DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject British usage, not spelling containing что | all forms | exact matches only
RussianEnglish
Благодарим Вас за то, что воспользовались нашими услугамиthank you for your custom (Natalie_apple)
более чемmore than somewhat (e.g. Their behaviour displeased me more than somewhat Anglophile)
вот оно чтоthere you are (Antey)
вот то, что вам нужноthere you are
вот то, что вам нужноthere you are!
выложить всё, что думаешь, не взирая на последствияpublish and be damned (Баян)
выложить всё, что считаешь нужным, не взирая на последствияpublish and be damned (Баян)
да ни за что!not on your nellie (Anglophile)
да ни за что!not on your nelly (Anglophile)
ждём предложения от покупателя на сумму выше, чем указанная в объявленииOffers In Excess Of (An "offer in excess of" is a marketing technique to try and force buyers to offer over certain amount regardless of whether the building is worth the extra cash. progressiveproperty.co.uk Aiduza)
ждём предложения от покупателя на сумму выше, чем указанная в объявленииOIEO (An "offer in excess of" is a marketing technique to try and force buyers to offer over certain amount regardless of whether the building is worth the extra cash. progressiveproperty.co.uk Aiduza)
заметивший то, что не увидели другиеwell spotted (разг. "There are your glasses, under the chair. – You are well spotted!". Madilama)
и вот что получилось!there you are!
и вот что получилосьthere you are
когда что-то затеваетсяwhen the balloon goes up (when the action or trouble starts george serebryakov)
кое-чтоsome bits (A touch of nostalgia for me, as I was a student at L’institut de français in Villefranche back in the 90s. I had fabulous time. Some bits have changed since then, and others not so much. -- кое-что изменилось с тех пор ART Vancouver)
мне кажется, чтоI fancy ("In the Italian Quarter?" "No, I fancy Chiswick is an address which is more likely to find him." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
мне представляется, чтоI fancy ("In the Italian Quarter?" "No, I fancy Chiswick is an address which is more likely to find him." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
научить чему-тоteach this skill (Chu)
нашёл чем хвастаться!big thrill! (Anglophile)
не о чем говоритьnot at all (polite reaction to an apology)
ни о чём не беспокойсяchive on (Tamerlane)
ну и что!big thrill! (Anglophile)
притом чтоwhilst (Stas-Soleil)
самый что ни на есть заурядныйas common as muck (Anglophile)
спасибо, что являетесь нашим клиентомthank you for your custom (kislitsa)
спроси что полегчеhow long is a piece of string? (Обычно в ответ на вопрос: "Сколько времени это займет?" и т.п. AnnaOchoa)
человек, "помешанный" на чём-тоanorak
что за бред!what a load of cack! (slitely_mad)
что-нибудьsummat (you gonna do summat about it or what? 'More)
что-то потустороннееeerie (Capital)
это то, что нужноit's the goods (It's the goods. It's bound to work. ART Vancouver)