DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Technology containing a cargo de | all forms
SpanishGerman
acceso a un sistema de certificaciónZugang zu einem Zertifizierungssystem
Acuerdo sobre la aprobación de prescripciones técnicas uniformes aplicables a los vehículos de ruedas y los equipos y piezas que puedan montarse o utilizarse en éstos, y sobre las condiciones de reconocimiento recíproco de las homologaciones concedidas conforme a dichas prescripcionesÜbereinkommen über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge n eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden
alargamiento a la roturaReißdehnung
alargamiento a la roturaBruchdehnung
alfombra tejida cara a caraDoppelteppich
amortiguador a disipación de energíaenergieverzehrender Puffer
amortiguador a disipación de energíaenergieverzehrender Aufzugpuffer
amplificador sensible a la cargaladungsempfindlicher Verstaerker
anemómetro a héliceFlügelradanemometer
aparato de ensayo acelerado de la resistencia a la intemperieBewetterungspruefapparat
aparato de tintura de cuba abierta para tejidos de calada y tejidos de punto a lo anchooffenes Färbeapparat für Gewebe und Maschenware in breiter Form
aparato de tintura de cuba autoclave para tejidos de calada y tejidos de punto a lo largoDruckfärbeapparat für Breitgewebe und Maschenware
aproximación a criticidadAnnaeherungsphase an den kristischen Zustand
barómetros aneroides de transmisión óptica o mecánicaAneroidbarometer mit mechanischer oder optischer Messwertuebertragung
bobinado cruzado o paralelo sobre soporte de bobina cónicaAufmachungen mit Hülse in Kreuz- und Parallelwicklung auf Fußhülsen
cantidad de radiación de rayos X o gammaStrahlungsmenge X oder gamma
características referidas a la fibra neutra vigas IPEKennwerte fuer die Biegeachse
características referidas a la fibra neutra vigas IPEKennwerte bezogen auf die Biegeachse
cartón impermeable a las grasasfettdichte Pappe
cartón resistente a las grasasfettdichte Pappe
comando de conos o bobinasSpindelantrieb
comprobación de extremo a extremoEnd-To-End-Check
comprobación de extremo a extremoDurchgangsprüfung
concentración del volumen a la mitadauf die Hälfte einengen
conducto de protección frente a corrientes parásitasStreustrom-Schutzleitung
control de puesta a tierraErdschluss-Prüfeinrichtung
convertidor A/DAnalog-Digital-Umsetzer
convertidor A/DAD-Wandler
Criterios generales relativos a los organismos de certificación de productosAllgemeine Kriterien für Produktzertifizierungsstellen
desviaciones periódicas y/o erráticasperiodische und/oder zufällige Abweichung
detector de corriente de fuga a tierraAbleitstrom-Anzeiger
digestión a presión atmosféricaDruckaufschliessung
digestión en recipiente a presiónBombenaufschliessung
Directiva 90/384/CEE del Consejo sobre la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros relativas a los instrumentos de pesaje de funcionamiento no automáticoRichtlinie 90/384/EWG des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über nichtselbsttätige Waagen
empalme a tierraErdungsanschluss
empalme de puesta a tierraErdungsanschluss
encoladora de plegador a plegadorSchlichtmaschine für gezettelte Kettfäden
ensayo a sobrefatigaPrüfung durch Überbeanspruchung
ensayo de fuga media a ciclo completoErmittlung des mittleren Reststromes über einen Arbeitszyklus
ensayo de resistencia a la fisuraciónPrüfung der Rissbeständigkeit
ensayo pico de resistencia a la abrasiónPico-Abriebprüfung
entrepierna a tobilloSchrittlänge bis Knöchel
equipo de apresto para aplicación de aprestos de tejido y tejido de punto a granelAppreturmaschine zum Auftragen der Appretur für Gewebe und Maschenware im Strang
equipo de difracción de rayos X a baja temperatura con monocristalTieftemperatur-Röntgenbeugungssystem mit Einkristall
equipo de estampación a la lionesaFilmdruckmaschine
equipo de estampación a la lionesa automáticoautomatische Filmdruckmaschine
equipo para proceso a presión atmosféricaMaschine zum Durchströmen bei atmosphärischem Druck
equipo sometido a pruebazu prüfende Einrichtung
estabilidad a la oxidaciónOxidationsbeständigkeit
estabilidad a la oxidaciónOxidationsstabilität
estabilidad frente a la oxidaciónOxidationsstabilität
estabilidad frente a la oxidaciónOxidationsbeständigkeit
estucado a cuchillaRakelstreichverfahren
experimento a escala mundialglobales Experiment
explotación a cielo abiertoTagebau (betrieb)
explotación a cielo abiertoAbbau im Tagebaubetrieb
filtración a presión reducidaunter leichtem Vakuum filtrieren
filtro de carbono auxiliar conectado a continuaciónzusätziche Aktivkohlefalle am Ausgang
hilo retorcido a dos cabosZweifachgarn
hilo retorcido a tres cabosDreifachgarn
impedancia con relación a tierraImpedanz gegen Erde
indicador virando a pH...Farbumschlag bei pH...
