English | Russian |
at the made-up-date | по состоянию на дату составления (m_) |
Ay-up | Привет, как дела? (особенно в ходу в северной части Англии Himera) |
bang up | посадить в тюрьму (брит. разг. ssn) |
banged-up | заключённый (imprisoned, shut away: a banged-up man's no good to me. I want to enjoy life, not spend it in prison waiting-rooms Taras) |
be made up with something | быть в восторге (от чего-либо AnnaOchoa) |
be made up with something | быть чем-то очень довольным (также be made up about something AnnaOchoa) |
be up the duff | залететь (At 19, he was married "only because she was up the duff" he explains gallantly Taras) |
be up the duff | забеременеть (Taras) |
buck up | приободриться (ART Vancouver) |
bust-up | полицейский рейд (slitely_mad) |
cock up | допустить косяк (george serebryakov) |
cock up | накосячить (george serebryakov) |
come up with the goods | выполнить обещанное (Bullfinch) |
cut up | подрезать (чужой автомобиль; при обгоне одного автомобиля другим. "The vehicle, which cuts up another car on the roundabout, misses terrified pedestrians by a matter of metres as it mounts the kerb and crashes into an estate agents." Agnus_Dei) |
death warmed up | как мертвец (выглядеть очень плохо Mongolian_spy) |
do up | восстанавливать и отделывать (дом; He makes money by buying old houses and doing them up. Acruxia) |
do washing up | помыть посуду (first-year student) |
done up | вся из себя (Taras) |
done up | разодетая (Taras) |
drawing up of the annual accounts | составление годового отчёта |
duff up | отлупить (совсем не табу, может уст.: she will duff Nigel up if he goes round committing libel Capital) |
duff up | избить (совсем не табу, может уст.: she will duff Nigel up if he goes round committing libel Capital) |
gee up | подхлестнуть (m_rakova) |
gee up | подстегнуть (We need to gee them up a bit m_rakova) |
gen up | ввести в курс дела (Anglophile) |
giddy-up | пришпоривать (stefanova) |
glam up | принарядиться (Anglophile) |
glam up | принарядить (Anglophile) |
glam up | приодеться (Anglophile) |
glam up | украсить (Anglophile) |
go up the pole | съехать с катушек (LisLoki) |
go up the pole | распсиховаться (LisLoki) |
go up the pole | полезть на стенку (LisLoki) |
grass someone up | настучать (to – кому-либо Bullfinch) |
he was banged up for 16 years for a murder that he didn't commit | он был посажен в тюрьму на 16 лет за убийство, которого не совершал (ssn) |
hoick up | задрать (напр., юбку Anglophile) |
jumped-up office boy | выскочка (Anglophile) |
man up! | выпрямись! (Don't stand like a woman. Man up. – Не стой как баба. Выпрямись. kiberline) |
pal up | сдружиться (Anglophile) |
pick up an acquaintance with | завязать знакомство с ('I went in the shape of a loafer to Sir George's house, managed to pick up an acquaintance with his valet (…)' (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
piss-up | попойка (Anglophile) |
pitch up | нагрянуть (Abysslooker) |
pitch up | заявиться (Abysslooker) |
pitch up | появляться (Олег Кузьменко) |
please give up your seat for the elderly | Просьба уступать место пожилым людям (объявление в общественном транспорте) |
pull someone up | выговаривать (кому-либо: What are you pulling him up for? TarasZ) |
queue up | становиться в очередь |
queue up | строиться в линию (Mary-Maria) |
queue up | выстраиваться в линию (Mary-Maria) |
queue up | стать в очередь |
sauce it up | изменять к лучшему (macrugenus) |
sauce it up | исправлять (macrugenus) |
send-up of a famous actor | пародия на известного актёра (Anglophile) |
show up | повергнуть в смущение (VLZ_58) |
show up | сконфузить (VLZ_58) |
spruce up | улучшить (впечатление; They've employed an advertising agency to spruce up the company image. Val_Ships) |
stock up on provisions | запастись провизией (ART Vancouver) |
tie up in knots | запутаться (в объяснениях Anglophile) |
tie up in knots | зарапортоваться (Anglophile) |
turn-up | отворот на брюках (Alexander Demidov) |
two-up two-down | дом с двумя гостиными на первом этаже и двумя спальнями наверху (Aly19) |
up and off | взять и уйти (past simple – upped and offed Bullfinch) |
up and off | просто взять и уйти (past simple – upped and offed Bullfinch) |
up oneself | самодовольный (AnnaOchoa) |
up oneself | высокомерный (AnnaOchoa) |
up oneself | заносчивый (AnnaOchoa) |
up stakes | смотать удочки (Anglophile) |
up stakes | сняться с места (Anglophile) |
when the balloon goes up | когда что-то затевается (when the action or trouble starts george serebryakov) |
when the balloon goes up | когда приходит беда (george serebryakov) |
wind sb up | дразнить, изводить (кого-либо; He's winding you up; ignore him kristy021) |
wind up | подкалывать (кого-либо; she’s only winding me up Bullfinch) |
wind-up | попытка подшутить (British slang: an act or instance of teasing – e.g., she just thinks it's a big wind-up izlondona) |
wind up | дразнить (кого-либо; she’s only winding me up Bullfinch) |
you couldn't make it up! | Нарочно не придумаешь! (Said in reference to something too astonishing to be believed: ‘it is so ridiculous, you couldn't make it up' Bullfinch) |