English | Russian |
be done | делаться |
date done | дата исполнения (напр., операции) |
do an in-depth analysis | проводить глубокий анализ (Atlantic Alex_Odeychuk) |
do not | запрещается (фраза из руководства по эксплуатации dimock) |
do not use | запрещается использовать (фраза из руководства по эксплуатации dimock) |
do overtime | работать сверхурочно |
do the groundwork | создавать технологический задел (for ... – для ... / в ... Alex_Odeychuk) |
done flag | флаг готовности |
done flag | флаг выполнения |
half-done part | деталь-полуфабрикат |
half-done part | деталь, прошедшая черновую обработку |
have done some pioneering work | иметь уникальные разработки (e.g.: The Russian cosmonauts have done some pioneering work, the results of which could be used during flights to other planets. У российских космонавтов есть уникальные разработки, которые можно использовать при полете на другие планеты; англ. перевод приводится по: Палажченко П.Р. Мой несистематический словарь (Из записной книжки переводчика). – 6-е изд., стереотипное, – М.: Р. Валент, 2002 Alex_Odeychuk) |
never be done | запрещается (Do not touch injection nozzle holders – these have been carefully pre-set before leaving the Works and should NEVER be dismantled in any way, except by a skilled engineer. BorisKap) |
something is required to be done | должно быть сделано (Вместо must, should и пр. Например: Оборудование должно быть поставлено Peter Cantrop) |
work done in moving through displacement delta r | работа на перемещении дельта r |
work previously done | задел (Кас. документации. Сл. отличать от "задела" в зн. "запас", "работы, выполненные на будущее", "запас материалов" и др. Phyloneer) |