DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Technology containing den | all forms | exact matches only
GermanFrench
Abdruckverfahren fuer die elektronenmikroskopische Gefuegeuntersuchungtechniques des répliques pour l'examen au microscope électronique
Abmessungen gemaess den besonderen Vertragsbestimmungendimensions du cahier de charge
Abrundungsradius der Widerlagerrayon des arrondis des appuis
Abstand Ende Schiene bis Anfang Aussparung für die Befestigungdistance de l'extrémité de la tringle à l'encoche
Abstand Ende Schiene bis Anfang Schlitz für den Antriebdistance de l'extrémité de la tringle à la coulisse
Abstand Ende Schiene bis Mitte Loch für den Antrieb einer inneren,gezahnten beweglichen Schienedistance de l'extrémité de la tringle au centre du trou d'entraînement
Abstand Oberkante Schiene bis Mitte Schlitz für den Antriebdistance de l'arête supérieure de la tringle au centre de la coulisse
Abstand Unterkante Schiene bis Mitte Loch für den Antrieb einer inneren,gezahnten beweglichen Schienedistance de l'arête inférieure de la tringle au centre du trou d'entraînement
Abweichung von der Rechtwinkligkeit einer Tafelmanque d'équerrage d'une feuille, 2. défaut d'équerrage d'une feuille
Abweichung von der Seitengeradheit der Tafeldéfaut de rectitude pour les côtés d'une feuille, défaut de cambrage d'une feuille
Alkalität der Aschealcalinité des cendres
Alkoholbestimmung nach der Chromatmethodetitrage chromométrique de l'alcool
Alkoholbestimmung nach der Chromatmethodedétermination chromométrique de l'alcool
Anbrennen der Extraktstoffepyrogénation de la matière extractive
Anerkennung der Qualitätsfähigkeitreconnaissance d'aptitude
Anforderung an die Instandhaltungexigences de maintenance
Angriffspunkt der Flammepoint d'attaque de la flamme
Anlage zum Studium der Einwirkung von radioaktiven Aerosolen auf Tierechaîne d'exposition d'animaux aux aérosols radioactifs
Anleitung für die Praxiscode de bonne pratique
Annaeherungsphase an den kristischen Zustandphase d'approche de la criticité
Annaeherungsphase an den kristischen Zustandphase d'approche de l'état critique
Anregung der Probeexcitation de l'échantillon
Antriebe für den Transport von Rohöl und Erdgasdispositifs d'entraînement destinés à être utilisés dans le transport du pétrole brut et du gaz naturel
Anzahl der Rillennombre de rainures
Appreturmaschine zum Auftragen der Appreturmatériel d'apprêtage par application d'apprêts
Art der Probenahmemode d'échantillonnage
auf dem Gebiet der Vornormenprénormatif
auf den Trockenstoff berechnencalculer sur la matière sèche
auf die Hälfte einengenconcentration du volume au demi
auf Grund der gleichen Masseinheitsur la base d'une même unité de mesure
Auflauf der spindellosen Stützarme einer Zwirnmaschineposte de réception sur étriers pivotants d'un moulin
Aufspulung der spindellosen Stützarme einer Zwirnmaschineposte de réception sur étriers pivotants d'un moulin
Aufzeichnung der Änderung der Entfernungenregistrement de la variation de la distance
Ausgangsspannung an der Nennlasttension de sortie adaptée
Ausmass der Entwaesserungswirkungdegré de drainage
Ausnutzungsdauer der Engpassleistungdurée d'utilisation de la puissance maximale possible
Ausschuss fuer die Anpassung an den technischen Fortschritt bei land- und forstwirtschaftlichen Zugmaschinen auf RaedernComité pour l'adaptation au progrès technique - tracteurs agricoles ou forestiers à roues
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über die Beseitigung der technischen Handelshemmnisse an den technischen FortschrittComité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Unterrichtung über den Energieverbrauch von Haushaltsgeräten durch EtikettierungComité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique des directives visant l'information sur la consommation d'énergie des appareils ménagers par voie d'étiquetage
Ausziehabdruck, damit die Karbidteilchen frei aus der Grundmasse hervorstehenréplique d'extraction pour libérer les particules de carbure de la matrice
Basiseinheit der Lichtstärkeunité d'intensité lumineuse
Befestigung der Maschenränderrenforcement des cotes de mailles
Behörde für die Überwachung der GLPautoriténationalede vérification en matière de BPL
Bescheinigung der Übereinstimmungvérification de la conformité
Bescheinigung ueber die EWG-Bauartzulassungcertificat d'agrément CEE de modèle
