопередача (dolmetscherr)
Tisch-Bohr-und-Fräswerk Tischbohrwerkгоризонтально-расточный станок с подвижным столом
Toleranzen und Passungenдопуски и посадки (Vicomte)
Torflade- und Transportmaschineторфяной комбайн
Torflade- und Transportmaschineторфоуборочный комбайн
Trainings und Schulungenобучение и инструктаж (dolmetscherr)
Traktor- und Fahrzeugausstattungавтотракторное оборудование (dolmetscherr)
Transport- und Hebevorrichtungenтранспортное и подъёмное оборудование (dolmetscherr)
Transport- und Verarbeitungsschiffплавбаза
Transport- und Verarbeitungsschiffплавучая база
Trieb- und Beiwagenpaarдвухвагонная секция (в составе моторного и прицепного вагонов)
Umspann- und Einfahrgruppeпарк приёма поездов и смены локомотивов
Umwelt- und Bedienerfreundlichkeitэкологичность и удобство обслуживания (am)
Umwelt- und Bedienerfreundlichkeitблагоприятное по отношению к окружающей среде и комфортное для пользователя обслуживание (Элла Воронина)
und anderesмежду прочим
und anderesи прочее
und anderes mehrи пр.-​ ​и прочее
und auchи также
UND-Funktionфункция "И"
logisches UND-Gatterлогический элемент И
UND-Gliedсхема "И"
logisches UND-Gliedлогический элемент И
UND-Gliedконъюнктор
UND-Operatorоператор И
UND-Schaltungсхема совпадений
UND-Schaltungконъюнктор
und so fernerи так далее
UND-Verknüpfungлогическое умножение
UND-Verknüpfungоперация логического умножения
und vieles andereи многие -гое другие
und Ähnlichesи тому подобное
Universalbohr- und -Fräsmaschineкоординатно-расточный станок
unter Dach und Fach bringenкрыть
Vater- und-Sohn-Antriebдвухдвигательный привод (судна с двигателями разной мощности)
Ver- und Entsorgungподача и отвод рабочих жидкостей от двигателя при испытаниях
Ver- und Entsorgungsnetzсеть инженерно-технического обеспечения (Александр Рыжов)
Verbindung durch Feder und Nutпазовое соединение (Svetlana17)
Verbindung durch Feder und Nutсоединение с помощью шпонки (Svetlana17)
Verbindung durch Feder und Nutсоединение в гребень и шпунт (Svetlana17)
Verbindung durch Feder und Nutсоединение с фиксирующими выступами и пазами (Svetlana17)
Verbindung durch Feder und Nutшпунтовое соединение (Svetlana17)
Verbindung durch Feder und Nutсоединение в шпунт и гребень
Verbrauchsnorm für Treibstoff und Schmiermittelнорма расхода горючего и смазочных материалов
Verkaufs- und Lieferbedingungenусловия продажи и поставки
Verkaufs- und Lieferbedingungenусловия продажи и доставки (dolmetscherr)
Verlags- und Druckproduktionиздательско-полиграфическое производство (dolmetscherr)
Verordnung über das Inverkehrbringen und die Verwendung von FuttermittelnРегламент о размещении на рынке и применении кормов для животных (Io82)
Versatz- und Brechmaschineкомбинированная дробильная и закладочная машина
Versuch- und Irrtumverfahrenметод проб и ошибок
Volt- und Amperemeterвольтамперметр
Vor- und Ausrichtungвскрытие и подготовка (месторождения или шахтного поля)
Vor- und Endtrocknungstunnelтуннельная сушилка для подсушки и окончательной сушки (макарон)
Vor- und Rückbau vereinigterкомбинированная выемка одновременно прямым и обратным ходом
Vor- und Rückbewegungвозвратно-поступательное движение
Vor- und Rücklaufподающая и обратная линия (dolmetscherr)
Vor- und Rücklaufleitungподающая и обратная линия (dolmetscherr)
Vor- und Rückwarbbewegungвозвратно-поступательное движение
