DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Technology containing DES | all forms
SpanishGerman
abertura de válvulaVentilöffnung
actuación de los flexímetrosoertliche Anordnung der Biegungsmesser
ajuste de un dispositivoGeräteabgleich
ajuste de una escalaSkalenvei Stellung
ajuste de una escalaSkaleneinstellung
alambre de flujoFluenzdraht
alambre diferencial de cursorSchleifdraht einer Messbrücke
alfombra de punto anudadoKnüpfteppich
alfombra de tejido de puntoWirkteppich
algoritmo de negociación continua de la casaciónAbgleichsalgorithmus für den kontinuierlichen Handel
altura de la fibramittlere Länge von Fasern
ancho de la gargantaEinschnuerungsbreite
armario de los contadoresZählerschrank
arrabio de contenido medio en fosforoGiessereiroheisen
aseguramiento de la conformidadKonformitätssicherung
asiento de una válvulaVentilsitz
asientos postizos de válvulaVentilsitze aus Spezialmaterial
aumento constante de los requisitosstaendige Verschaerfung von Sicherheitsanforderungen
aumento constante de los requisitosstaendige Verschaerfung von Anforderungen
aumento permisible presumida de la temperaturaprojektierter zugelassener Temperaturanstieg
balanza de cuadranteNeigungswage
balanza de dosificaciónDosierwaage
balanza de farmaciaApothekerwaage
balanza de precisiónPräzisionswaage
balanza de sedimentacionSedimentationswaage
balanza de seis componentesSechskomponentenwaage
balanza de tiendaLadenwaage
balanza de torsiónTorsionswaage
base de escalaSkalenbasis
bobina de doble balona de una continua de retorcer de recorrido ascendenteScheibenhülse einer Zwirnmaschine
bobina de galvanómetroGalvanometerspule
bobina de medidaMessspule
bobina de prueba magnéticamagnetische Prüfspule
bobina de retardoNacheilspule
bobina del elemento de medidaMesswerkspule
bobina en forma de botellaFlaschenspule
bobina en forma de botellaFlaschenhülse
bobina exploradora de goniómetroGoniometersuchspule
bola de termómetroThermometerkugel
bola de termómetroThermometerblase
bola de válvulaVentilkugel
bomba de calor con aire como fuente calienteLuftwärmepumpe
borne de pruebaPrüf klemme
borne de pruebaMessklemme
bornes de la corrienteStromklemmen
bornes de la tensiónSpannungsklemmen
brazo de presión de un sistema de estiradoBelastungsarm eines Streckwerks
brazo de un puenteBrückenzweig
brazo guía de un sistema de estiradoOberwalzenhalter eines Streckwerks
burbujeo por corriente de nitrógenoeinen Stickstoffstrom durchleiten
cabeza de contador de centelleoSzintillationszählerkopf
cabeza de la púaSpindelkopf
cabeza de la púa con agujeroSpindelkopf mit Loch
cabeza de la púa con ranuraSpindelkopf mit Schlitz
cabeza de medida aperiódicaaperiodischer Messkopf
cabeza de torsiónTorsionskopf
cabezal de presión de un batánPressköpfe einer Schlagmaschine
cabezal de un manuarTreibgestell einer Strecke
calculador de la capacidad coordinadaStelle für die koordinierte Kapazitätsberechnung
caldera de tipo B11Heizkessel des Typs B11
calibración de un audiómetroAudiometereichung
campo de compensaciónKompensationsbereich
campo de compensaciónAusgleichsgebiet
campo de medida de tensionesSpannungsmessbereich
campo útil de una escalaNutzbereich einer Skala
capacidad de disipación térmica de la desintegración del núcleoKernzerfallswaerme-Abfuhrleistung
caudal de equipo de un aprovechamiento hidroeléctricoAusbauzufluss einer Wasserkraftanlage
caudalímetro de masas de dos faseszweifasiges Massenstrommessgerät
centro de referencia de la luzBezugspunkt der Leuchte
centro eléctrico de balanceelektrischer Waagenmittelpunkt
cero de la escalaSkalennullpunkt
cilindro alimentador de la carda de chaponesSpeisewalze einer Deckelkarde
cilindro alimentador de un batánZuführwalze einer Schlagmaschine
cilindro alimentador de un batánLieferwalze einer Schlagmaschine
cilindro calandrador de un batánKalanderwalze einer Schlagmaschine
cilindro de salida de un batánAblieferwalze einer Schlagmaschine