Bestimmung mit der hydrostatischen Waagedensimétrie par la balance hydrostatique
Bestätigung der positiven Qualitätsbewertung eines Lieferantencertificat d'aptitude
Bestätigung der positiven Qualitätsbewertung eines Lieferantenattestation de conformité
Betriebsbereitschaft der Anlagedisponibilité de la centrale
Bezugspunkt der Leuchtecentre de référence du feu
Blase der Libellebulle du niveau
Breite des Schlitzes für den Antrieb einer äußeren,gezahnten feststehenden Schienelargeur de la coulisse d'une tringle crénelée extérieure fixe
Darstellung der Maßveränderlichkeitreprésentation de la variabilité dimensionnelle
das Band muss walzgerade seinle feuillard doit être droit au laminage
das Gewicht der Ringele poids des bottes
das Metall bleibt bei der Kesselprobe im elastischen Bereichlors de l'épreuve d'un récipient chaudronné, le métal ne sort pas du domaine élastique
Dehnung der Zeitablenkungexpansion du balayage
den Farbumschlag empfindlicher machensensibiliser le virage
den Motor hochjagenpousser une pointe
den Niederschlag absetzenentraîner le précipité
den Schreitweg der Ausbaueinheit messenmesurer le pas de l'élément de soutènement
der Fluegel ist an einem Draht aufgehaengtle moulinet est suspendu à un filin
der Fluegel ist an einem Drahtseil aufgehaengtle moulinet est suspendu à un filin
der Fluegel ist auf der Stange beweglichle moulinet peut glisser le long d'un bâton
der kugelfoermige Eindringkoerper ist eine von Rissen freie Kugel aus gehaertetem Stahlle pénétrateur à bille est constitué par une bille en acier trempé exempte de criques
DichteMeßgerät nach dem Rückstreuprinzipdensimètre à rétrodiffusion
Dichtemeßgerät nach der Durchstrahlmethodedensimètre à transmission
Dicke der Polnutzschicht,ungeachtet von polstand oder Pollageépaisseur de velours utile
Dicke der Schaft-Seitenstützeépaisseur du montant latéral
Dicke der Schützenhinterwandépaisseur de la face arrière de la navette
Dicke der Schützenvorderwandépaisseur de la face avant de la navette
Dickenmeßgerät nach der Beta Rückstreumethodeépaisseurmètre à rétrodiffusion bêta
Dickenmeßgerät nach der Durchstrahlmethodeépaisseurmètre à transmission
Dickenmeßgerät nach der Gamma Rückstreumethodeépaisseurmètre à rétrodiffusion gamma
die bei der Herstellung einiger Bauelemente bevorzugten Abmessungen auf modularer Grundlagefixer des dimensions préférentielles à base modulaire pour certains éléments de la construction
die gemeinsamen Qualitaetsnormenles normes communes de qualité
die Masse mit Hilfe einer Aufrissspitze uebertragenprocéder au report des cotes à l'aide d'une pointe à tracer
die Pendellattemire verticale
die Probe soll fest auf der Unterlage liegenun portage régulier et uniforme de la pièce sur son support est nécessaire
die Pruefung der Dicke Tafel fuer Tafel wird mit dem Mikrometer durchgefuehrtle contrôle de l'épaisseur feuille à feuille est effectué au palmer
die Sproedbrucheigenschaften werden mit der ISO- Spitzkerbprobe geprueftla fragilité est mis à l'épreuve par l'essai de résilience sur l'éprouvette ISO à entaille en v
Die vertikale Messlattemire verticale
Die vertikale Messlattemire pendante
Durchmesser der Kettbaumscheibediamètre extérieur des joues
Durchmesser des Loches für den Antriebdiamètre du trou d'entraînement d'une tringle crénelée intérieure mobile
EG-Bescheinigung der Erstprüfungattestation "CE" d'essai de type initial
EG-Konformitätszeichen aufgrund der Herstellerbestätigungmarque de conformité "CE" basée sur la déclaration du fabricant
EG-Konformitätszeichen aufgrund der Zertifizierung durch eine zugelassene Stellemarque de conformité "CE" basée sur la certification par un organisme agréé
Eichmasse fuer die Dickenmessungjauge d'épaisseur
Eigenschaften der Kohlenwasserstoffepropriétés des hydrocarbures
ein Glaskolben mit breitem Hals zur Bestimmung der Zinnschichtdickeun ballon à large col pour l'analyse du taux d'étamage
Einheit der optischen Schichtdickeunité de parcours optique
Einheit,die Qualitätsforderungen nicht erfülltunité non conforme
Einrichtung für den Zugkraftausgleichcompensateur de tension
Einrichtung zum Chlorieren und zur Aufhebung der Filzfähigkeitmatériel de chlorage et de traitement d'infeutrabilité de la laine
elektrolytisch verzinntes Weissblech mit gleicher Zinnauflage auf den beiden Seitenétamage égal
entsprechend dem ISO - Standardstandard britannique
Entzug der EWG-Betriebserlaubnisretrait de la réception C.E.E.