Vor- und Rückwärtssuchenреверсивный поиск
Vor- und Rückwärtszählerреверсивный счётчик
Vor- und Rückwärtszählerобратимый счётчик
Vor- und Rückwärtszählerвозвратно-поступательный счётчик
Vorlauf und Rücklaufпрямоток и противоток (Io82)
Vorwärts- und Rückwärtsbewegungнакат-откат (Andrey Truhachev)
Waagerecht-Bohr- und Fräswerkгоризонтальная линия
Waagerecht-Bohr- und Fräswerkгоризонталь
Waagerecht-Bohr- und Fräswerkгоризонтально-расточный станок
Warn- und Alarmgrenzwertпорог предупреждения и срабатывания сигнализации (Io82)
Wartung und Instandsetzungтехническое обслуживание и ремонт (dolmetscherr)
Wartung und Pflegeтехническое обслуживание и уход (Shevi)
Wartungs- und Inspektionsarbeitenработы по техническому обслуживанию и инспекции (dolmetscherr)
Wartungs- und Inspektionsplanграфик технического обслуживания и контроля (dolmetscherr)
Wartungs- und Instandhaltungsarbeitenработы по техническому обслуживанию и уходу (dolmetscherr)
Wartungs- und Reparaturarbeitenтехническое обслуживание и ремонт (dolmetscherr)
Wartungs- und Reparaturarbeitenработы по ремонту и техническому обслуживанию (dolmetscherr)
Wasch-und-Gebrauchsartikelизделие с отделкой "стирай-носи"
Wasch-und-Tragотделка "стирай-носи"
wasser- und aschefreie Substanzгорючая масса г
wasser- und mineralstofffreiсухой без минеральных примесей
Werkstoff- und Strukturmechanikмеханика материалов и конструкций (dolmetscherr)
Werkzeuge und Kleingeräteсредства малой механизации (Andrey Truhachev)
Widerstands- und Spannungsmesserвольтомметр
wie Kraut und Rübenвперемешку
Worttrennung und Justierungразбивка и выравнивание
Wäge- und Dosiersystemсистема взвешивания и дозирования
Wärme- und Kältetechnikтеплохладотехника (dolmetscherr)
Wärme- und Wasserversorgungтепловодоснабжение (dolmetscherr)
Zeilensetz- und Gießmaschineлинотип
Zeilensetz- und Gießmaschineнаборная строкоотливная машина
Zentralstelle für Luft- und Raumfahrtdokumentation und informationинформационный центр по авиации и космонавтике
Zubehör- und Ersatzteileкомплектация (ZMV)
Zug- und Hubseilтягово-грузовой канат (воздушно-трелёвочной установки)
Zug- und Winderzeugerтягодутьевые устройства
zugeschnitten und verpacktрасфасованный (Fotofilme in standardisierten Kassetten)
Zusammenhang von spezifischer Lichtausstrahlung und Leuchtdichteсвязь светимости с яркостью
Zusammenstoß- und Etikettiermaschineсборноэтикетировочная машина (в спичечном производстве)
Zusammenwirkung der sphärischen Aberration dritter und fünfter Ordnungсочетание третьего и пятого порядков сферической аберрации
Zusammenwirkung von Spiegeln und Linsen mit faseroptischen Bauelementenсопряжение зеркальных, линзовых и волоконно-оптических элементов
Zweistrahlholografieanordnung nach Leith und Upatnieksдвухлучевая схема голографирования по методу Лейта и Упатниекса
Zähl- und Aussetzvorrichtungсчётчик числа оборотов с автоматической остановкой двигателя (SKY)
Öffnungs- und Beugungsfehlerсферодифракционная ошибка
Öl- und Emulsionsnebelabscheideanlageотделитель масляного и эмульсионного тумана (Паша86)
Öl- und Fettabscheidungжироулавливание (напр., при очистке сточных вод)
Öl- und Fettindustrieмасло-жировая промышленность
Überdeckung von Einzelbildern gleicher Zeilen und Spaltenналожение "свой на свой кадр"
Showing first 500 phrases