cilindro de un diablo desfibradorReißtrommel eines Reißers
cilindro desborrador de la carda de chaponeshinteres Abstreifblech einer Deckelkarde
cilindro desborrador de un diablo desfibradorPitzenschläger eines Reißers
cilindro desborrador limpiador de los chapones de una carda de chaponesDeckelputzwalze einer Deckelkarde
cilindro guía de un batánLeitwalze einer Schlagmaschine
cilindro principal de una máquina GarnettHaupttrommel eines Fadenöffners
cilindro superior de salidaLiefer-Oberwalze
cinta de tracciónSpannband
clavija de la cantraAufsteckspindel
coiler de la carda de chaponesDrehkopf einer Deckelkarde
colector de FaradayFaraday-Auffänger
columna de bitácoraKompasständer
columna de bitácoraKompassäule
columna de líquidoThermometerfaden
columna de medidaMesssaeule
columna de nudosNoppenlängsreihe
columna de sílice con alquilaminaaminomodifizierte Kieselgelsäule
comprobación de la escalaSkalenkontrolle
condensador de variación lineal de la longitud de ondaNierenplattenkondensator
condensador de variación lineal de la longitud de ondaDrehkondensator mit quadratischer Kennlinie
condensador intermedio de un sistema de estiradoMittelfeld-Verdichter eines Streckwerks
condiciones ambientales de humedad intermitenteFeucht-Wechselklima
Conferencia General de Pesas y MedidasGeneralkonferenz für Mass und Gewicht
conjunto automático de conteo e impresiónselbsttaetige Zaehl-und Druckanordnung
conjunto de medida de pérdidas del refrigeranteKuehlmittelverlust-Messanordnung
Consejo de la Organización ITERITER-Rat
Consejo de la Organización ITERRat der ITER-Fusionsenergieorganisation
contador de agua de paletaWoltmann-Wassermesser
contador de agua de paletaFlügelradwassermesser
contador de comunicaciones con mecanismo electromagnéticoelektromagnetischer Verbindungszaehler
contador de impulsos con registro en cinta perforadaCodelocher
contador de la existencia de muestrasInventurproben-Messgerät
contador de motorMotorzaehler
contador de rodillos cifradosZaehler mit bezifferten Trommeln
contador de simple tarifaEinfachtarif-Zaehler
contador de triple tarifaDreifachtarif-Zaehler
contador de turbinaFluegelradzaehler
contador de velocidadFluegelradzaehler
contenido de humedadFeuchtigkeitsgehalt von Textilien
contenido óptimo de humedadoptimaler Feuchtigkeitsgehalt
cordón de medidaMessschnur
corrección eléctrica de la hora de los relojesGleichstellung von Uhren
Criterios generales relativos a los organismos de certificación de productosAllgemeine Kriterien für Produktzertifizierungsstellen
cuadro de maniobraSchalttafel
cuadro de maniobraGerätetafel
cuadro de maniobraInstrumentenbrett
cuadro de maniobraInstrumententafel
cuadro de maniobraBedienungstafel
cuadro de 100 piesSquare
cuadro de resistencia en marchaFahrwiderstandstabelle
cuchilla limpiadora de un diablo desfibradorAbstreifmesser eines Reißers
cuchillo de balanzaWaageschneide
cuentavueltas calibrado en horas de trabajoStundenzaehler
cuerpo de un documento normativoHauptteil eines normativen Dokumentes
cuerpo de válvulaVentilkörper
cámara de amortiguamientoDämpferkammer
cámara de ensayo reverberante especialSonder-Halbräume
de autorregistraciónselbstschreibend
de autorregistraciónselbstregistrierend
defecto de simetría de los perfiles en TStegaussermittigkeit von T-Stahl
densitómetro de burbuja de aguapneumatisches Dichtemessgerät
desplazamiento de la frecuencia de onda portadoraTrägerfrequenzverschiebung
desviacion total de la escalavollstaendiger Skalenausschlag
desviacion total de la escalavoller Zeigerausschlag
diferencia de potencialE P
diferencia de presión entre el interior de la vasija de contención y el medio circundanteDruckunterschied zwischen dem Inneren der Sicherheitshuelle und der Umgebung
dimensión de la redNetzgröße
dinámica de los fluidosStrömungsmechanik
dirección de avance de la carda de chaponesArbeitsrichtung
dirección de la red anudadaRichtung von geknoteten Netzen
