Russian | English |
Благодарим Вас за то, что воспользовались нашими услугами | thank you for your custom (Natalie_apple) |
более чем | more than somewhat (e.g. Their behaviour displeased me more than somewhat Anglophile) |
вот оно что | there you are (Antey) |
вот то, что вам нужно | there you are |
вот то, что вам нужно | there you are! |
выложить всё, что думаешь, не взирая на последствия | publish and be damned (Баян) |
выложить всё, что считаешь нужным, не взирая на последствия | publish and be damned (Баян) |
да ни за что! | not on your nellie (Anglophile) |
да ни за что! | not on your nelly (Anglophile) |
ждём предложения от покупателя на сумму выше, чем указанная в объявлении | Offers In Excess Of (An "offer in excess of" is a marketing technique to try and force buyers to offer over certain amount regardless of whether the building is worth the extra cash. progressiveproperty.co.uk Aiduza) |
ждём предложения от покупателя на сумму выше, чем указанная в объявлении | OIEO (An "offer in excess of" is a marketing technique to try and force buyers to offer over certain amount regardless of whether the building is worth the extra cash. progressiveproperty.co.uk Aiduza) |
заметивший то, что не увидели другие | well spotted (разг. "There are your glasses, under the chair. – You are well spotted!". Madilama) |
и вот что получилось! | there you are! |
и вот что получилось | there you are |
когда что-то затевается | when the balloon goes up (when the action or trouble starts george serebryakov) |
кое-что | some bits (A touch of nostalgia for me, as I was a student at L’institut de français in Villefranche back in the 90s. I had fabulous time. Some bits have changed since then, and others not so much. -- кое-что изменилось с тех пор ART Vancouver) |
мне кажется, что | I fancy ("In the Italian Quarter?" "No, I fancy Chiswick is an address which is more likely to find him." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
мне представляется, что | I fancy ("In the Italian Quarter?" "No, I fancy Chiswick is an address which is more likely to find him." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
научить чему-то | teach this skill (Chu) |
нашёл чем хвастаться! | big thrill! (Anglophile) |
не о чем говорить | not at all (polite reaction to an apology) |
ни о чём не беспокойся | chive on (Tamerlane) |
ну и что! | big thrill! (Anglophile) |
притом что | whilst (Stas-Soleil) |
самый что ни на есть заурядный | as common as muck (Anglophile) |
спасибо, что являетесь нашим клиентом | thank you for your custom (kislitsa) |
спроси что полегче | how long is a piece of string? (Обычно в ответ на вопрос: "Сколько времени это займет?" и т.п. AnnaOchoa) |
человек, "помешанный" на чём-то | anorak |
что за бред! | what a load of cack! (slitely_mad) |
что-нибудь | summat (you gonna do summat about it or what? 'More) |
что-то потустороннее | eerie (Capital) |
это то, что нужно | it's the goods (It's the goods. It's bound to work. ART Vancouver) |