Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Danish
Dutch
English
French
Italian
Japanese
Portuguese
Russian
Spanish
Ukrainian
Terms
for subject
British
usage, not spelling
containing
deren
|
all forms
German
English
Abnahme
der
elektrischen Spannung
depolarisation
Akademie
der
Künste
in Großbritannien
Royal Academy of Arts
Amischmarrn in
der
Glotze
Yankee drivel in the goggle box
Anfang
der
Moorhuhnjagd in Großbritannien
Glorious Twelfth
of August
opening day of the grouse-shooting season
Anhänger
der
Labour Party
labourite
Anhängerin
der
Labour Party
labourite
female
ansteckende Blutarmut
der
Lachse
infectious salmon anaemia
Anzug von
der
Stange
off-the-peg suit
Arsch
der
Welt
arse-end of the world
auf
der
anderen Straßenseite
over the way
auf
der
Beifahrerseite
on the nearside
auf
der
Beifahrerseite
nearside
adj.
auf
der
Straße umdrehen
turn in the road
Aufbauorganisation
der
Firma
company organisation structure
aus
der
Reihe tanzen
march to a different tune
Ausfalter in
der
Mitte einer Zeitschrift
centrefold
aussehen wie
der
Tod auf Latschen
look like death
Bakkalaureus
der
Chirurgie
Bachelor of Surgery
BS
Bakkalaureus
der
Naturwissenschaften
Bachelor of Science
BSc
bei
der
Post verloren gegangen sein
to be lost in the post
bei einer Show
der
Conferencier sein
to compîre a show
Besucher
der
obersten Ränge
gods
opera, theatre
(Oper, Theater)
Bezugsperson in
der
Schule
key carer
bösartige Erkrankung
der
weißen Blutzellen
leukaemia
Da liegt
der
Haas im Pfeffer
Now there's the rub
Shakespeare
(Schiller)
das
Verhalten der Tiere
animal behaviour
der
Durchschnittsbürger
the man on the Clapham omnibus
old-fashioned
der
einfache Arbeiter
the worker on the shop floor
der
gemeine Brite
the
average
man on the Clapham omnibus
old-fashioned
der
Große Wagen
the Plough
der
jüngere Bruder
Smith Minor
public school sl.
(von mehreren Schmieds an der Schule)
der
jüngste Bruder
Smith Minimus
public school sl.
(von mehreren Schmieds an der Schule)
der
klare Favorit
the odds-on favourite
der
Schampuskork knallt
pop goes the champers
der
schwarze Tod
Black Death
= the plague since the late 16th c.
(= die Pest seit dem ausgehenden 16. Jh.)
der
Stadtrat ist
the town council are
Grammar
(Grammatik)
der
ältere Bruder
Smith Major
public school sl.
(von mehreren Schmieds an der Schule)
der
älteste Bruder
Smith Maximus
public school sl.
(von mehreren Schmieds an der Schule)
doppelseitiges Bild in
der
Mitte einer Zeitschrift
centrefold
entgegen
der
Uhrzeigerrichtung
anticlockwise
entgegen
der
Uhrzeigerrichtung
anti-clockwise
Fahren auf
der
Autobahn
motorway driving
Feier
der
angehenden Braut mit ihren Freundinnen
hen weekend
Gerichtshof
der
anglikanischen Kirche
Court of Arches
Geschäfte in
der
Hauptstraße
high street shops
Haus
der
Jugend
youth centre
Herr
der
Marken oder in den Marken
Lord marcher
a lord who had royal prerogative in, and jurisdiction over, lands in the marches
Herr
der
Marken oder in den Marken
Marcher lord
a lord who had royal prerogative in, and jurisdiction over, lands in the (Welsh and Scottish) Marches
Herren
der
Marken
marcher lords
e.g. in the Welsh marches!
(= Herrschaftsträger mit besonderen Machtbefugnissen)
Herren
der
Marken
marchers = marcher lords
Herren
der
Marken
lords marchers
= marcher lords
Herren
der
Marken
marchers
marcher lords
Hol' mich
der
Teufel!
Stone the crows!
old-fashioned
Ihm sitzt
der
Schalk im Nacken.
He has a waggish sense of humour.
in
den
Besitz der Gemeinde überführen
communise
in
der
Etappe liegen
to be at base
in
der
Etappe liegen
be at base
in
der
Mauser sein
be moulting
in
der
Mauser sein
to be moulting
in
der
Nachbarschaft
in the neighbourhood
In
der
Nacht sind alle Katzen grau.
At night all cats are grey.
In
der
Nacht sind alle Katzen grau.
All cats are grey by night.
in
der
Patsche sitzen
to be up a gum tree
in
der
zweiten Etage
on the second floor
jd.,
der
ein Selbstgespräch führt
soliloquiser
Kammerfrau
der
Königin
Woman of the Bedchamber
(= Frau eines Königs!)
Kassenkurator und Direktor
der
Verwaltung des Hausschatzes
Keeper of the Privy Purse
royal household officer
(Preußen vor 1918)
Konnetabel
der
Burg Windsor
Constable of Windsor Castle
Liste
der
Geschworenen/Schöffen
panel
Liste
der
Krankenkassenärzte
panel
mit
dem
Finger an der Kappe grüßen
Lehrer
cap
mit
dem
Finger an der Kappe grüßen
cap
(Lehrer)
mit
der
Schmalseite voran
edgeways
mit
der
U-Bahn
on the tube
in London
mit
der
U-Bahn
on the underground
mit
der
U-Bahn
by underground
nachdem
der
Verkäufer ein Angebot eines Interessenten angenommen hat
gazump
Niederhalten
der
feindlichen Luftabwehr
suppression of enemy air defense
Am.
/defence
SEAD
Obersthofmeisterin
der
Königin
Mistress of the Robes
(= Frau eines Königs!)
Ortskenntnis
der
Londoner Taxifahrer
The Knowledge
London
sich einen von
der
Palme rütteln/schütteln/wedeln...
have a wank
(ugs.: männliche Masturbation)
Spitzname
der
kgl. Leibgarde
The Oxford Blues
nickname of the Horse Guards
Spitzname
der
kgl. Leibgarde
The Blues
nickname of the Horse Guards
Spitzname
der
kgl. Leibgarde
The Blue Guards
nickname of the Horse Guards
Stehkragen
der
Abiturienten
stick-ups
Eton
Störung
der
Atmung
laboured breathing
unter
dem
Deckmantel der Freundschaft
under the pretence of friendship
Unterschiede in
der
Sprechweise zwischen Ober- und Unterschicht
U and non-U speech classification
Urheberrechtsprüfer
der
Staatsdruckerei
Controller of Her Majesty's Stationery Office
Verbot
der
Einfahrt
No entry for vehicular traffic
traffic sign
(Verkehrszeichen)
Verbrechen im Namen
der
Ehre
honour crime
von
der
Autobahn abfahren
leave the motorway
von
der
Stange
nachgestellt
off-the-peg
etw.
von
der
Steuer absetzen
offset against tax
Vorsicht ist
der
bessere Teil der Tapferkeit.
Discretion is the better part of valour.
Vorsicht ist
die
Mutter der Porzellankiste.
Discretion is the better part of valour.
weiße Kappe
der
Anwälte
besonders der sergeants at law
coif
jur, hist
Zeitalter
der
Globalisierung
age of globalisation
zu Beginn
der
Sendung
at the beginning of the programme
Überholen auf
der
Innenseite
undertaking
Get short URL