dirección de la red sin anudarRichtung von knotenlosen Netzen
Directiva 90/384/CEE del Consejo sobre la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros relativas a los instrumentos de pesaje de funcionamiento no automáticoRichtlinie 90/384/EWG des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über nichtselbsttätige Waagen
discriminación de una escalaSkalenauflösung
distancia media de transportedurchschnittlicher Förderabstand
documento de idoneidad técnica europeoEG-Konformitätszeichen
dotación de riego expresa en alturas de aguaBewaesserungshoehe
duracion de utilizacion de la potencia maxima posibleAusnutzungsdauer der Engpassleistung
duración de llenado de un embalseFuellzeit eines Speicherbeckens
duración de llenado de un embalseFuellungsdauer eines Speichers
duración de vaciado de un embalseAbarbeitungszeit eines Speichers
el metal permanece dentro de los límites de elasticidad durante la prueba de la calderadas Metall bleibt bei der Kesselprobe im elastischen Bereich
el mínimo radio de curvatura permitidokleinster zulaessiger Biegehalbmesser
el penetrador es una bola de acero templado, exento de grietasder kugelfoermige Eindringkoerper ist eine von Rissen freie Kugel aus gehaertetem Stahl
electrodo de autoemisiónSelbstemissionselektrode
electrodo de pruebaPrüfelektrode
electrodo normal de hidrógenoNormalwasserstoffelektrode
energía consumida por el bombeo en caso de una central de acumulación por bombeoPumpstromverbrauch
energía consumida por el bombeo en caso de una central de acumulación por bombeoPumpenenergieaufwand eines Pumpspeicherwerkes bei Pumpbetrieb
ensayos de evaluación de proyectoPrüfung zur Entwurfsbewertung
entalla en ojo de cerraduraU-Kerb
entalla en ojo de cerraduraSchluessellochkerb
esfera integradora de fotómetrointegrierende Lichtstromkugel
espaciado de las púasSpindelteilung
espaciado de las púasSpindelabstand
espaciado de las púas de una abridora de balasNadelteilung
espacio uniforme de color CIE 1964gleichförmiger Farbenraum CIE 1964
especificación de las muelasSchleifscheibenspezifikation
espectrometría por absorción de láser de diodo ajustableImpulsdiodenlaser-Absorptionsspektrometrie
espejo de galvanómetroGalvanometerspiegel
espejo de horizonteOktantspiegel
espejo de horizonteKimmspiegel
estado de cumplimiento de las BPLStand der Einhaltung der GLP
falta de paralelismo y curvatura del alma de los perfiles comerciales en UFlanschungparallelitaet und Stegausbiegung von kleinem U-Stahl
flúido amortiguador de la brújulaKompassflüssigkeit
fondo de la lanzaderaSchützenboden
forma de escalaSkalenform
fotometría de los patrones de la escala Pt. Cophotometrische Prüfung nach Platin-Kobalt-Eichskala
frecuencia habitual de las inspeccionestypische Inspektionshäufigkeit
generador de señales moduladas en amplitudamplitudenmodulierter Signalgenerator
generador de señales moduladas en frecuenciafrequenzmodulierter Signalgenerator
generatriz de la entalla en el ensayo de choqueMantellinie des Kerbes beim Kerbschlagbiegeversuch
grado de control en el tiempoGrad der Dauerregelung
graduación de nonioNoniusskalenteilung
grueso de la cara posterior de la lanzaderaDicke der Schützenhinterwand
guía de válvulaVentilführung
género de punto menguadoabgepaßt
hilo de protecciónSchutzdraht
hilos de extensionVerlängerungsdrähte
hueco de la lanzaderaSpulenraum
imán de la brújulaKompassmagnet
incubadora automática de CO2automatisierter CO2-Inkubator
indicación del campo de medidaBereichsanzeige
indicador de combustibleKraftstoffmesser
indicador de combustibleTankuhr
indicador de combustibleKraftstoffanzeiger
indicador de gananciaVerstaerkungsgradmesser
indicador de la densidad del humoRauchdichteanzeiger
indicador de la longitud de la cinta de papelPapierlängenanzeiger
aparato indicador de la presión de los motoresDruckanzeiger für Motoren
indicador de la relación de onda estacionariaStehwellenmesser
