DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Technology containing en | all forms | exact matches only
SpanishGerman
acero con bajo contenido en nitrogenoStahl mit niedrigem Stickstoffgehalt
Acuerdo sobre la aprobación de prescripciones técnicas uniformes aplicables a los vehículos de ruedas y los equipos y piezas que puedan montarse o utilizarse en éstos, y sobre las condiciones de reconocimiento recíproco de las homologaciones concedidas conforme a dichas prescripcionesÜbereinkommen über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge n eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden
agitación en frío al vacíoSchütteln in der Kälte unter vermindertem Druck
aguja en forma de cruzKreuzzeiger
aparato de tintura en autoclaveDruckfärbeapparat
aparato para probar la resistencia inicial en húmedoAnfangsnassfestigkeitspruefer
aplicación del método intensiostático en el estudio del sistema Fe/HCL desgasificadodie intensiostatische Methode bei der Untersuchung der durchluefteten Fe/HCl-Systems anwenden
arrabio de contenido medio en fosforoGiessereiroheisen
banda obtenida por corte en frío de un flejeaus Band kalt geschnittener Streifen
banda obtenida por corte en frío de un flejeaus Band kalt geschnittener Stab
beneficio del arranque en calienteWarmstartvorteil
bobina en forma de botellaFlaschenspule
bobina en forma de botellaFlaschenhülse
bobinado cruzado en ángulo constantewilde Kreuzwicklung
bobinado en quesoSonnenspule
bobinado en quesoAufmachung mit zylindrischer Kreuzspule mit kurzem Hub
bobinado en quesoAufmachung mit zylindrischer Kreuzspule
canteado en fríoKaltboerdeln
capacidad util en aguaNutzinhalt
capacidad util en aguaSpeichernenninhalt
capacidad util en aguaNenninhalt
captador de presiones en agua subterráneaBodenwasserdruckgeber
carga resistiva en ohmiosohmsche Last
cartón acabado en húmedoKarton mit Feuchtglätte
cartón alisado en húmedoKarton mit Feuchtglätte
cartón con acabado en máquinamaschinenglatte Pappe
cartón en hojasflachliegende Pappe
cartón en planoflachliegende Pappe
cartón en pliegoflachliegende Pappe
cartón entelado en dos carasDuplokarton mit Textil-Zwischenschicht
cartón glaseado en máquinaeinseitig glatte Pappe
cartón satinado en una caraeinseitig glatte Pappe
centrifugar en tubo cerradoin einem verschlossenen Glas zentrifugieren
chapa laminada en fríokaltgewalztes Blech
clasificación en característica directaDurchlassklassifizierung
clasificación en función de la resistenciaFestigkeitssortierung
comportamiento del volante en caso de colisiónVerhalten des Lenkrades bei Unfallstössen
comportamiento del órgano de dirección en caso de colisiónVerhalten der Lenkanlage bei Unfallstössen
condensador en serieSerienkondensator
conexión en buclePrüfschleifentest
conexión en bucleSchleifenprüfung
conexión en bucleSchleifenmessung
conexión en buclePrüfschleife
configuración en bucleRing-Konfiguration
contador de impulsos con registro en cinta perforadaCodelocher
corte de estrella en profundidad en barnices según RandelSternschnittiefung von Anstrichen nach Randel
corte en dirección longitudinalLängsschneiden
corte en dirección transversalQuerschneiden
corte en ánguloSchrägschneiden
crepado en húmedoNaßkreppen
crepado en secoTrockenkreppen
crepeado en húmedoNaßkreppen
crepeado en máquinaMaschinenkreppen
crepeado en secoTrockenkreppen
crespado en húmedoNaßkreppen
crespado en máquinaMaschinenkreppen
crespado en secoTrockenkreppen
cuadro de resistencia en marchaFahrwiderstandstabelle
cuentavueltas calibrado en horas de trabajoStundenzaehler
datos de comportamiento en servicioEinsatzdaten
defecto de simetría de los perfiles en TStegaussermittigkeit von T-Stahl
desarrollo de la microestructra mediante tinción en calienteEntwicklung des Kleingefueges durch Anlaufaetzung
detector de resonancia en un plasmón de superficieOberflächenplasmon-Resonanz-Detektor
determinación de las segregaciones de fósforo en los aceros de bajo contenido de carbonoNachweis von Phosphorseigerungen im kohlenstoffarmem Stahl