Erweiterung der EWG-Bauartgenehmigungextension de l'homologation CEE
Europäische Kooperation für die AkkreditierungCoopération européenne pour l'accréditation
Europäisches Komitee der IngenieurfirmenComité européen des bureaux d'ingénierie
Europäisches Komitee der WaagenherstellerComité européen des constructeurs d'instruments de pesage
Europäisches Komitee für die Zusammenarbeit der WerkzeugmaschinenindustrienComité européen de coopération des industries de la machine-outil
EWG-Stempel für die teilweise oder vollständige EWG-Ersteichungmarque de vérification partielle ou finale CEE
EWG-Zusammenarbeit der Fachverbände der Hersteller von elektrischen MaschinenComité de coordination des constructeurs de machines tournantes électriques du Marché commun
EWG-Zusammenarbeit der Fachverbände der SchaltgeräteherstellerComité de coordination des associations de constructeurs d'appareillage industriel électrique du Marché commun
Faktor der Zuverlässigkeitsminderungfacteur de dégradation
Film für die Auswertung der Prüfungfilm servant au dépouillement des résultats
Fleck der zu untersuchenden Probeintensité du spot de l'échantillon
Fluorimeter,das wenig Energie verbrauchtfluorimètre de basse puissance
freie Wglqnge der Molekuelbewegungenlibre parcours des molécules
Freiluftkalibrierung der Solarzelleétalonnage des cellules à l'air libre
Gegenmutter der Kettbaumscheibecontre-écrou de blocage des joues
Gegenmutter der Kettbaumscheibebride de serrage par demi-collier
Geraet zum Zentrieren der Brillenglaeserappareil à centrer les verres de lunettes
Gerät für die Prospektion von Berylliumgamma,nensemble de prospection de bérylliumgamma,n
Gerät für die Vorbereitung der Mikrowellen-Probenahmedispositif de préparation d'échantillons à micro-ondes
Gerät zur Bestimmung der Reaktivitätréactimètre
Gesamtfasergehalt der Polschichttotalité des fibres du velours
Grad der Dauerregelungdegré de maîtrise dans le temps
Grad der Entwaesserungswirkungdegré de drainage
Grenzzustände der Gebrauchsfähigkeitétats-limites de service
Grenzzustände der Tragfähigkeitétats-limites ultimes
Gültigkeit der Ergebnisse für mehrere Anlagenconsistance inter-usine des mesures
Hinterschliff der Widerlagerpente de dépouille des appuis
Hinterschnitt der Widerlagerpente de dépouille des appuis
Hoehe der Kantehauteur du rebord de l'auge
Hoher Ausschuss für die Politik im Bereich der Wissenschaft und TechnikHaut Comité de politique scientifique et technique
Hub der inneren,gezahnten beweglichen Schienecourse de la tringle crénelée intérieure mobile
Höchstabstand der Kettbaumscheibendistance maximale entre joues
Höhe der Klemmehauteur de la pince
Höhe der Polnutzschicht bei senkrechtem Noppenstand,entsprechend der freien Noppenschenkellängehauteur de velours utile
Höhe der Schiene am Endehauteur de la tringle à ses extrémités
Höhe der Schützenhinterwandhauteur de la face arrière de la navette
Höhe der Schützenvorderwandhauteur de la face avant de la navette
Hülsenzuführring zu den Spulstellenalimentation des positions de canetage
Innendurchmesser und Tiefe der Bohrung der Matrizediamètre et profondeur d'alésage de la matrice
Interferenzmessung der Oxiddickemesure interférométrique de l'épaisseur d'oxyde
internationale Grundsaetze der Rechnungsfuehrungnormes internationales de comptabilité
Jahr der Anwendungannée d'application
Jitter der Zeitablenkeinrichtunggigue
Jitter der Zeitablenkeinrichtungerratisme de la base de temps
Katalog der pränormativen Messungencatalogue des mesures prénormatives
Kegelstumpfhülse der Nähgarnrollebobine à flancs tronconiques