indicador de la relación de onda estacionariaWelligkeitsmesser
indicador de máximaMaximumzeiger
indicador de rodillosTrommeltypanzeigevorrichtung
indicador de tamborTrommelanzeiger
indicador de un aparato de mediciónAnzeige eines Meßgerätes
indicador de voltímetroVoltmeterzeiger
indicador del grado de humedadFeuchtigkeitsindikator
ingeniería de la calidadQualitaetstechnik
ingeniería de la fiabilidadZuverlässigkeitstechnik
instalación automática al aire libre de calibraciónAnlage zur automatischen Kalibrierung im Freien
instalación de corriente continuaGleichstromanlagen
intensidad de la corriente eléctricaStromstärke
intensidad de la corriente eléctricaI
intensidad de la mancha de la muestraFleck der zu untersuchenden Probe
interruptor de un aparato de medidaMessinstrumentschalter
jarro de pesarWägeglas
juego de válvulaVentilspiel
lanzadera de ojo a la derechaRechtsschützen
lanzadera de ojo a la izquierdaLinksschützen
lanzadera de ojo central y salida de hilo a la derechaWebschützen mit Mittelauge und Fadenauslauf rechts
lanzadera de ojo central y salida de hilo a la izquierdaWebschützen mit Mittelauge und Fadenauslauf links
1 legua de postaneue Meile (leuga)
1 legua de posta4 km (leuga)
llamada de prueba de tipo 1Testanruf vom Typus 1
local de volumen fijoKabine mit festem Volumen
local de volumen variableKabine mit veränderlichen Volumen
lámina calibradora de alambreDrahtspion
límite de calidad en el aprovisionamientoBeschaffungsqualitätsgrenze
límite superior de toleranciaoberes Abmaß
línea de actuación de las fuerzasKraftwirkungslinie
línea de feEinstellmarke
línea de los púrpurasPurpurlinie
línea de transmisión del resultado de medidaMessergebnisleitung
manómetro de tubo protectorSchutzrohrmanometer
margen de escalaSkalenlänge
margen de tiempoZeittoleranz
masa de la lanzaderaGewicht des Schützen
mecanismo de registraciónSchreibwerk
medida de frecuenciasFrequenzmessung
medida de gastoStrömungsmessung
medida de gastoDurchflussmessung
medida de la absorbanciaMessung der Extinktion
medida de la absorcion atomicaAtomabsorptionsmessung
medida de la apertura de fisurasFugenvermessung
medida de la apertura de juntasVermessung von Rissbreiten
medida de la apertura de juntasFugenvermessung
medida de la contracciónSchrumpfmessung
medida de la presión con un manómetro de émboloDrueckmessung mit einem Kolbenmanometer
medida de los valores del catatermómetroMessung der Kata-Werte
medida resistométrica de la temperaturaTemperaturmessung mittels Widerstandsthermometer
medida termocolorimétrica de la temperaturaTemperaturmessung mittels Thermocolorimetrie
medida termoeléctrica de la temperaturaTemperaturmessung mittels Thermoelement
medidor de adhesividad de la tintaTackmeter
medidor de carga de fatigaMessgerät für Dauerbeanspruchung
medidor de humedad del sueloBodenfeuchtemesser
medidor de la altura piezométricaZuflussmesser
medidor de la altura piezométricaDruckhöhenmesser
medidor de la densidad del humoRauchdichtemesser
medidor de la durezaHärteprüfer
medidor de la temperatura del aguaWassertemperaturfühler
medidor de potencia aparenteScheinleistungsmeßgerät
medidor de radiactividad en el aireLuftkontaminationsmeßgerät
medidor de radiactividad en el aireGeigerzähler
medidor del contenido de azufre en hidrocarburosGerät zur Bestimmung des Schwefelgehaltes in Kohlenwasserstoffen
medidor del contenido de un elementoGehaltsmeßgerät
medidor del contenido de un elemento por fluorescencia XRöntgenfluoreszenz-Gehältsmeßgerät
medidor fotoeléctrico de humosphotoelektrischer Rauchmesser
medio de escalaSkalenmitte
medir contra corriente de aguagegen Wasser messen
medir contra corriente de airegegen Luft messen
medirse en el enchufe de un cableam Stecker eines Kabels messen
membrana de medidaMessmembran
miembro de un sistema de certificaciónMitglied eines Zertifizierungssystems
muestreador portátil de airetragbares Luftprobenahmegerät