determinación del contenido de fosforo en aceros y arrabios por el método alcalimétricoErmittlung des Phosphorgehaltes von Stahl und Roheisen durch das alkalimetrische Verfahren
diafragma en pared delgadaduennwandige Blende
digestión en recipiente a presiónBombenaufschliessung
disco en pizarraSchieferscheibe
dispositivo de separación de hilos en estado húmedoNassteilfeld
dispositivo de separación de hilos en estado secoTrockenteilfeld
doblado en fríoKaltbiegeprüfung
dosis de riego expresada en alturas de aguaBewaesserungsnorm
dosis en el aireLuftdosis
dosis en profundidadTiefendosis
dotación de riego expresa en alturas de aguaBewaesserungshoehe
el fleje debe ser laminado en línea rectadas Band muss walzgerade sein
en folioFolio
en forma acabadaendbearbeitet
en octavoOktav
encapado por fusión en calienteSchmelzstreichverfahren
encolado en calienteWarm-kleben
encolado en pastaStoffleimung
encolado en pastaMassenleimung
energía consumida por el bombeo en caso de una central de acumulación por bombeoPumpstromverbrauch
energía consumida por el bombeo en caso de una central de acumulación por bombeoPumpenenergieaufwand eines Pumpspeicherwerkes bei Pumpbetrieb
enrollado en el enjulioBäumen
enrollado en el plegadorBäumen
enrollado en enjulio seccionalSektionalschärverfahren
enrollamiento directo en el plegadorDirektbäumen
enrollamiento directo en el plegadorBäumen
enroscado del metro en cintaVerdrehen des Bandmasses
ensayo de alargamiento en calienteWärmedehnungsprüfung
ensayo de caída de tensión directa en c.c.Ermittlung des Gleichstrom-Durchlass-Spannungsabfalls
ensayo de choque sobre una probeta entallada en V biapoyadaKerbschlagbiegeversuch an einer beidseitig aufliegenden Spitzkerbprobe
ensayo de resistencia al agua en ebulliciónKochversuch
ensayo de visualización en osciloscopioPrüfung durch oszillografische oszillographische Darstellung
ensayo en atmosfera saladaPrüfung in salziger Atmosphäre
ensayo en bancoWerkstattüberprüfung
ensayo en bancoPrüfbanktest
ensayo en blancoLeerwertermittlung
ensayo en el bancoPrüfstandversuch
ensayo en puesto fijoStandversuch
ensayo realizado en una atmósfera seca y tranquilaPrüfung in trockener und ruhiger Umgebung
entalla en ojo de cerraduraU-Kerb
entalla en ojo de cerraduraSchluessellochkerb
entalla en UU-Kerb
entalla en USchluessellochkerb
entalpía expresada en kilojulios por kilogramoEnthalpie ausgedruechkt in Kilojoule je Kilogramm kJ/kg
entorno exterior en carreteraStrassenverhältnisse
envolvente de una señal modulada en amplitudHüllkurve eines amplitudenmodulierten Signals
equipo de carbonizado de lana en borraKarbonisiermaschine
equipo de cloración en fase acuosaEinrichtung zum Chlorieren in wässeriger Phase
equipo de cloración en medio disolventeEinrichtung zum Chlorieren in Lösungmitteln
equipo de eliminación de agua por evaporación por calor en aire calienteMaschine zum Entfernen der Feuchtigkeit auf Thermischem Weg durch Konvektionstrocknung
equipo de mercerizado de hilo en madejasGarnmercerisiermaschine für Stranggarn
equipo de tratamiento térmico por inmersión en un baño de aceite de parafinaMaschine zur thermischen Behandlung durch Eintauchen in einem Paraffinbad
equipo de tratamiento térmico por inmersión en un baño de metal fundidoMaschine zur thermischen Behandlung durch Eintauchen in einem Metallbad
equipo de vaporizado para estampación en continuoDämpfer für Drucke im Kontinueverfahren
equipo de vaporizado para estampación en discontinuoDämpfer für Drucke im Diskontinueverfahren
espectrometría basada en pulsaciones nuclearesKernimpuls-Spektrometrie
espécimen de entalla Charpy en VCharpy-V-Kerbschlagprobe
estucado en prensa encoladoraLeimpressenstreichverfahren
estucado en prensa encoladoraLeimpressenbeschichtungsverfahren
estucado en prensa encolanteLeimpressenstreichverfahren
estucado en prensa encolanteLeimpressenbeschichtungsverfahren
estucado por fusión en calienteSchmelzstreichverfahren
