Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Spanish
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Korean
Latvian
Lithuanian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Thai
Ukrainian
Terms
for subject
Technology
containing
A
|
all forms
|
exact matches only
Spanish
German
acceso
a
un sistema de certificación
Zugang zu einem Zertifizierungssystem
Acuerdo sobre la aprobación de prescripciones técnicas uniformes aplicables
a
los vehículos de ruedas y los equipos y piezas que puedan montarse o utilizarse en éstos, y sobre las condiciones de reconocimiento recíproco de las homologaciones concedidas conforme a dichas prescripciones
Übereinkommen über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge
n
eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden
alargamiento
a
la rotura
Reißdehnung
alargamiento
a
la rotura
Bruchdehnung
alfombra tejida cara
a
cara
Doppelteppich
amortiguador
a
disipación de energía
energieverzehrender Puffer
amortiguador
a
disipación de energía
energieverzehrender Aufzugpuffer
amplificador sensible
a
la carga
ladungsempfindlicher Verstaerker
anemómetro
a
hélice
Flügelradanemometer
aparato de ensayo acelerado de la resistencia
a
la intemperie
Bewetterungspruefapparat
aparato de tintura de cuba abierta para tejidos de calada y tejidos de punto
a
lo ancho
offenes Färbeapparat für Gewebe und Maschenware in breiter Form
aparato de tintura de cuba autoclave para tejidos de calada y tejidos de punto
a
lo largo
Druckfärbeapparat für Breitgewebe und Maschenware
aproximación
a
criticidad
Annaeherungsphase an den kristischen Zustand
barómetros aneroides de transmisión óptica
o
mecánica
Aneroidbarometer mit mechanischer oder optischer Messwertuebertragung
bobinado cruzado
o
paralelo sobre soporte de bobina cónica
Aufmachungen mit Hülse in Kreuz- und Parallelwicklung auf Fußhülsen
cantidad de radiación de rayos X
o
gamma
Strahlungsmenge X oder gamma
características referidas
a
la fibra neutra
vigas IPE
Kennwerte fuer die Biegeachse
características referidas
a
la fibra neutra
vigas IPE
Kennwerte bezogen auf die Biegeachse
cartón impermeable
a
las grasas
fettdichte Pappe
cartón resistente
a
las grasas
fettdichte Pappe
comando de conos
o
bobinas
Spindelantrieb
comprobación de extremo
a
extremo
End-To-End-Check
comprobación de extremo
a
extremo
Durchgangsprüfung
concentración del volumen
a
la mitad
auf die Hälfte einengen
conducto de protección frente
a
corrientes parásitas
Streustrom-Schutzleitung
control de puesta
a
tierra
Erdschluss-Prüfeinrichtung
convertidor
A
/D
Analog-Digital-Umsetzer
convertidor
A
/D
AD-Wandler
Criterios generales relativos
a
los organismos de certificación de productos
Allgemeine Kriterien für Produktzertifizierungsstellen
desviaciones periódicas y/
o
erráticas
periodische und/oder zufällige Abweichung
detector de corriente de fuga
a
tierra
Ableitstrom-Anzeiger
digestión
a
presión atmosférica
Druckaufschliessung
digestión
en
recipiente a presión
Bombenaufschliessung
Directiva 90/384/CEE del Consejo sobre la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros relativas
a
los instrumentos de pesaje de funcionamiento no automático
Richtlinie 90/384/EWG des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über nichtselbsttätige Waagen
empalme
a
tierra
Erdungsanschluss
empalme de puesta
a
tierra
Erdungsanschluss
encoladora de plegador
a
plegador
Schlichtmaschine für gezettelte Kettfäden
ensayo
a
sobrefatiga
Prüfung durch Überbeanspruchung
ensayo de fuga media
a
ciclo completo
Ermittlung des mittleren Reststromes über einen Arbeitszyklus
ensayo de resistencia
a
la fisuración
Prüfung der Rissbeständigkeit
ensayo pico de resistencia
a
la abrasión
Pico-Abriebprüfung
entrepierna
a
tobillo
Schrittlänge bis Knöchel
equipo de apresto para aplicación de aprestos de tejido y tejido de punto
a
granel
Appreturmaschine zum Auftragen der Appretur für Gewebe und Maschenware im Strang
equipo de difracción de rayos X
a
baja temperatura con monocristal
Tieftemperatur-Röntgenbeugungssystem mit Einkristall
equipo de estampación
a
la lionesa
Filmdruckmaschine
equipo de estampación
a
la lionesa automático
automatische Filmdruckmaschine
equipo para proceso
a
presión atmosférica
Maschine zum Durchströmen bei atmosphärischem Druck
equipo sometido
a
prueba
zu prüfende Einrichtung
estabilidad
a
la oxidación
Oxidationsbeständigkeit
estabilidad
a
la oxidación
Oxidationsstabilität
estabilidad frente
a
la oxidación
Oxidationsstabilität
estabilidad frente
a
la oxidación
Oxidationsbeständigkeit
estucado
a
cuchilla
Rakelstreichverfahren
experimento
a
escala mundial
globales Experiment
explotación
a
cielo abierto
Tagebau
(betrieb)
explotación
a
cielo abierto
Abbau im Tagebaubetrieb
filtración
a
presión reducida
unter leichtem Vakuum filtrieren
filtro de carbono auxiliar conectado
a
continuación
zusätziche Aktivkohlefalle am Ausgang
hilo retorcido
a
dos cabos
Zweifachgarn
hilo retorcido
a
tres cabos
Dreifachgarn
impedancia con relación
a
tierra
Impedanz gegen Erde
indicador virando
a
pH...