método de ensayo a velocidad constantePrüfverfahren bei konstanter Geschwindigkeit
método de la analogía eléctricaelektrisches Analogieverfahren
método de la estricción magnética para el examen de la corrosión por cavitaciónMethode der Magnetostriktion zur Pruefung auf Kavitationskorrosion
método de Litsky con incubación a 37°CLitskysche Methode mit Inkubation bei 37°C
método de los límitesGrenswertmethode
método de penetración de coloranteFarbeindringverfahren
método de prueba de dureza por penetracion de la bola estaticaKugeleindruckmethode
método de separación por banda anchaBreitbandentkopplungsverfahren
método del punto de rocíoTaupunktverfahren
método DOP de prueba de la puertaDOP-Methode
módulo de elasticidad transversalSchubkoeffizient
módulo de elasticidad transversalSchubmodul
módulo de elasticidad transversalSchermodul
módulo de elasticidad transversalGleitmodul
módulo de gestión de la capacidadKapazitätsberechnungsmodul
nivel de aguaWasserlibelle
nivel de aguaLibelle
nivel de calidad aceptable recomendadoVorzugs-AQL-Werte
nivel de calidad aceptable recomendadoVorzugs-AQL
nivel económico de la calidadökonomisches Qualitätsniveau
nivel económico de la calidadwirtschaftliche Qualitätslage
objetivo de inmersión en aceiteÖlimmersionsobjektiv
oculario de GaussGauss'sches Okular
operaciones posteriores de transformación"downstream"-Verfahren
organismo de evaluación de la conformidadKonformitätsbewertungsstelle
Organización Europea de Aprobación TécnicaEuropäische Organisation für technische Zualassungen
oscilador de un diablo desfibradorLeitblech eines Reißers
palanca de mando de la armaduraAnkersteuerhebel
palanca de paradaFesthaltehebel
palanca de paradaArretierhebel
palanca de válvulaVentilhebel
palanca de válvulaSchwinghebel
papel de garantíaWertzeichenpapier
papel encolado en prensa de encoladooberflächengeleimtes Papier
papel libre de acidezsäurefreies Papier
papel libre de pulpa mecánica de maderaholzfreies Papier
papel libre de ácidosäurefreies Papier
papel libre de ácidossäurefreies Papier
papel para tubos de hilaturaSpulenpapier
papel recubierto en prensa de encoladoleimpressenbeschichtetes Papier
pata de manómetroManometerschenkel
patrón comercial de frecuencia de haz de cesiokommerzielles Caesiumfrequenznormal
patrón de frecuencia centralzentrales Frequenz-Normal
patrón de frecuencia de cesioCaesiumfrequenznormal
pendiente máxima de los accesoszulaessige Anrampung
perfiles y barras comerciales en bruto de laminación en calienteFormstahl und Stabstahl im warmgewalzten Zustand
pinza de tornilloNiveauregler
pirogenación de la substancia extractivaAnbrennen der Extraktstoffe
pista de pruebasFahrbahn
placa de ajusteAbgleichplatte
placa de orificios de aristas vivasdünnwandige Blende
placa de púasNadelleiste
placa del bote de un manuarKannenteller einer Strecke
placa desborradora de un diablo desfibrador WillowRechen eines Klopfwolfs
placa giratoria de un manuarDrehteller einer Strecke
plancha superior de limpiezaoberes Putzbrett eines Streckwerks
porcentaje de vidrio en volumenGlasvolumenprozente
posición de ceroNullstellung
posición de reposo de la agujaRuhestellung der Nadel
prestaciones de los productosLeistungskennwerte und Verhalten der Produkte
propensión a la acumulación de cargas electrostáticasNeigung zu elektrostatischen Aufladungen
propiedades de embutibilidad de las chapasTiefziehbarkeit des Bleches
puesto de escuchaAbhörstufe
pulimentado con pastas de diamantemit Diamantpasten vorpoliert
pulverizacion de la disolucionVersprühung der Lösung
punta de agujaZeigernase
punta de indicadorSpitze des Pfeilzeigers
punta de lanzaderaSchützenspitze
punta de lanzadera cónica rectaschlonke Schützenspitze
punta de lanzadera cónica y abombadastumpfe Schützenspitze
punta de lanzadera cónica y redondeadakölbige Schützenspitze
punta de sondaTastspitze
punta de sondaTasterspitze
