DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Technology containing durch | all forms | exact matches only
GermanRussian
Abbildung durch Brechungenдиоптрическое отображение
Abbildung durch ein zentriertes Systemотображение центрированной системой
Abbildung durch Spiegelungenкатоптическое отображение
Aberrationen der Spektrallinien in dem durch Gitter gewonnenen Bildаберрации спектральных линий изображения решётками
Abfrage durch Formdarstellungзапрос по форме (в базах данных)
Abfrage durch Formularauffüllenзапрос на примере (в базах данных)
Abfrage durch Inhaltsdarlegungзапрос по содержанию (в базах данных)
Ablassen des Rohgutes durch den Fördererотлив транспортёра вороха
Ablassen des Strohs durch den Fördererотлив соломотранспортёра
Abschwächung durch unvollständige Zweitentwicklungослабление неполным повторным проявлением
Abtransport durch Konvektionконвекционный унос
Abzug durch Abrollenсход нити в раскрут
Abzug durch Abrollenсматывание нити в раскрут
Anregung durch Elektronenstoßвозбуждение электронным ударом (Elektronenbeschuss)
Anregung durch Elektronenstoßвозбуждение электронной бомбардировкой (Elektronenbeschuss)
Anregung durch Laserвозбуждение лазером
Aufbringen durch Schmelzenвплавление
Augenbeschädigung durch Laserlichtповреждение глаза лазерным светом
Ausbreitung der wechselseitigen Intensität durch ein optisches Systemраспространение взаимной интенсивности через оптическую систему
ausgedrückt durch die Parameter eines Paraxialstrahlsформулы Зейделя, выраженные через параметры одного параксиального луча
ausgedrückt durch die Parameter zweier Paraxialstrahlenформулы Зейделя, выраженные через параметры двух параксиальных лучей
Auszeichnung durch doppelte Anführungszeichenвыделение двойными кавычками
autogenes Auftragschweißen durch Lötschweißenавтогенная напайка
Beanspruchung durch Windlastнагрузка от сил давления ветра
Beleuchtung durch gerichtetes Lichtнаправленное освещение
Beleuchtung durch gestreutes Lichtрассеянное освещение
Beleuchtung durch gestreutes Lichtосвещение рассеянным светом
Beleuchtung durch Halbwattlampenполуваттное освещение (Farbtemperatur 3200К)
Beschädigung der Haut durch Laserlichtповреждение кожи лазерным светом
Beschädigung Fehler durch mechanische Einwirkungenмеханическое повреждение
Besetzung durch Wärmeтепловое заселение
Bestrahlung durch Protonenоблучение протонами
Beugung durch Ultraschallдифракция на ультразвуке
Blendung durch Laserlichtослепление лазерным светом
Brand durch Selbstentzündungэндогенный рудничный пожар
Brand durch Selbstentzündungпожар от самовозгорания
das Metall sackt durchметалл протекает
Datenübertragung durch Infrarotstrahlenпередача данных си помощью инфракрасного излучения
die Drähte hängen durchпровода провисли
die durch ein trübes Medium beobachtet werdenоценка качества изображения предметов при их наблюдении сквозь мутную среду
die durch Ineinanderkopieren zweier Einzelfiguren entstanden istзамо́к
die durch Phononeneinwirkung entstehtфононная составляющая термоэлектродвижущей силы
dividieren durchделить на
Dividieren durch Konstanteделение на константу
Druckgasflasche durch Kette sichernЗакреплять цепью или хомутом стоящие вертикально баллоны (Nilov)
durch Auswaschen gewinnenнамыть
durch Befühlen findenнащупать
durch Betasten findenнащупать
durch Beugung bedingte Linienformдифракционный контур
ringsum durch das Feuer beschädigt werdenобгореть
ringsum durch das Feuer beschädigt werdenобгорать
durch den Schmutz ziehenпятнать
durch die Finger schlüpfen lassenпропустить
durch die Finger sehenпопустительствовать
durch die Lorgnette betrachtenлорнировать
durch die Wirkung der Gravitationпод действием силы тяжести (Gaist)
durch die Zähne ziehenпродёрнуть
radioaktiv durch ein Isotop gekennzeichnetes Atomмеченый атом
durch ein Komma begrenztограниченный запятой
durch ein Komma getrennter Wertвеличина, отделенная запятой
durch eine Scheidewand trennenперегородить
durch eine Schleuse bringenпропускать через шлюз (Andrey Truhachev)
durch einen entsprechenden Algorithmus gesteuertпод управлением соответствующего алгоритма (Gaist)
durch einen Zaun absondernотгородить
durch Einwirken von Wärmeпод действием тепла (Gaist)
durch etwas ausgelöst werdenсрабатывать (от чего-либо)
durch Fertigungsverfahren herstellenизготовлять по технологии (soulveig)
durch Handeln erlangenнаторговывать
durch Handeln erlangenнаторговать
durch Handeln erwerbenнаторговывать
durch Handeln erwerbenнаторговать
durch Kalthämmern härtenковать
durch Kalthämmern härtenковать холодный металл
durch Konvektion bedingtконвекционный
durch Konvektion bedingtконвективный
durch mehrmaliges Betätigen des Bremspedals halber Pedalweg Bremsbeläge in Betriebsstellung bringenпутём многократного нажатия на тормозную педаль выжимать наполовину привести тормозные колодки в рабочее положение (rustemakbulatov)
