DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject British usage, not spelling containing done | all forms | exact matches only
EnglishRussian
do a fistbumpпоприветствовать жестом "кулак о кулак" (Alex_Odeychuk)
do a shiteпосрать (сленг bellb1rd)
do as best you canприложить все усилия (ad_notam)
do as best you canсделать всё возможное (данный фразеологизм имеет не очень обычную форму, см. подробнее stackexchange.com ad_notam)
do one's faceнаводить красоту
do one's faceнакладывать макияж (nicknicky777)
do forубирать
do forчистить
do forсодержать дом
do forготовить
do one's head inвызывать тoску (LisLoki)
do one's head inдействовать на нервы (LisLoki)
do one's head inсмущать (LisLoki)
do one's head inраздражать (LisLoki)
do nutрассвирепеть (Anglophile)
do overизбить (кого-либо Taras)
do overворваться в здание и похитить вещи (He got home to find that his flat had been done over. Acruxia)
do the hooveringпылесосить (first-year student)
do the hooveringпропылесосить (first-year student)
do the registerделать перекличку (VLZ_58)
do the washingпостирать (first-year student)
do the washingзаниматься стиркой (first-year student)
do upвосстанавливать и отделывать (дом; He makes money by buying old houses and doing them up. Acruxia)
do washing upпомыть посуду (first-year student)
done upразодетая (Taras)
done upвся из себя (Taras)
that's done itэто довершило дело
that's done itвот и всё (an exclamation when something is completed: Well, that's done it then. All the figures are up to date, all the projections are calculated and checked, and all the reports are filed. Ah, that's what I call a good day's work. goo.gl Ин.яз)
that's done itну всё ("That's done it!" said Anna as she looked at the damage. "Now I really will have to get a new car." 4uzhoj)
that's done itс меня довольно (I've had it; that's more than I can tolerate: OK, that's done it, I'm calling the police—it's 2 AM and that party is still blasting music! 4uzhoj)
that's done itс меня хватит (I've had it; that's more than I can tolerate: OK, that's done it, I'm calling the police—it's 2 AM and that party is still blasting music! 4uzhoj)
that's done itну всё (с меня довольно) I've had it; that's more than I can tolerate: OK, that's done it, I'm calling the police—it's 2 AM and that party is still blasting music! 4uzhoj)
that's done itприехали (‘Uh oh, that's done it,’ he said. ‘We've got to get off this ship ASAP!’ • ‘That's done it!’ said a growl from the crackling intercom system. ‘Our energy transfer unit just had a stroke.’)
that's done itвсё (Well, that's done it. There's no way we can stop him finding out now. VLZ_58)
that's done itэто решило дело
that's done itэто переполнило чашу