lanzadera de ojo a la derechaRechtsschützen
lanzadera de ojo a la izquierdaLinksschützen
lanzadera de ojo central y salida de hilo a la derechaWebschützen mit Mittelauge und Fadenauslauf rechts
lanzadera de ojo central y salida de hilo a la izquierdaWebschützen mit Mittelauge und Fadenauslauf links
largo de brazo a codoEllbogenlänge
largo de sisa a tallevordere Ärmellänge
largo séptima cervical a muñecaLänge 7.Halswirbel bis Handwurzel
largo séptima cervical a punto de escoteHalswirbel bis Halsansatz Schulter
las reparaciones y el parcheo destinados a enmascarar defectos estan prohibidosAusbesserungen oder verstemmungen, durch die Fehler verdeckt werden sollen, sind unzulaessig
llamadas de prueba del tipo de abonado a abonadoTestanruf von Typus Teilnehmer zu Teilnehmer
línea punto a puntopunktierte Linie
magnitudes a medir en ensayos de desgasteMessgroessen fuer Verschleiss : direkte Messgroessen
magnitudes a medir directas y linealeslineare Messgroessen
magnitudes a medir directas y linealesdirekte
magnitudes a medir indirectasindirekte Messgroessen
manejo a distanciaFernbedienung
manejo a distanciaFernbetätigung
manejo a distanciaFernsteuerung
maniobra a distanciaFernsteuerung
maniobra a distanciaFernbetätigung
1 metro a la cuarta potenciam4
1 metro a la cuarta potencia1 Meter in die vierte Potenz erhoben
muestras de prueba de elaboración gruesa o finagrob- oder feingearbeitete Probekoerper
máquina de género de punto de dos a cuatro barras guíaKettenwirkmaschine mit zwei bis vier Legeschienen
método de ensayo a velocidad constantePrüfverfahren bei konstanter Geschwindigkeit
método de Litsky con incubación a 37°CLitskysche Methode mit Inkubation bei 37°C
método para la determinación de la resistencia a la corrosiónKorrosionspruefmethoden
método para la determinación de la resistencia a la corrosiónKorrosionsversuch
método para la determinación de la resistencia a la corrosiónKorrosionspruefung
módulo a esfuerzo cortanteSchermodul
módulo a esfuerzo cortanteSchubmodul
módulo a esfuerzo cortanteSchubkoeffizient
módulo a esfuerzo cortanteGleitmodul
papel impermeable a la grasaPergamentersatzpapier
papel impermeable a la grasaPergamentersatz
papel impermeable a las grasasfettdichtes Papier
papel para duplicar a alcoholPapier für Umdruckvervielfältiger
papel para duplicar a alcoholUmdruckpapier
papel para impresión a mimeógrafoSaugpostpapier
papel para impresión a mimeógrafoAbzugpapier für Schablonenvervielfältiger
papel recubierto a la láminarakelgestrichenes Papier
papel resistente a la humedadnaßfestes Papier
papel resistente a las grasasfettdichtes Papier
pasta a la sodaNatronzellstoff
pasta a la sosaNatronzellstoff
peso a la entradaEingangsgewicht
producto a base de hierbas para fumarpflanzliches Raucherzeugnis
programa de ensayo de aproximación a potenciaPruefprogramm fuer das Hochfahren auf Leistung
programa de ensayo de aproximación a potenciaPruefprogramm fuer das Hochfahren auf volle Auslegungsleistung
programa de ensayo de aproximación a potenciaPruefprogramm fuer allmaehliche Leistungssteigerung
propensión a la acumulación de cargas electrostáticasNeigung zu elektrostatischen Aufladungen
prueba de corrosión a largo plazoLangzeitkorrosionsversuch
prueba de fatiga por ciclos a temperatura ambienteDauerschwingversuch bei Raumtemperatur
prueba de resistencia a elevadas temperaturas en función del tiempoZeitstandversuch