Farbumschlag bei pH...
lanzadera de ojo
a
la derecha
Rechtsschützen
lanzadera de ojo
a
la izquierda
Linksschützen
lanzadera de ojo central y salida de hilo
a
la derecha
Webschützen mit Mittelauge und Fadenauslauf rechts
lanzadera de ojo central y salida de hilo
a
la izquierda
Webschützen mit Mittelauge und Fadenauslauf links
largo de brazo
a
codo
Ellbogenlänge
largo de sisa
a
talle
vordere Ärmellänge
largo séptima cervical
a
muñeca
Länge 7.Halswirbel bis Handwurzel
largo séptima cervical
a
punto de escote
Halswirbel bis Halsansatz Schulter
las reparaciones y el parcheo destinados
a
enmascarar defectos estan prohibidos
Ausbesserungen oder verstemmungen, durch die Fehler verdeckt werden sollen, sind unzulaessig
llamadas de prueba del tipo de abonado
a
abonado
Testanruf von Typus Teilnehmer zu Teilnehmer
línea punto
a
punto
punktierte Linie
magnitudes
a
medir
en ensayos de desgaste
Messgroessen
fuer Verschleiss
: direkte Messgroessen
magnitudes
a
medir directas y lineales
lineare Messgroessen
magnitudes
a
medir directas y lineales
direkte
magnitudes
a
medir indirectas
indirekte Messgroessen
manejo
a
distancia
Fernbedienung
manejo
a
distancia
Fernbetätigung
manejo
a
distancia
Fernsteuerung
maniobra
a
distancia
Fernsteuerung
maniobra
a
distancia
Fernbetätigung
1 metro
a
la cuarta potencia
m4
1 metro
a
la cuarta potencia
1 Meter in die vierte Potenz erhoben
muestras de prueba de elaboración gruesa
o
fina
grob- oder feingearbeitete Probekoerper
máquina de género de punto de dos
a
cuatro barras guía
Kettenwirkmaschine mit zwei bis vier Legeschienen
método de ensayo
a
velocidad constante
Prüfverfahren bei konstanter Geschwindigkeit
método de Litsky con incubación
a
37°C
Litskysche Methode mit Inkubation bei 37°C
método para la determinación de la resistencia
a
la corrosión
Korrosionspruefmethoden
método para la determinación de la resistencia
a
la corrosión
Korrosionsversuch
método para la determinación de la resistencia
a
la corrosión
Korrosionspruefung
módulo
a
esfuerzo cortante
Schermodul
módulo
a
esfuerzo cortante
Schubmodul
módulo
a
esfuerzo cortante
Schubkoeffizient
módulo
a
esfuerzo cortante
Gleitmodul
papel impermeable
a
la grasa
Pergamentersatzpapier
papel impermeable
a
la grasa
Pergamentersatz
papel impermeable
a
las grasas
fettdichtes Papier
papel para duplicar
a
alcohol
Papier für Umdruckvervielfältiger
papel para duplicar
a
alcohol
Umdruckpapier
papel para impresión
a
mimeógrafo
Saugpostpapier
papel para impresión
a
mimeógrafo
Abzugpapier für Schablonenvervielfältiger
papel recubierto
a
la lámina
rakelgestrichenes Papier
papel resistente
a
la humedad
naßfestes Papier
papel resistente
a
las grasas
fettdichtes Papier
pasta
a
la soda
Natronzellstoff
pasta
a
la sosa
Natronzellstoff
peso
a
la entrada
Eingangsgewicht
producto
a
base de hierbas para fumar
pflanzliches Raucherzeugnis
programa de ensayo de aproximación
a
potencia
Pruefprogramm fuer das Hochfahren auf Leistung
programa de ensayo de aproximación
a
potencia
Pruefprogramm fuer das Hochfahren auf volle Auslegungsleistung
programa de ensayo de aproximación
a
potencia
Pruefprogramm fuer allmaehliche Leistungssteigerung
propensión
a
la acumulación de cargas electrostáticas
Neigung zu elektrostatischen Aufladungen
prueba de corrosión
a
largo plazo
Langzeitkorrosionsversuch
prueba de fatiga por ciclos
a
temperatura ambiente
Dauerschwingversuch bei Raumtemperatur
prueba de resistencia
a
elevadas temperaturas en función del tiempo
Zeitstandversuch
prueba previa
