DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject British usage, not spelling containing die | all forms | exact matches only
GermanEnglish
jdm. an die Wäsche gehen ugs. : jdn. betatschentouch up
auf die Jagd reitengo hunting
Auf die Plätze, fertig, los!Ready, steady, go!
Aussprachecharakteristika des Englischen im Großraum rund um die Themsemündungestuary English
Bedingungen für die Amortisationterms of amortisation
Das ist doch die Krönung!That takes the biscuit!
Dem Mutigen gehört die Welt.Fortune favours the brave.
die Altenthe elderly
die Auserwähltenthe favoured few
die BBCAuntie Beeb
die BBCAuntie
Die dümmsten Bauern haben die dicksten Kartoffeln.Fortune favours fools.
die Fahrspuren wechselnwander from lane to lane
die Farbe ändernchange colour
die Hosen anhabenwear the trousers
die Initiative ergreifengrasp the nettle
die Kinderheilkunde betreffendpaediatric
die Lage peilensuss things out
jdm. die Leviten lesentear off a strip
die Notbremse ziehenpull the communication cord
die Ortsbehörde istthe local authority are Grammar (Grammatik)
die Polizeithe boys in blue
die Post das Unternehmenthe Post Office
die Regierung istthe Government are Grammar (Grammatik)
die Richtung völlig ändernmake a U-turn (fig.)
die Sachen wechselnget changed
die Seniorenthe elderly
die Spitze nehmenneutralise
die Straße betretenstep into the road
die Straße ist weit nach vorne freithe road well ahead is clear
die traditionellen UniversitätenOxbridge (Oxford und Cambridge)
die Wehen einleiteninduct labour
die Wäsche machendo the washing
die Zeitung austragendo a paper round
die älteren Menschenthe elderly
ein Gerücht in die Welt setzenstart a rumour
einen kleinen Bummel durch die Innenstadt machengo for a stroll through the city centre
jdm. einen Strich durch die Rechnung machenspike guns
einer Sache die Krone aufsetzenput the lid on something
einer Sache die Krone aufsetzenput the lid on
einer Sache die Krone aufsetzenput the lid on sth
gegen die Verkehrsrichtung fahren auf Autobahndrive against the traffic
gegen die Verkehrsrichtung fahrendrive against the traffic on a motorway (auf Autobahn)
... geht mir total auf die Nerven.I can't be doing with ... разг.
Grafschaften, die an London angrenzenHome Counties
in die Höhe schießende Preisespiralling prices
nicht die geringste Idee habento not have the foggiest idea
nicht die geringste Notiz von jdm. nehmento not take a blind/the blindest bit of notice of smb.
rein in die Kartoffeln, raus aus den Kartoffelnchopping and changing
sich auf die Taxifahrerprüfung vorbereitendo The Knowledge London
sich die Rechnung teilengo Dutch
unter die Götter versetzenapotheosise
verheiratete Frau , die als Brautjungfer fungiertmatron-of-honour
Verkehr kommt um die Kurvetraffic turns the corner
Verstoß gegen die Straßenverkehrsordnungtraffic offence
Vorsicht ist die Mutter der Porzellankiste.Discretion is the better part of valour.
Was verschafft mir die Ehre deines Besuches/Anrufes? hum.To what do I owe the honour of this visit/call? hum.
Wo ist die Herrentoilette?Where is the gents?
zu Fuß auf die Jagd gehengo shooting