estudios cinéticos sobre la corrosión de níquel en soluciones alcohólicas ácidaskinetische Untersuchungen zur Korrosion von Nickel in alkoholischen Saeureloesungen
exactitud en el trabajoArbeitsgenauigkeit
excedente del consumidor en los acoplamientos del mercado diario o del mercado intradiarioKonsumentenrente bei der einheitlichen Day-Ahead- oder Intraday-Marktkopplung
excedente del proveedor en los acoplamientos del mercado diario o del mercado intradiarioProduzentenrente bei der einheitlichen Day-Ahead- oder Intraday-Marktkopplung
excedente económico en los acoplamientos del mercado diario o del mercado intradiarioWohlfahrt bei der einheitlichen Day-Ahead- oder Intraday-Marktkopplung
extracción en calienteheisse Extraktíon
falta de paralelismo y curvatura del alma de los perfiles comerciales en UFlanschungparallelitaet und Stegausbiegung von kleinem U-Stahl
fermentación en tubos múltiplesFermentation im Mehrfachansatz
fleje laminado en calienteWarmband
funcionamiento en bucle abiertoStabilisierung durch Steuerung
funcionamiento en bucle cerradoStabilisierung durch Regelung
generador de señales moduladas en amplitudamplitudenmodulierter Signalgenerator
generador de señales moduladas en frecuenciafrequenzmodulierter Signalgenerator
generatriz de la entalla en el ensayo de choqueMantellinie des Kerbes beim Kerbschlagbiegeversuch
grado de control en el tiempoGrad der Dauerregelung
graduación en pulgadasZolleinteilung
impacto en fríoKälteschlagsprüfung
impureza en la pulpaVerunreinigungen
impurezas en el papel de desperdicioFremdkörper in Altpapier
incorporación de una norma internacional en un documento normativo nacionalÜbernahme einer internationalen Norm
inspección en fábricaInspektion bei Lieferfirmen
inspección en laboratorioPruefraumpruefung
inspección en primera presentaciónErstpruefung
inspección en servicioPruefung im Betrieb
intercambiador de iones en fase de acetatoIonaustauscher in Acetatform
interferometría en tiempo realEchtzeit-Interferenzmessverfahren
investigación tecnológica en cooperaciónKooperative Forschungsvorhaben im Technologiebereich
la fragilidad es probada con la prueba de entalladura IS0 en Vdie Sproedbrucheigenschaften werden mit der ISO- Spitzkerbprobe geprueft
la probeta se coloca en un soporte con forma de V y se dobladie Probe kann auf einen V-foermig ausgeschnittenen Auflageblock gelegt und durchgebogen werden
la réplica en relieve está indicada particularmente para las micrografías de baja ampliaciónder Reliefabdruck eignet sich vornehmlich fuer Aufnahmen in geringeren Abbildungsmassstaeben
laminado en fríokaltgewalztes Flachzeug
laminado en fríokaltgewalzt
las chapas negras se suministran en paquetes, en los que las hojas son todas de la misma claseFeinstblech, in Stapeln geliefert, die sich aus Tafeln gleicher Sorte zusammensetzen
leído en la parte superior del meniscoAblesung am unteren Meniskus
leño en Tgütesortiertes Bauholz
límite de calidad en el aprovisionamientoBeschaffungsqualitätsgrenze
madera en Tgütesortiertes Bauholz
marca de conformidad "CE" basada en el certificado expedido por un organismo autorizadoEG-Konformitätszeichen aufgrund der Zertifizierung durch eine zugelassene Stelle
marca de conformidad "CE" basada en la declaración del fabricanteEG-Konformitätszeichen aufgrund der Herstellerbestätigung
masa para comprimir en fríoKaltpressmasse
materia en brutounbearbeitetes Material
materia indeseable contenida en los papeles recuperadosFremdkörper in Altpapier
medidor de radiactividad en el aireLuftkontaminationsmeßgerät
medidor de radiactividad en el aireGeigerzähler
medidor del contenido de azufre en hidrocarburosGerät zur Bestimmung des Schwefelgehaltes in Kohlenwasserstoffen
medidor del contenido en minerales de un elementoGerät zur Bestimmung des Erzgehaltes
medirse en el enchufe de un cableam Stecker eines Kabels messen
metodología basada en los flujoslastflussbasierter Ansatz
metro de cinta en estucheBandmass in Kapsel
muelle en espiralSpiralfeder