Kennwerte fuer die Biegeachsecaractéristiques rapportées à l'axe neutre
Kennzeichnung der Proberepérage de l'échantillon
Koeffizient der Bearbeitungsgenauigkeitcoefficient de fidélité d'usinage
Koeffizient der kubischen Nichtlinearitätcoefficient de non linéarité du troisième ordre
Koeffizient der Nichtlinearität dritten Gradescoefficient de non linéarité du troisième ordre
konischer Ansatz der Raketen-Spulecône de départ pour cops-fusée
Kontrollkarte für die Anzahl der fehlerhaften Einheitencarte de contrôle pour pourcentage défectueux
Kontrollsystem zur Einhaltung der Fristen für die Ausarbeitung der Normensystème d'alerte relatif aux délais pour la production de normes
Korrekturtabelle für die Temperaturtable de correction de température
Kraftstoffversorgung der Antriebsmaschinealimentation du moteur
Linie der Bearbeitungligne d'usinage
Länge des Schlitzes für den Antrieb einer äußeren,gezahnten feststehenden Schienelongueur de la coulisse d'une tringle crénelée extérieure fixe
Länge zwischen den PerpendikelnLotenlongueur entre perpendiculaires
magnetisches Spezialwinkelmass fuer die Uebertragung der Detailmasseéquerre magnétique pour le report des cotes de détail
Mangel der harmonisierten Normenlacune des normes harmonisées
Maschine zum Krumpfechtausrüsten der Maschenwarenmachine de relaxation des tricots
Maschine zum Sieben der Druckfarbemachine à tamiser les couleurs d'impression
Maß der Redundanzdegré de redondance
Membransonde nach dem Prinzip der Ionenselektivitätsonde à membrane à sélectivité ionique
Messung der Abflussmengenmesurage des débits
Messung der Extinktionmesure de l'absorbance
Messung der Fehlerdétermination de l'erreur
Messung der Kata-Wertemesure des valeurs du catathermomètre
Messung der Stromgeschwindigkeitmesurage de la vitesse du courant
Messwert der Fotozellesignal de sortie de la cellule photoélectrique
Meßgerät für die globale Verzerrungappareil de mesure de distorsion globale
Mikroplatte für die Testphasemicroplaque pour phase solide
Mindestabstand der Kettbaumscheibendistance minimale entre joues
mit dem Differential-Dilatometer ermittelte Umwandlungspunktepoints critiques de la transformation déterminés à l'aide d'un dilatomètre différentiel
mit Hilfe der Waermeausdehnungsmessung festgestelltes thermisches Zustandsdiagrammdétermination de la courbe de transformation isotherme à l'aide de la méthode dilatométrique
Mitteilung der Genehmigungavis d'homologation
mittlerer Fehleranteil der Fertigungqualite moyenne de la production
mobiles Laboratorium für die Messung der Qualitätlaboratoire mobile de mesure de qualité
Nachweis der Übereinstimmungpreuve de la conformité
Nummer der EWG-Bauartzulassungnuméro d'homologation CEE
Nummer der EWG-Betriebserlaubnisnuméro de réception CEE
oertliche Anordnung der Biegungsmesseremplacement des fleximètres
Peilen mit dem Lotsondage à l'aide d'un plomb
Programm zur Einhaltung der GLPprogrammenationalde mise en conformité aux BPL
Pruefprogramm fuer das Hochfahren auf Leistungprogramme d'essai avant la montée en puissance
Pruefprogramm fuer das Hochfahren auf volle Auslegungsleistungprogramme d'essai avant la montée en puissance
Pruefung der Regelmaessigkeit der Strukturexamen de l'homogénéité de la structure
Pruefung fuer die EWG-Bauartzulassungessai en vue de l'approbation CEE de modèle
Prüfgerät für die Reibungszahlappareil de contrôle du coefficient de frottement
Prüfung auf dem Leistungsprüfstandessai sur banc à rouleaux
Prüfung der beschleunigten Alterungessai d'endurance accéléré
Prüfung der Entwurfsqualitätrevue de projet