prueba previa o "pretest"Vorpruefung
puesta a puntoEinstellung
puesta a puntoJustierung
puesta a puntoFeineinstellung
puesta a puntoEinregeln
puesta a puntoEinstellen
puesta protectora a tierraSchutzerdung
pulpa a la sodaNatronzellstoff
pulpa a la sosaNatronzellstoff
pérdidas a través de las paredesWärmeverluste an den Seitenwänden
pérdidas a través de las paredesRandverluste
recubrimiento a la láminaRakelstreichverfahren
reducción por concentración a la mitad de volumenauf die Hälfte einengen
referencia a normas en los reglamentosVerweisung auf Normen in Vorschriften
referencia a normas en los reglamentosBezugnahme auf Normen in Vorschriften
referencia con fecha a normasstarre Verweisung auf Normen
referencia con fecha a normasdatierte Verweisung auf Normen
referencia exclusiva a normasausschließliche Verweisung auf Normen
referencia general a normasallgemeine Verweisung auf Normen
referencia general a normasBezugnahme auf Normen durch Generalklausel
referencia indicativa a normashinweisende Verweisung auf Normen
referencia sin fecha a normasundatierte Verweisung auf Normen
referencia sin fecha a normasgleitende Verweisung auf Normen
relación entre la límite de elasticidad convenido para un alargamiento no proporcional de 1% y la resistencia a la tracciónVerhältnis 1%-Dehngrenze-Zugfestigkeit
requisitos mínimos aplicables a la titulación de capitanesverbindliche Mindestanforderungen für die Erteilung von Befähigungszeugnissen an Kapitäne
resistencia a compresiónDruckfestigkeit
resistencia a flexiónBeanspruchung auf Biegung
resistencia a flexiónBiegungsspannung
resistencia a flexiónBiegefestigkeit
resistencia a la ablaciónUnempfindlichkeit gegen Ablation
resistencia a la abrasiónAbriebwiderstand
resistencia a la abrasiónAbriebsbeständigkeit
resistencia a la corrosión a elevadas temperaturas en función del tiempoKorrosionszeitstandversuch
resistencia a la corrosión por fatiga para el número de ciclos de roturaKorrosionszeitschwingfestigkeit
resistencia a la fisuración por tensión medioambientalWiderstand gegen umgebungsbedingte Spannungsrisse
resistencia a la flexiónBiegungsspannung
resistencia a la flexiónBeanspruchung auf Biegung
resistencia a la niebla salinaSpruehnebelbestaendigkeit
resistencia a la vibraciónSchüttelfestigkeit
resistencia a lejías del vidrioLaugenbestaendigkeit von Glas
resitencia a la roturaBruchzähigkeit
sensor a distanciaAbstandssensor
separación de...m de eje a ejeAbstand von ... m Mitte auf Mitte Achsweite
sistema de alarma referente a los plazos para la elaboración de normasKontrollsystem zur Einhaltung der Fristen für die Ausarbeitung der Normen
temperatura efectiva de A.S.H.V. Eamerikanische Effektivtemperautur nach Yaglou
tensión de umbral de mezcla rica a pobreSondenspannung an der Schwelle von fett zu mager
tiempo de respuesta a un escalónEinstellzeit
tiempo previo a la detección del falloDauer des Nichtentdeckens des Ausfalls
toma de fuerza a régimen normalizadoNormaldrehzahl-Zapfwelle
trabajo a carga máximaArbeit bis zur Bruchgrenze
un instrumento de medición no automático para medir cantidades relativas a la masa o valores derivados de ellanichtselbsttätiges Abmeßgerät zur Abmessung von Teilmengen aus einer Masse oder zur Bestimmung von aus einer Masse abgeleiteten Werten
valores aproximados de conversión de la dureza a la resistencia a la tracción del aceroVergleichszahlen fuer Haertewerte und Zugfestigkeit bei Stahl