Russian | English |
глава компании | Chairperson (13.05) |
государственная трастовая компании | National Trust |
давать точное отражение положения дел в компании | give a true and fair view of (о состоянии отчётности компании) |
добровольный кодекс поведения открытых акционерных компаний | Cadbury Code (oVoD) |
закон о компаниях | the Companies Act |
законодательство государства, где зарегистрирована данная компания | parent law (the law of the country in which the company is incorporated. Companies House. UK JoannaStark) |
закрытая акционерная компания | limited (Ltd. – сокращение от "private limited company", то есть закрытое акционерное общество или компания (я для перевода британских Ltd. пользуюсь термином "Закрытая акционерная компания", чтобы не возникало путаницы с нашими "обществами"). Естественно, такое соответствие является не абсолютным, но, тем не менее, верным по смыслу. Путаница возникает из-за слова "limited", которое вызывает прямую ассоциацию с нашей формой "с ограниченной ответственностью". Действительно, слово "limited" указывает на то, что " issue of the shares by the company. У общества же с ограниченной ответственностью акционеров нет и быть не может.: liability of the members or subscribers of the company is limited to what they have invested (or guaranteed) to the company", то есть участники общества отвечают по его обязательствам лишь в пределах своей доли Теперь рассмотрим английское определение "limited company": Limited companies may be limited by shares or by guarantee. "Limited by shares" means that the company has shareholders (и акционеры ЗАО, и участники ООО по-английски называются "shareholders", но далее английское определение четко дает понять, что речь идёт именно о владельцах ценных бумаг:) and that the liability of the shareholders to creditors of the company is limited to the capital originally invested, i.e. the nominal value of the shares and any premium paid in return for the 4uzhoj) |
инвестиционная компания | investment company |
инвестиционная компания, управляющая общим траст-фондом | unit trust management company |
компании, созданные изначально именно в такой организационно-правовой форме Public Limited Company исключительно из соображений престижа | vanity PLCs (PLC "Тщеславия ради" m_) |
компания, действующая в интересах общества | CIC (организационно-правовая форма юридического лица: Community Interest Company Beforeyouaccuseme) |
компания для финансирования продаж в рассрочку | installment credit company |
компания, организованная на основании правительственной концессии | chartered company |
компания под попечительским управлением | trust company |
компания с ответственностью участников в пределах принадлежащих им акций | limited company (Alexander Matytsin) |
контролируемая иностранная компания | controlled foreign company (Alexander Matytsin) |
одна из трёх ведущих компаний | one the top three firms (lenivets:)) |
освобождённая от налогов компания | Tax Exempt Company (JoannaStark) |
отделение банка или финансовой компании в торговом центре города | storefront bank (с ограниченным набором операций и удлинённым рабочим днём) |
отделение банка или финансовой компании в торговом центре города | money shop (с ограниченным набором операций и удлинённым рабочим днём) |
отделение банка или финансовой компании, открытое в магазине | in-store-bank |
предписанные законом и обязательные для каждой компании документы | statutory books |
регистр компаний | the Companies Registry |
реестр акционерных компаний | register of companies (в Великобритании и ряде других государств) В register of companies заносятся сведения об акционерных компаниях (limited companies), a для других форм юридических лиц есть отдельные реестры) |
реестр акционерных компаний | register of companies |
строительная компания | builder (CHichhan) |
участник компании с ограниченной ответственностью | member of LLP (lenivets:)) |
финансовая компания | finance house |