o
"pretest"
Vorpruefung
puesta
a
punto
Einstellung
puesta
a
punto
Justierung
puesta
a
punto
Feineinstellung
puesta
a
punto
Einregeln
puesta
a
punto
Einstellen
puesta protectora
a
tierra
Schutzerdung
pulpa
a
la soda
Natronzellstoff
pulpa
a
la sosa
Natronzellstoff
pérdidas
a
través de las paredes
Wärmeverluste an den Seitenwänden
pérdidas
a
través de las paredes
Randverluste
recubrimiento
a
la lámina
Rakelstreichverfahren
reducción por concentración
a
la mitad de volumen
auf die Hälfte einengen
referencia
a
normas en los reglamentos
Verweisung auf Normen in Vorschriften
referencia
a
normas en los reglamentos
Bezugnahme auf Normen in Vorschriften
referencia con fecha
a
normas
starre Verweisung auf Normen
referencia con fecha
a
normas
datierte Verweisung auf Normen
referencia exclusiva
a
normas
ausschließliche Verweisung auf Normen
referencia general
a
normas
allgemeine Verweisung auf Normen
referencia general
a
normas
Bezugnahme auf Normen durch Generalklausel
referencia indicativa
a
normas
hinweisende Verweisung auf Normen
referencia sin fecha
a
normas
undatierte Verweisung auf Normen
referencia sin fecha
a
normas
gleitende Verweisung auf Normen
relación entre la límite de elasticidad convenido para un alargamiento no proporcional de 1% y la resistencia
a
la tracción
Verhältnis 1%-Dehngrenze-Zugfestigkeit
requisitos mínimos aplicables
a
la titulación de capitanes
verbindliche Mindestanforderungen für die Erteilung von Befähigungszeugnissen an Kapitäne
resistencia
a
compresión
Druckfestigkeit
resistencia
a
flexión
Beanspruchung auf Biegung
resistencia
a
flexión
Biegungsspannung
resistencia
a
flexión
Biegefestigkeit
resistencia
a
la ablación
Unempfindlichkeit gegen Ablation
resistencia
a
la abrasión
Abriebwiderstand
resistencia
a
la abrasión
Abriebsbeständigkeit
resistencia
a
la corrosión a elevadas temperaturas en función del tiempo
Korrosionszeitstandversuch
resistencia
a
la corrosión por fatiga para el número de ciclos de rotura
Korrosionszeitschwingfestigkeit
resistencia
a
la fisuración por tensión medioambiental
Widerstand gegen umgebungsbedingte Spannungsrisse
resistencia
a
la flexión
Biegungsspannung
resistencia
a
la flexión
Beanspruchung auf Biegung
resistencia
a
la niebla salina
Spruehnebelbestaendigkeit
resistencia
a
la vibración
Schüttelfestigkeit
resistencia
a
lejías
del vidrio
Laugenbestaendigkeit
von Glas
resitencia
a
la rotura
Bruchzähigkeit
sensor
a
distancia
Abstandssensor
separación de...m de eje
a
eje
Abstand von ... m Mitte auf Mitte
Achsweite
sistema de alarma referente
a
los plazos para la elaboración de normas
Kontrollsystem zur Einhaltung der Fristen für die Ausarbeitung der Normen
temperatura efectiva de
A
.S.H.V. E
amerikanische Effektivtemperautur nach Yaglou
tensión de umbral de mezcla rica
a
pobre
Sondenspannung an der Schwelle von fett zu mager
tiempo de respuesta
a
un escalón
Einstellzeit
tiempo previo
a
la detección del fallo
Dauer des Nichtentdeckens des Ausfalls
toma de fuerza
a
régimen normalizado
Normaldrehzahl-Zapfwelle
trabajo
a
carga máxima
Arbeit bis zur Bruchgrenze
un instrumento de medición no automático para medir cantidades relativas
a
la masa o valores derivados de ella
nichtselbsttätiges Abmeßgerät zur Abmessung von Teilmengen aus einer Masse oder zur Bestimmung von aus einer Masse abgeleiteten Werten
valores aproximados de conversión de la dureza
a
la resistencia a la tracción del acero
Vergleichszahlen fuer Haertewerte und Zugfestigkeit bei Stahl
Get short URL