durch Necken erregenраздразнить
durch Reibung abgenutzt werdenизнашиваться от трения
durch Schmelzen aufbringenвплавлять
durch Schmelzen aufbringenвплавить
durch Schwerkraftпод действием силы тяжести (Gaist)
durch Selbstgefälleсамотёком (безнапорным потоком askandy)
durch sich bewegende Maschinenteileв результате контакта с движущимися частями машин (Александр Рыжов)
durch Umgießen erneuertобновляемый путём переливания
eine Schnellentwicklungsmethode durch erhitzte Trommelnтермопроявление
Einstellung auf endliche Objektentfernung bei pankratischen Objekten durch Verstellung eines Innengliedesвнутренняя фокусировка в панкратических объективах
Erblindung durch Laserlichtослепление лазерным светом
Erhitzung durch direkten Stromdurchgangконтактный нагрев
Fehlerkorrektur durch automatische Wiederholungисправление ошибок путём автоматического повторения
Fällung durch Elektrolyseэлектроосаждение
Färben durch Eintauchenкрашение погружением
Gefahr durch elektrische Spannungопасность от электрического напряжения (Nilov)
Gefahr durch heiße OberflächeОсторожно! Горячая поверхность (Орешек)
Geraden geraden Linie durch ein Prismaисточник
Gewebezerstörung durch Laserlichtразрушение ткани лазерным светом
Grenzgeschwindigkeit der Wahrnehmung einer Information durch den Empfängerпредельная скорость восприятия информации получателем
Härteprüfung durch Eindruckversuchиспытание твёрдости методом выдавливания
Korrosion durch vagabundierende Strömeкоррозия блуждающими токами
Leistungsaufwand durch hydraulische Verlusteмощность гидравлических потерь
Leistungsaufwand durch mechanische Verlusteмощность механических потерь
Leistungsaufwand durch Volumenverlusteмощность объёмных потерь
Methode der durch den Elektronenstrahl induzierten Leitfähigkeitметод наведённой проводимости
Plasmaaufheizung durch Laserstrahlungнагрев плазмы лазерным излучением
Polarisation durch Brechungполяризация при преломлении
Polarisation durch Brechungполяризация преломлением
Polarisation durch Doppelbrechungполяризация при двойном лучепреломлении
Polarisation durch Reflexionполяризация при отражении
Polarisation durch Reflexionполяризация отражением
Polarisation durch Streuungполяризация при рассеянии
Prospektieren durch Widerstandsmessungenэлектроразведка методом сопротивления
Prozesssteuerung durch Rechnerуправление процессом с помощью ВМ
Prozesssteuerung durch Rechnerуправление производственными процессами при помощи вычислительной машины
Pumpen durch Elektronenstoßнакачка электронным ударом
Pumpen durch Stromнакачка током
Teilchentransport durch Konvektionконвекционный перенос
Umkehreffekt durch Nachbelichtungявление обращения засветкой
Umkehreffekt durch Nachbelichtungявление Сабатье
Umkehreffekt durch Oxydationявление обращения окислением
Umkehreffekt durch Oxydationявление Альберта
Verbindung durch Feder und Nutсоединение с фиксирующими выступами и пазами (Svetlana17)
Verbindung durch Feder und Nutшпунтовое соединение (Svetlana17)
Verbindung durch Feder und Nutсоединение в гребень и шпунт (Svetlana17)
Verbindung durch Feder und Nutпазовое соединение (Svetlana17)
Verbindung durch Feder und Nutсоединение с помощью шпонки (Svetlana17)
Verbindung durch Feder und Nutсоединение в шпунт и гребень
Verbindung durch plastische Deformationсоединение пластической деформацией
Verbrennung durch Laserlichtобжиг лазерным светом
Verfärbung Farbumschlag m durch Lichtфотоокрашивание
Verlust durch das Brewster-Fensterпотеря на Брюстеровское окно
Verlust durch Verschmutzungпотеря из-за загрязнения
Verluste durch Lichtсветовые потери
Verluste durch Lichtпотери света
Verschleiß an Maschinen, der durch Havarien verursacht wurdeаварийный износ машин
Verstopfung durch Schrämkleinзаштыбовывание при зарубке
Verstärkung durch Duplikat-Negativусиление контратипированием
Verstärkung durch Dup-Negativусиление контратипированием
Verstärkung durch Einfärbungусиление красителями
Verstärkung durch Farbentwicklungусиление цветным проявлением
Vielstrahlinterferenzstreifen durch zwei planparallele Plattenмноголучевые интерференционные полосы получающиеся с двумя плоскопараллельными пластинками
Wärmeaustausch durch Strahlungлучистый теплообмен
Wärmeübergang durch Konvektionконвективный теплообмен
Wärmeübergang durch Konvektionконвективная теплоотдача
Wärmeübergang durch Strahlungлучистый теплообмен
Wärmeübergang durch Strahlungтеплоотдача излучением
Wärmeübergangszahl durch Konvektionкоэффициент конвекционной теплоотдачи
Wärmeübergangszahl durch Strahlungкоэффициент теплоотдачи излучением
Wärmeübertragung durch Strahlungпередача тепла излучением
Zufuhr durch Gefälleподача самотёком
Überspannung durch atmosphärische Einflüsseатмосферное внешнее перенапряжение