punto de ataque de la llamaAngriffspunkt der Flamme
punto de conducción de retornoRueckleitungspunkt
punto de contactoKontaktpunkt
punto de escoteHalsansatzumfang Schulter
punto de inflamabilidadFlammpunkt FP (sicherheitstechnische Kennzahl)
punto de inflamaciónFlammpunkt FP (sicherheitstechnische Kennzahl)
punto de interrupciónAbschaltpunkt
punto de medición de radiactividadAktivitaetsmessstelle
punto de medición de radiactividadAktivitaetsmesspunkt
punto de medidaMessstelle
punto de medida de un par termoeléctricoMessstelle eines Thermoelements
punto de pruebaPrüfpunkt
punto de pruebaMaßpunkt
punto de referencia de un par termoeléctricoVergleichsstelle eines Thermopaares
punto de rocíoAuftreten von Beschlag
puntos de la rosaSteuerstriche
pérdidas a través de las paredesRandverluste
púa de continua de hilar de anillosRingspindel einer Ringspinnmaschine
púa de cuatro resortesVierfederspindel
púa de dos resortesZweifederspindel
púa de lanzaderaSchützenspindel
púa de una continua de hilar de anillosRingspindel einer Ringspinnmaschine
púa de una mecheraSpindel eines Flyers
púa del bote giratorio de una continua de hilarDosenspindel einer Schlauchkops-Dosenspinnmaschine
rame de un pisoEinetagen-Spannrahmen
rame de varios pisosMehretagen-Spannrahmen
recorrido libre de las moléculasfreie Wglqnge der Molekuelbewegungen
recubrimiento en prensa de encoladoLeimpressenbeschichtungsverfahren
recubrimiento por chorro de aireLuftbürstenstreichverfahren
red europea de pruebas y certificacióneuropäisches Prüf-und Zertifizierungsnetz
red única de normalizacióneinziges Normengremium
reducción por concentración a la mitad de volumenauf die Hälfte einengen
regular el tiempo de adquisiciónVerzögerung der Aufnahme
rendimiento de la aletaRippenwirkungsgrad
rendimiento de la toberaSchubdüsenwirkungsgrad
rendimiento térmico de un colectorthermische Leistungsfähigkeit
representación de la variabilidad dimensionalDarstellung der Maßveränderlichkeit
resguardo movible con dispositivo de enclavamientotrennende Schutzeinrichtung
revestimiento de suelo textiltextile Fußbodenbelag
revestimiento de suelo textil con pelogewebter Polteppich
revestimiento de suelo textil sin pelotextiler Fußbodenbelag ohne Polschicht oder Flachteppich
revestimiento de suelo textil tejido sin pelogewirkter Flachteppich
revestimiento de suelo textil tejido sin pelogewebter Flachteppich
reóstato de campo de compensaciónSymmetrierfeldwiderstand
reóstato de campo de potenciómetro reversibleFeldregler mit Umkehrpotentiometer
rgano de medidaMessglied
rgano de medidaMessfühler
rgano de sistematypisches Konstruktionsglied
rgano principal de mandoHauptstellorgan
rgano principal de mandoHauptstellglied
rosa de los vientos ajustableStellrose
salida de un manuarAblieferung einer Strecke
salida de válvulaVentilauslass
satinado por medio de placasPlattenglätten
sección de secadoTrockenpartie
sentido de fabricación de un papelLängsrichtung
sentido de fabricación de un papelMaschinenrichtung
sentido de fabricación de un papelLaufrichtung
sentido de la torsiónDrehungsrichtung des Zwirns
suspensión con cintas de tracciónSpannbandlagerung
suspensión con cintas de tracciónSpannbandaufhängung
suspensión de cintaStreifenaufhängung
suspensión de fibraFadenaufhängung
suspensión del elemento de medidaMesswerkaufhängung
suspensión entre cintas de tracciónSpannbandaufhängung
tambores de napa de un batánangetriebene Walzen einer Schlagmaschine
tambores de napa de un batánWickelwalzen
tambores perforados de un diablo desfibradorSiebtrommel eines Reißers
tecnología emergente de desarrollo rápidoentstehende und sich rasch entwickelnde Technologie
tejido de punto acanaladoPatentstrickerei
tejido de punto caladodurchgebrochene rechts-links-Kettenwirkware
tejido de punto caladoFilet
tejido de punto elásticorechts-rechts-Kulierware
tejido de punto elásticoPatentstrickerei
tejido de punto interlockInterlock-Ware