máquina con excitación en serieMaschine mit Reihenschlußerregung
máquina de tintura para hilos y filamentos en madejaFärbemaschine für Garne und Gespinste für Stranggarn
nivel sonoro del vehículo en marchaGeräuschpegel des fahrenden Fahrzeugs
objetivo de inmersión en aceiteÖlimmersionsobjektiv
orificio en pared delgadascharfkantiges Loch
papel acabado en húmedoPapier mit Feuchtglätte
papel alisado en húmedoPapier mit Feuchtglätte
papel coloreado en ambas carasbeidseitig gefärbtes Papier
papel coloreado en las dos carasbeidseitig gefärbtes Papier
papel con resistencia en húmedonaßfestes Papier
papel embreado en dos carasDoppelpechpapier
papel embreado en dos carasDoppelbitumenpapier
papel en brutoungeglättetes Papier
papel en hojasflachliegendes Papier
papel en hojasPlanopapier
papel encolado en prensa de encoladooberflächengeleimtes Papier
papel entelado en dos carasDuplopapier mit Textil-Zwischenschicht
papel estucado en prensa encoladoraleimpressengestrichenes Papier
papel estucado en prensa encoladoraleimpressenbeschichtetes Papier
papel recubierto en prensa de encoladoleimpressengestrichenes Papier
papel recubierto en prensa de encoladoleimpressenbeschichtetes Papier
papel recubierto por fusión en calienteschmelzgestrichenes Papier
papel resistente en húmedonaßfestes Papier
papel revestido por fusión en calienteschmelzgestrichenes Papier
papel satinado en una caraeinseitig glattes Papier
participante en un sistema de certificaciónTeilnehmer an einem Zertifizierungssystem
perfiles y barras comerciales en bruto de laminación en calienteFormstahl und Stabstahl im warmgewalzten Zustand
peso en secoTrockengewicht
pico de potencial en voltiosSpitzenpotential in Volt
pobre en combustiblegeringer Brennstoffgehalt
poner en movimientoin Bewegung setzen
porcentaje de vidrio en volumenGlasvolumenprozente
porcentaje en masaMassenprozent
porcentaje en pesoGewichtshundertteil
presentar una deterioración en el funcionamientoeine Leistungsminderung tritt auf
Programa de Investigación y Desarrollo para la Comunidad Económica Europea en el ámbito de la Metrología Aplicada y del Análisis Químico1988-1992Forschungs-und Entwicklungsprogramm der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft auf dem Gebiet der angewandten Metrologie und der chemischen Analysen1988-1992
Programa específico de investigación, desarrollo tecnológico y desarrollo en el campo de las tecnologías industriales y de materiales 1994-1998Spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung, einschließlich Demonstration, im Bereich der industriellen und Werkstofftechnologien 1994-1998
Programa Específico de Investigación y Desarrollo Tecnológico en el ámbito de las Medidas y Pruebas1990-1994Spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung im Bereich der Prüf-und Messverfahren1990-1994
Programa específico de investigación y desarrollo tecnológico, incluida la demostración, en el campo de la normalización, las mediciones y los ensayosSpezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung, einschließlich Demonstration, im Bereich Normung, Meß- und Prüfverfahren
prueba de corrosión en ciclos de atmósfera húmeda con condensaciónSchwitzwasser-Wechselklima-Korrosionsversuch
prueba de corrosión en ciclos de atmósfera húmeda con condensaciónKesternichVersuch mit SO2
prueba de corrosión en condiciones ambientales naturalesFreibewitterung
prueba de corrosión en condiciones ambientales naturalesNaturkorrosionsversuch
prueba de corrosión en condiciones ambientales naturalesNaturversuch
prueba de corrosión en condiciones ambientales naturalesBewitterungsversuch
prueba de fiabilidad en laboratorioZuverlaessigkeitspruefung unter Laborbedingungen
prueba de fiabilidad en servicioZuverlaessigkeitspruefung unter Einsatzbedingungen
prueba de resistencia a elevadas temperaturas en función del tiempoZeitstandversuch
prueba de reticulización en barnicesGitterschnittprobe fuer Anstriche
prueba de reticulización en barnicesAndreaskreuzprobe
