Russian | English |
арендная плата за торговое место | stall rent (напр., палатку на рынке или ярмарке Aiduza) |
банк, осуществляющий основные операции за границей | overseas bank |
Благодарим Вас за то, что воспользовались нашими услугами | thank you for your custom (Natalie_apple) |
вызов за счёт вызываемого абонента | reverse charge call (в электросвязи вк) |
выходить из-за стола | get down (UK, informal, of a child) to leave the table after dining; "Mummy, can I get down?" Taras) |
да ни за что! | not on your nellie (Anglophile) |
да ни за что! | not on your nelly (Anglophile) |
дело за малым | it's all over bar the shouting (объявить приговор, результаты и т.п. Anglophile) |
деловые операции за границей | overseas business |
держание земли за ежегодную арендную плату | burgage |
есть ли жизнь за МКАДом | is there life outside the M25 (аналог русской фразы, но применительно к лондонским реалиям, напр. the-newshub.com) |
за милую душу | for two pins (Certainly it is a fierce dog… What is more, for two pins it would bite us again. irosenrot) |
за перевозку не уплачено | carriage forward |
за полдень | pip emma (during the afternoon Val_Ships) |
задеть за живое | tug at heartstrings (Mongolian_spy) |
Закон об ответственности за гражданские проступки | Tortious Liability Act |
застрять из-за дорожных работ | be stuck in roadworks (We were stuck in roadworks in Kensington Road. ART Vancouver) |
знак оплаты налога за транспортное средство | tax disk (a small disc of paper which must be displayed on a vehicle to show that the tax due on it for that year has been paid Clepa) |
избирательные округа, исторически голосующие за лейбористов | red wall communities (Ремедиос_П) |
избирательные округа, исторически голосующие за лейбористов | Labour heartlands (Ремедиос_П) |
Кампания за чистоту английского языка | Plain English Campaign (Улучшению языка правительственных изданий способствовала кампания за чистоту английского языка, которая позволила несколько упростить язык официальных документов, сделать его менее бюрократическим.) |
книга учёта земельных книга учёта сборов за землепользование | register of land charges |
Комиссия по наблюдению за финансовой отчётностью | Financial Reporting Review Panel |
контракт купли-продажи, предусматривающий финансовую ответственность за выполнение обязательств | bought commitment |
лицо, обращающееся за визой | visa applicants (bigmaxus) |
лицо, ответственное за ремонт здания | clerk of works |
лёгкий удар судового колокола в часы ночного отдыха за 5-10 минут до смены вахты | little one bell |
маленькая ложь за собой большую ведёт | nothing stands in need of lying but a lie (igisheva) |
маленькая ложь за собой большую ведёт | one lie makes many (igisheva) |
маленькая ложь за собой большую ведёт | one lie needs seven lies to wait upon it (igisheva) |
маленькая ложь за собой большую ведёт | one lie calls for many (igisheva) |
маленькая ложь за собой большую ведёт | lies hunt in packs (igisheva) |
маленькая ложь за собой большую ведёт | a lie begets a lie (igisheva) |
мужчина, поддерживающий женщин в их борьбе за равные права с мужчинами | sister under the skin (LisLoki) |
наблюдать за экзаменующимися | invigilate (Anglophile) |
наблюдение за экзаменующимися | invigilation (Anglophile) |
надбавка за вредность | danger money (Anglophile) |
денежная надбавка за службу в трудных условиях | hard-lying money |
не выйти на работу из-за болезни | pull a sickie (часто симулированной Aiduza) |
ни за какие коврижки! | not on your nellie (Anglophile) |
ни за какие коврижки! | not on your nelly (Anglophile) |
одна ложь тянет за собой другую | lies hunt in packs (igisheva) |
одна ложь тянет за собой другую | one lie needs seven lies to wait upon it (igisheva) |
одна ложь тянет за собой другую | nothing stands in need of lying but a lie (igisheva) |
одна ложь тянет за собой другую | a lie begets a lie (igisheva) |
он был посажен в тюрьму на 16 лет за убийство, которого не совершал | he was banged up for 16 years for a murder that he didn't commit (ssn) |
оплата за жилищные и коммунальные услуги | payment for utility and housing maintenance services (JoannaStark) |
отмечен за доблесть | mentioned in despatches (slitely_mad) |
отправлять мяч за пределы поля | out (george serebryakov) |
отпуск за счёт государства | prison (stay at her majesty's pleasure Andrew Goff) |
оттяжка, заведённая за буксирный трос | gog rope (на буксире) |
плата за обучение, которую должны выплачивать выпускники британских университетов по окончании обучения | graduate tax (как правило, они выплачивают эту сумму после того, как они устроились на работу, и имеют доход Prosto Maria) |
работа "за наличку" | cash-in-hand (тж. cash-in-hand work – неофициальная работа, при которой работодатель не оформляет работника в установленном порядке и не выплачивает ему заработную плату на банковский счёт. Вместо этого работодатель выплачивает зарплату работнику наличными деньгами Taras) |
розничный магазин, расположенный за пределами традиционных торговых районов | free standing superstore (на окраине города или вне города) |
сбор за стоянку на бочке | buoy dues |
система, при которой наёмным сельскохозяйственным рабочим предоставляется жильё за счёт фермеров | tied house system |
система, при которой наёмным сельскохозяйственным рабочим предоставляется жильё за счёт фермеров | tied cottage system |
система финансирования пособий по болезни, безработице, а также государственных пенсий за выслугу лет | National Insurance (wikipedia.org tazzmania) |
спасибо за использование наших услуг | thank you for your custom (kislitsa) |
спасибо за покупку | thank you for your custom (kislitsa) |
твёрдое вознаграждение за совершенную сделку | firm commission on a bought deal |
Управление по контролю за водоснабжением | Ofwat (Anglophile) |
Управление по контролю за газоснабжением | Ofgas (Anglophile) |
ходить повсюду друг за другом | live in each other's pockets (Anglophile) |
центр дневного ухода за престарелыми и инвалидами | day nursery (Rust71) |
что за бред! | what a load of cack! (slitely_mad) |
шкала тарифов маячно-лоцманской корпорации "Тринити Хаус" за проводку судов лоцманами | Trinity scale |