tejido de punto plisadokettengewirkter Plissee
tejido de punto plisadoWirkplissé
tejido de punto por tramaKettengewirk
tejido de punto por urdimbreKettengewirk
telar de género de punto de recogidaKulierwirkmaschine
telar de lanza rígida unilateralGreifermaschine mit einem einseitigen starren Greifer
telar de lanzas bilaterales sin abrazaderaWebmaschine mit beidseitigem Greifern ohne Klemmen
telar de lanzas flexiblesWebmaschine mit einem flexibeln Greifer
telar de lanzas rígidas bilaterales con transporteGreiferwebmaschine mit einem beidseitigen,starren Greifer mit Übergabe
telar de punto Raschelstandarde Raschelmaschine
telar de punto Raschel de fontura doblezweifontierige Raschelmaschine
telar de punto Raschel multibarraRaschelstrickmaschine mit vielen Legeschienen
terminal de pantallaDatenendpunkt mit Bildschirm
terminal de pantallaAbonnentenpunkt mit Bildschirm
terminal de pantallaTerminal mit Bildschirm
termopar de camisaMantelthermoelement
testa de captaciónTastkopf
testa de captaciónMesskopf
testa de medidaMesskopf
testa de medida de pasoDurchgangsmesskopf
tiempo de funcionamiento en tierraBodenlaufzeit
tiempo de manejabilidad de la pintura en envase abiertooffene Verarbeitungszeit
tiempo de manejabilidad de la pintura en envase abiertooffene Bearbeitungszeit
tiempo de respuesta a un escalónEinstellzeit
tiempo de rotación del disco: 24 horasSchreibscheibenumlauf : 24h
tiempo de trámite de la reparaciónInstandsetzungsvorbereitungsdauer
tiempo de vaciado de un embalseEntleerungsdauer eines Speichers
tiempo de vaciado de un embalseAbarbeitungszeit eines Speichers
tolerancia de batido simplePlanlauftoleranz
transferencia intangible de tecnologíanicht gegenständlicher Technologietransfer
transferencia intangible de tecnologíaimmaterieller Technologietransfer
transferencias sucesivas de las medidasKettenübertragungen
transformador de atravesadorDurchsteckwandler
transformador de medidaMesstransformer
trazo de lectura de nonioNoniusteilstrich
trazo de lectura de nonioNoniusskalenmarke
trazos finales de una escalaSkalenendstriche
trazos largos de graduaciónlange Teilstriche
tubo de amortiguamientoDämpfungsröhre
tubo de VenturiVenturi-Rohr
tubo de Venturi de corriente críticaVenturi-Rohr mit kritischer Strömung
unidad de iluminaciónBeleuchtungseinheit
unidad de sensibilidadEinheitsempfindlichkeit
utilizar en configuración de volumen cerradamit fixiertem Volumen einsetzen
va de telemetríaFernmesskanal
vacío de TorricelliTorricellische Leere
valor de medio de escalaSkalenmittenwerte
valor máximo de la escalaMaximalskalenwert
valor mínimo de la escalaSkalenanfangswert
valor mínimo de la escalaMindestskalenwert
valores aproximados de conversión de la dureza a la resistencia a la tracción del aceroVergleichszahlen fuer Haertewerte und Zugfestigkeit bei Stahl
variable de entradaEingangsgröße
variación de la presión barométrica de 9 mm Hg por 100 m de alturaLuftdruckaenderungen von 9 Torr je l00 m Tiefenunterschied
variación de temperaturaTemperaturaenderung
varilla de sondaPeilstab
verificación de la calidadQualitaetsfaehigkeits-Bestaetigung
verificación de un audiómetroAudiometereichung
válvula de bloqueoSperrventil
zócalo de un contadorZählergrundplatte
zócalo de un contadorZählergrundfläche
ácido extraíble por vapor de aguain das Destillat übergehende Säure
ángulo de la cara posterior de la lanzaderaWinckel der Schützenhinterwand
ángulo de salida de los apoyosHinterschnitt der Widerlager
ángulo de salida de los apoyosHinterschliff der Widerlager
Índice Comparativo de Normas Nacionales y EuropeasVergleichendes Register für nationale und europäische Normen
índice de claseKlassenzeichen
índice de concentración de granosOffenheit des Gefüges
índice de embuticiónEinbeulung
índice de fiabilidadZuverlässigkeitsindex
índice de peróxidoPeroxidzahl
índice de tensión térmicaWärmebelastungsindex
índice de WobbeWobbezahl
Showing first 500 phrases