prueba de reticulización salina en revestimientosNetzlinientest
prueba de vida útil en alta tensiónHochspannungsprüfung
prueba detallada de puesta en marchadetaillierter Anfahrversuch
prueba en tanqueTanktest
prueba en tierraFesselversuch
prueba en túnel aerodinámicoWindkanalversuch
pruebas soldadas o no en forma de pruebas de Jones bajo tensiónungeschweisste oder geschweisste Proben in Form von verspannten Jones- Proben
puesta en bucleSchleifenmessung
puesta en bucleSchleifenprüfung
puesta en buclePrüfschleifentest
puesta en buclePrüfschleife
puesta en cartaPatronieren
puesta en cartaBindungspatrone
puesta en marchaEinführung
pulpa en suspensiónPapierstoff
pulpa en suspensiónGanzstoff
pérdida en revestimientoVerstärkungsabfall
radiografía objectiva en tiempo realObjektivradiographie in Echtzeit
rebordeado en fríoKaltflanschen
recubrimiento en prensa de encoladoLeimpressenstreichverfahren
recubrimiento en prensa de encoladoLeimpressenbeschichtungsverfahren
recubrimiento por fusión en calienteSchmelzstreichverfahren
red en deltaDelta-Netznachbildung
red en puente suplementariaZusatzbrückenglied
reenrollado en el enjulioUmbäumen
reentrada en las laminillasLamellen-Einziehen
referencia a normas en los reglamentosVerweisung auf Normen in Vorschriften
referencia a normas en los reglamentosBezugnahme auf Normen in Vorschriften
refinado en pilaMahlen
registrador de cromatografía en fase gaseosaGaschromatographie-Schreiber
regla en VV-foermiges Lineal
regulación en avanceVorwärtsregelung
regulación en cascadaKaskadenregelung
regulador en avanceVorwärtsregler
rendimiento en equilibrioProduktion im Gleichgewichtszustand
representación en la superficie cuadriculadaPatronieren
representación en la superficie cuadriculadaBindungspatrone
resistencia a la corrosión a elevadas temperaturas en función del tiempoKorrosionszeitstandversuch
resistencia en húmedoNaßfestigkeit
resistencia en húmedoNaß-Reißkraft
resistencia en serieVorwiderstand
resistencia en serieVorschaltwiderstand
resistencia en serieReihenwiderstand
resistencia en serie con coeficiente de temperatura despreciableSerienwiderstand mit vernachlässigbärem Temperaturkoeffizient
revestido por fusión en calienteSchmelzstreichverfahren
rizado en máquinaMaschinenkreppen
rodete en el portabobinas de una continua de hilar de anillosVorgarnspule im Spulengatter einer Ringspinnmaschine
rodete en la cántara de una continua de hilar de anillosVorgarnspule im Spulengatter einer Ringspinnmaschine
secar en corriente de airemit Luftumwälzung trocknen
secar en corriente de aire fríomit einem kalten Luftstrom trocknen
separación en columnaTrennung über Säule
silenciador en conductoSchalldämpfer in Kanal
sistema de detección en los conductos de salida de ventilaciónUeberwachungsanlage in den Abluftkanaelen
superficie circular en milipulgadasCircular-Mil-Area
susceptancia en derivaciónQuersuszeptanz
susceptancia en derivaciónQuerblindleitwert
tensión interferente en bornes asimétricaasymmetrische Funkstörspannung
tensión interferente en bornes simétricasymmetrische Funkstörspannung
termómetro envuelto en tejido húmedomit einem feuchten Gewebe versehenes Thermometer
tiempo de funcionamiento en tierraBodenlaufzeit
tiempo de manejabilidad de la pintura en envase abiertooffene Verarbeitungszeit
tiempo de manejabilidad de la pintura en envase abiertooffene Bearbeitungszeit
tiempo de puesta en marchaÜberleitungszeit
tiempo de puesta en marchaEinführungszeit
torsión en múltiples etapasmehrstufiger Zwirnvorgang
torsión en una sola etapaZwirnen in einem Zwirnvorgang
trabajo en fríoKältebearbeitung
trabajo en vacioLeerlauf
urdidura en dos tiemposZweiphasenschären
utilizar en configuración de volumen cerradamit fixiertem Volumen einsetzen
velocidad de enrollado en el enjulioBäumgeschwindigkeit
vertedero en pared delgadascharfkantiges Wehr
vertedero en pared delgadaPlattenwehr mit scharfkantiger Krone
vertedero en pared gruesabreitkroniges Wehr
vista en corteDarstellung im Schnitt
vista en corteSchnitt