Prüfung der ersten Fertigungseinheitexamen du premier élément de chaîne
Prüfung der Makrostrukturcontrôle macrographique
Prüfung der Mikrostrukturcontrôle micrographique
Prüfung der optischen Verzerrungessai de distorsion optique
Prüfung der Ozonbeständigkeitessai de résistance à l'ozone
Prüfung der Rissbeständigkeitessai de résistance à la fissuration
Prüfung mit der Nadelflammeessai au brûleur-aiguille
Pumpe für die Radaufhängungpompe du système de suspension
Qualifikation der Dünnschicht-Erzeugnissenqualification des films minces
Qualifikation der Dünnschicht-Erzeugnissenattestation des films minces
Rat der ITER-Fusionsenergieorganisationconseil ITER
Reaktion der Nachfrageseiteréponse du côté de la demande
Referenzbüro der GemeinschaftBureau communautaire de référence
Resonanzfrequenz der Prüfeinrichtungfréquence de résonance du poste d'essai
Roboter für die Konditionierung von Probenrobot pour la préparation des spécimens
Scheitelwert der Beschleunigungpic d'accélération
Schraegverlauf einer Hoerkurve auf dem Audiogrammcourbe oblique sur l'audiogramme
Schwelldauer der Bremsetemps de montée en pression
Schärtrommel der Sektionsschärmaschinetambour d'ourdissoir sectionnel
Seilgarn für die Netzherstellungfil câble pour filet
senkrechtes Mischen der Abfällebrassage vertical brassicole
Sonar-Korrelationsausrüstung zur Messung der Geschwindigkeitenregistrement sonar à corrélation de vitesse
Sondenspannung an der Schwelle von fett zu magertension de seuil riche-pauvre
Spannweite der Umweltbedingungendomaine d'environnement
Spezifikation der Zulieferungenspécification des matériaux
Spezifikation für die Behandlung unbrauchbar gewordener Produktespécification de rejet
Spindel der Spulmaschinebroche de bobinoir
Stand der Einhaltung der GLPdegré de conformité aux BPL
Stand der Technikétat de la technique
Stoff zur Stabilisierung der Feldfrequenzsubstance de stabilisation champ-fréquence
Teilalkalität der Aschealcalinité partielle des cendres
Teilen der Kettedivision de la chaîne
Teilungswert der Waegeeinrichtungéchelon de la cellule de pesage
Tiefe der Aussparung für die Befestigungprofondeur de l'encoche d'une tringle crénelée extérieure fixe
ueber dem MeeresspiegelAu-dessus du niveau de la mer
Uebereinstimmung mit den technischen Anforderungenconformité aux exigences techniques
Uebernahme der Kostenprise en charge
Umlenkwalze für die trockene Ketterouleau de renvoi nappe sèche
Untersuchungsverfahren der Gemeinschaftprocédure d'examen communautaire
Urmaß der Zeitétalon primaire de temps
verbindliche Mindestanforderungen für die Erteilung von Befähigungszeugnissen an Kapitäneprescriptions minimales obligatoires pour la délivrance du brevet de capitaine
Verfahren der unabhaengig Veraenderlichenméthode des variables indépendantes
Verhalten der Lenkanlage bei Unfallstössencomportement du dispositif de conduite en cas de choc
Verhaltenskodex betreffend den TechnologietransferCode de conduite en matière de transfert de technologie
Verluste der Heizwaermeverteilungdéperdition de chaleur dans les conduites
Verminderung der Vielfaltlimitation de la variété
Verminderung der Vielfaltgestion de la diversité
Verspannen durch einfaches Nageln durch den Mittels Verkleben in sich verfestigten Teppichumschlagméthode de pose tendue avec rempli cloué
Verspannen durch einfaches Nageln durch den Mittels Verkleben in sich verfestigten Teppichumschlagméthode de pose tendue avec clouage simple
Versprühung der Lösungnébulisation de la solution
Vertrauensgrenze der Erfolgswahrscheinlichkeitfiabilité estimée
Verwaltung der nationalen Normengestion des normes nationales
Verwaltung der Normenlistegestion des listes de normes
Verwaltungsverfahren zur Festlegung der Konformitätprocédures administratives de reconnaissance de conformité
Verzeichnis der qualifizierten Erzeugnisseliste de produits qualifiés
Verzeichnis der qualifizierten Produkteliste de produits qualifiés
Verzögerung der Aufnahmerégler le délai à l'acquisition
vollstaendige Kette fuer die elektronische Stimulierungchaîne complète de stimulation électronique
Volumen der addierten Lösungvolume de la solution surchargée
Vorgabe für die Zulieferungenspécification des matériaux
Vorrichtung für die Druckprüfungdispositif d'écrasement
Vorrichtung zur Bildung der Fadenreservedispositif de formation de réserve
waehrend der gleichzeitig anwesende Martensit jedoch verstaerkt angeaetzt wirdtandis que la martensite s'attaque plus rapidement
Waermestromdichtefaktor fuer die Spaltzone eines Reaktorsfacteur de point chaud
Waffenplattformen, nicht für den Einsatz von Waffen bestimmte Plattformen sowie Zusatzgeräteplates-formes pour armements, plates-formes pour le matériel autre que l'armement et équipements auxiliaires
Webmaschine mit Greiferprojektilen,die den Schussfaden auf dem Hin- und Rücklauf eintragenmachine à projectiles actifs sur le trajet d'aller et retour
Webmaschine mit Greiferprojektilen,die den Schussfaden nur auf dem Hinlauf eintragenmachine à projectiles passifs sur le trajet de retour
Wellenlänge für die Anregunglongueur d'onde d'excitation
Wellenlänge für die Emissionlongueur d'onde d'émission
Werkstoff der Schützenspitzematière de la pointe de la navette
Wert für die Vergleichbarkeitvaleur de reproductibilité
Wiederholbarkeit der Messungenrépétabilité des mesurages
Winckel der Schützenhinterwandangle de la face arrière de la navette
Winckel der Schützenvorderwandangle de la face avant de la navette
Winkel der aeusseren Reibungangle de frottement de paroi
Winkel der Wandreibungangle de frottement de paroi
Wärmedurchgangskoeffizient an der Kollektoroberseitecoefficient de pertes par la face avant
Wärmeverluste an den Seitenwändenpertes par les parois latérales
Wärmeverluste an den Seitenwändenpertes latérales
Zahl der fehlerhaften Stueckenombre de produits défectueux
Zahnschiene mit Aussparung für die Befestigung innerhalb des Schlitzes für den Antriebtringle crénelée avec encoche de positionnement placée entre la coulisse et le premier cran
Zahnschienen mit Aussparung für die Befestigung außerhalb des Schlitzes für den Antriebtringle crénelée avec encoche de positionnement placée entre l'extrémité de la tringle et la coulisse
Zone um den Kernzone péricardiadique
Zugvorrichtung für den Schultergurtdispositif de traction de la bretelle
zulaessige Abweichung von der Ebenheittolérance de planéité
zulaessige AbweichunQ von der Geradheit von Staebenécart de rectitude des barres
Zusammennähen der Bahnen von Webteppichencoutures des lés des moquettes tissées
Zusammennähen der Bahnen von Webteppichencoutures des bandes des moquettes tissées
Zusammenstellung der gezahnten Schieneassemblage des tringles crénelées
Zwirn für die Netzherstellungfil retors pour filet
Zwirn für die Netzherstellungficelle pour filet
Übergang der Lastkennlinietransition de caractéristique de charge
Überlappung der Testfolgeentrelacement des séquences d'essai
Überwachung der Einhaltung der GLPvérification de la mise en conformité aux BPL
Überwachung der Landwirtschaft durch Fernerkundungsurveillance agricole par télédétection
Überwachung der Lieferanten-Qualitätssteuerungsurveillance des méthodes de contrôle